RAVAK GLASSLINE GSD3-200 Assembly Instructions Manual Download Page 14

SK

Výrobok sa montuje do úplne dokonèenej, obloženej kúpe¾ne na definitívne osadenú sprchovú vanièku príslušného rozmeru, alebo na
vymurovaný a obložený základ. Pre zaistenie správnej funkcie smie byť výrobok montovaný len na pevné steny kúpe¾ní!

Rozložte jednotlivé sklá výrobku pod¾a schémy prevedenie ¾avé ( p

slú

hranu tohto skla sa osadzuje lišta s magnetom.

Zvislú hranu skla priliehajúcu ku stene opatrite tesniacou lištou 1. Pre ¾ahšiu manipuláciu natrite okraj skla pod lištou mydlovou vodou.
Na druhú stranu skla pevnej steny nasaïte lištu 2.

Na sklá namontujte jednotlivé diely závesu tak, aby spodný diel s èapom bol na pevnej stene a horný diel na dverách. Na druhú stranu

pevnej steny smerom dovnútra sprchového kútu namontujte upevòovacie uholníky.

Rovnako namontujte uholníky na druhú pevnú stenu.

Pod¾a nákresu rozmerajte od vrchu sprchovej vanièky stredy upevòovacích otvorov. Správnosť merania prekontrolujte v zvislosti

vodováhou, vzdialenosti otvorov priložením pevnej steny na vanièku tak, aby vonkajšia plocha skla bola cca 19 mm od vonkajšej hrany
vanièky a cca 2 až 3 mm nad vanièkou.

Vyvàtajte otvory

8 mm do håbky 60 mm a osaïte hmoždinky. Na druhej strane niky postupujte rovnakým spôsobom.

Priložené hmoždinky so skrutkami vyhovujú pre klasické nosné steny z tehiel alebo betónu. Pre špecifické materiály stien musia byť

použité upevòovacie prvky odpovedajúce konštrukcii a nosnosti.

Pevnú stenu vyrovnajte do zvislice a priskrutkujte skrutkami

5x60. Pre ustavenie podložte sklo priloženými plastovými výliskami.

Na zvislú hranu dverí a druhej pