RAVAK SABINA 80 Installation Instructions Manual Download Page 6

HU

A termék karbantartása puha törlõrongy segítségével végezhetõ el, a lakkozott profilok, üvegfelületek és mûanyag
elemek megtisztításával, a gyártó által javasolt tisztítószerekkel.

kerüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító

és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását. A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkel kapcsolatos
innovációra. Jótállás idõtartama a vásárlás dátumától számított 24 hónap. Minden egyéb, a termék beszerelésével,
használatával és karbantartásával kapcsolatos információt megkaphat az értékesítés helyén. A gyártó ajánlja
a RAVAK ANTICALC termékcsaládot: RAVAK CLEANER - zuhanykabinok üveg és alumínium felületeinek, lemez- és
akrilkádak, valamint egyéb fürdõszobai berendezések, csaptelepek tisztítására, RAVAK DESINFECTANT - speciális
tisztítószer jelentõs antibakteriális és gombásodásgátló hatással.

A termék csomagolásának hasznosítható részeit (karton, PE fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínálják fel
továbbhasznosításra más cégnek. A nem hasznosítható részeket a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak
megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni. A termék hasznos élettartamát követõen a hasznosítható
részeket (pl. vas alkatrészek) használják fel, vagy kínálják fel továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket
a termék hasznos élettartamát követõen a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos
módon kell megsemmisíteni.

A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása

A SABINA, SABIUS típusú, LA jelölésû, laminált megerõsítésû

zuhanytálca BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

KARBANTARTÁS

A ZUHANYTÁLCA KÖRBEFALAZÁSOS BEÉPÍTÉSE
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

ÁLLÍTHATÓ ZUHANYTÁLCA LÁBAK - BASE - FELSZERELÉSE

Helyezze be a zuhanytálcát abba a sarokba, ahova a beépítését tervezi. Ellenõrizze le, hogy a fal valóban 90°

szöget zár-e be. Kerüljön közvetlenül a fal mellé a zuhanytálca ha zuhanykabint is szerel rá. A falnak ki kell lennie
csempézve a zuhanykabin teljes magasságában és minimum 100 cm szélességben. Ha a csempe nem ér
a padlózatig, minimum 10 cm-rel kell lejjebb lennie a zuhanytálca peremétõl. A padlón rajzolja körbe
a zuhanytálca alját, kerületét és a szifon helyét. Amennyiben nem szerel a zuhanytálcára zuhanykabint nem
feltétlenül szükséges betolni a tálcát a sarokba. Ilyen esetben is rajzolja körbe a zuhnaytálca kerületét a padlón.

Készítse el a zuhanytálca lefolyóhoz való

csatlakozását. Szerelje fel a zuhanytálcára a le- és túlfolyót

a hozzá csomagolt szerelési utasításnak megfelelõen. A zuhanytálca magassága kb. 300 mm, a szifonnal együtt
kb. 405 mm.

helyi adottságoknak megfelelõ beépítési módot. Helyezze a zuhanytálcát a végsõ

helyére, a falon jelölje meg a magasságát és vízmérték segítségével rajzolja meg a falon a zuhanytálca
peremének tényleges vonalát (min 420 mm a szifon aljától). VIGYÁZAT! A zuhanytálca alja a szifon irányába lejt
és nem párhuzamos a zuhanytálca peremével. A tálca alatt falazza fel az alapot, mely 2-3 cm-rel a a tálca
végleges magassága alatt végzõdjön. Hagyjon ki helyet a a túlfolyó és a szifon számára. Ugyanígy falazza fel
a zuhanytálca ülõkéje alatti részt is.

A fali mûanyag tartók helyét és rögzítését a következõ módon végezze el: 100 mm-re a zuhanytálca külsõ

szélétõl rajzolja be a tartók tengelyét, 50 mm-re a zuhanytálca felsõ peremétõl rajzolja be a tartók közepét, fúrja ki
a

8 mm-es furatokat és helyezze a tipliket.

Csavarozza fel a tartókat a kisebb nyílással felfelé (4-es ábra) és próbálja ki a zuhanytáca ráültetésével, hogy

megfelelõ-e a helyzetük.

Legyen figyelemmel a szifon és lefolyó csatlakozás bekötésekor, és próbálja ki a csatlakozást, hogy

megfelelõen tömít-e. A falazott alap tetejére az elõzõleg kihagyott 2-3 cm-es résre vigyen fel maltert és helyezze
bele a tálcát ebbe és az elõzõleg felszerelt tartókba. Ellenõrizze le, hogy a felsõ perem vízszintben van-e.
A felfalazás kicsempézése csak a kötõanyag megszilárdulása után lehetséges. A szifonhoz való hozzáférés
biztosítása miatt készítsen a szifon elõtt szerelõnyílást. A csempézés 2-3 mm-rel a tálca pereme alatt végzõdjön.

A zuhanytálca pereme és a csempézés közötti rést RAVAK szilikonnal ajánljuk tömíteni. Más anyag

használatával beázásra kerülhet sor.

A fal és a zuhanytálca pereme közötti rés tömítésére a speciális mûanyag szegõleceket ajánluk, melyek

komplett szerelõkészlet részeként a RAVAK kínálatában szerepelnek.

Ha külön a zuhanytálcának csinál fellépõt, amibe besüllyesztik a zuhanytálcát, rajzolja ki a zuhanytálca külsõ
kerületét, majd 8-10 cm-rel beljebb vágja ki a fellépõt és helyezze be a lábakon álló zuhanytálcát úgy, hogy
a perem és a fellépõ vegsõ felsõ szintje között maradjon 2-3 mm rés, amit a beszerelés után szintén RAVAK
szilikonnal tömíteni kell.

Ø

50

Válasszon a

A SABINA BASE-hez csomagolt szerelési utasításnak megfelelõen kell eljárni.

Ø

FELLÉPÕBE BEÜLTETETT ZUHANYTÁLCA SZERELÉSE

Summary of Contents for SABINA 80

Page 1: ...RUKCJA MONTA U SZERELÉSI UTASÍTÁS ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ ÍÑÒÐÓÊÖ ß Ç ÌÎÍÒÀÆÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD SABINA SABIUS SABINA SABIUS SABINA 80 90 SABIUS 90 ...

Page 2: ...nterlegscheibe Æ 4 Stk 4 Stk 4 Stk 4 Stk D Contenido del conjunto de montaje 1 brida plástica 2 taco 8 mm 3 tornillo para el taco 4x40 mm 4 arandela 4 piezas 4 piezas 4 piezas 4 piezas ES 1 Ïëàñòìàñîâ åëåìåíò çà çàõâàùàíå 2 Äþáåë 8 ìì 3 Âèíò çà äþáåë 4 Ïîäëîæêà Ø 4 4 áð 4 áð 4 áð áð BG Ñúäúðæàíèå íà êîìïëåò Assortiment de montage 1 agrafe plastique 2 goujon 8 mm 3 vis à goujon 4 x 40 mm 4 rondelle...

Page 3: ... putty in the shorter claw of the clip Check whether the upper edge of the tray is level Final masonry and tiling in the bathroom corner needs to be done only after the mortar bed hardens so that the shower tray does not get moved out of its place In the location of the siphon prepare an installation opening and cover it e g with a tile Tile the mortar bed and the base horizontally 2 3 mm under th...

Page 4: ...e abzeichnen Verteilungen der Abwasserleitung Ø 50 für den Kleinwannenanschluss vornehmen Auf die Kleinwanne die Ablaufgarnitur mit dem Überlauf gemäß einer Sonderanleitung anmontieren Die Höhe der Kleinwanne beträgt ca 300 mm die Höhe einschl Siphon ca 405 mm Nach örtlichen Bedingungen die Einbauweise wählen Die Kleinwanne mit der Ablaufgarnitur an die vorgesehene Stelle stellen an die Wände die ...

Page 5: ...niu brodzik wysun æ z rogu Wybran pozycjê instalacji obrysowujemy w taki sam sposób Instalacja odp ywowa nie zbêdna do pod czenia brodzika powinna mieæ 50 mm Do brodzika montujemy komplet odp ywowy z przelewem upustem zgodnie z instrukcj monta u kompletu odp ywowego Wysokoœæ brodzika wynosi 300 mm wysokoœæ cznie z syfonem ok 405 mm W zale noœci od lokalnych warunków nale y wybraæ sposób zabudowani...

Page 6: ...naytálca kerületét a padlón Készítse el a zuhanytálca lefolyóhoz való csatlakozását Szerelje fel a zuhanytálcára a le és túlfolyót a hozzá csomagolt szerelési utasításnak megfelelõen Azuhanytálca magassága kb 300 mm a szifonnal együtt kb 405 mm helyi adottságoknak megfelelõ beépítési módot Helyezze a zuhanytálcát a végsõ helyére a falon jelölje meg a magasságát és vízmérték segítségével rajzolja m...

Page 7: ...èòå ðàçâîäêó ñëèâíîé òðóáû 50 äëÿ ïîäñîåäèíåíèÿ ê ïîääîíó Ê ïîääîíó ïðèêðóòèìòå ñòî íûé êîìïëåêò ñîãëàñíî èíñòðóêöèè Âûñîòà ïîääîíà ñîñòàâëÿåò ïðèáëèçèòåëüíî 300 ìì âûñîòà âìåñòå ñî ñòî íûì êîìïëåêòîì ïðèáëèçèòåëüíî 405 ìì Âûáåðèòå ñïîñîá óñòàíîâêè ïîääîíà â çàâèñèìîñòè îò âàííîé êîìíàòû Ïîääîí ñî ñòî íûì êîìïëåêòîì óñòàíîâèòå â íàìå åííîå ìåñòî íà ñòåíàõ íàòìåòüòå âûñîòó è ñ ïîìîùþ óðîâíÿ îòìåòüò...

Page 8: ...ëîç òàêèì æå èíîì Âñòàíîâ òü ðîçâåäåííÿ çëèâíî òðóáè 50 äëÿ ïðèºäíàííÿ äî ï ääîíó Äî ï ääîíó ïðèêðóò òü ñò íèé êîìïëåêò çã äíî íñòðóêö Âèñîòà ï ääîíó ñêëàäຠïðèáëèçíî 300 ìì âèñîòà ðàçîì ç ñò íèì êîìïëåêòîì ïðèáëèçíî 405 ìì Âèáåð òü ñïîñ á óñòàíîâêè ï ääîíó â çàëåæíîñò â ä âàííî ê ìíàòè Ï ääîí ç ñò íèì êîìïëåêòîì âñòàíîâ òü â íàì åíå ì ñöå íà ñò íàõ íàì òüòå âèñîòó çà äîïîìîãîþ ð âíÿ â äçíà òå íà...

Page 9: ...ùàòà îòáåëåæåòå îñîâå íà åëåìåíòè çà çàõâàùàíå 50 ìì ïîä ãîðíèÿ êðàé íà ïîääóøåâîòî êîðèòî îòáåëåæåòå öåíòúð ïðîáèéòå ñ áîðìàøèíà äóïêè 8 ìì è ïîñòàâåòå äþáåëè Çàêðåïåòå nëàñòìàñîâè åëåìåíòè çà çàõâàùàíå ñ ïî êúñèÿ çúáåö íàãîðå ñïîðåä êàðòèíêàòà è èçïðîáâàéòå ïîñòàâÿíåòî íà ïîääóøåâîòî êîðèòî Îáúðíåòå âíèìàíèå íà ìîíòàæ íà êîìïëåò çà îòõîäíà âîäà è èçïðîáâàéòå ïëúòíîñò íà ñúåäèíåíèåòî Âúðõó èçãðàä...

Page 10: ...a válvula de corredera es 405 mm En dependenciadelascondicioneslocales seleccioneelmododeincorporarelplato Coloque al lugar planeado el plato con el conjunto de desagüe marque en las paredes la altura y utilizando un nivel de agua dibuje en las paredeselplanorealdelbordesuperiordelplato mínimo420mmdelfondodelaválvulacorredera ATENCIÓN el fondo del plato está inclinado hacia el desagüe y no es para...

Page 11: ...emanière Réalisez les distributions des canalisations d évacuation de Ø 50 pour branchement du bac Montez sur le bac le jeu d évacuation avec ledéversoirconformémentauxinstructionsd installationindépendantes Lahauteurdubacestde300mmenviron lahauteurycomprisle siphonestde405mmenviron Sélectionnezlafaçondel installationdubacconformémentauxconditionslocales Posezlebacaveclejeu d évacuation sur l endr...

Page 12: ...e pardosealã Realizaþi sistemul de scurgere cu þevi 50 mm pentru conectarea cãdiþei Montaþi pe cadã sistemul de scurgere împreunã cu preaplinul conform instrucþiunilor separate corespunzãtoare Înãlþimea cãdiþei este de 300 mm înãlþimea împreunã cu sifonul este de cca 405 mm Conform condiþiilor din spaþiul unde urmeazã sã fie amplasatã cãdiþa alegeþi modul de încastrare al acesteia Aºezaþi cãdiþa î...

Page 13: ...ohu obkreslite na podlahu rovnakým spôsobom Urobte rozvody odpadového potrubia 50 na napojenie vanièky Na vanièku namontujte odpadový komplet s prepadom pod a samostatného návodu Výška vanièky je cca 300 mm výška vrátane sifónu cca 405 mm Pod a miestnych podmienok zvo te spôsob zabudovania vanièky Vanièku s odpadovým kompletom postavte na predpokladané miesto na steny oznaète výšku a pod a vodováh...

Page 14: ...vory pro upevnìní pøíchytek takto Na vykreslenou horní rovinu vanièky ve vzdálenostech 100 mm od krajù oznaète osy pøíchytek 50 mm pod horní rovinou vanièky oznaète støed vyvrtejte otvory 8 mm a osaïte hmoždinky Pøišroubujte plastové pøíchytky kratším ozubem nahoru dle obrázku a vyzkoušejte osazení vanièky Vìnujte pozornost pøipojení odpadové soupravy a odzkoušejte tìsnost spojení Na vyzdìný zákla...

Page 15: ......

Page 16: ... hu RAVAK POLSKA s a Ka êczyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 RAVAK a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel 00380 44 2203232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte m...

Reviews: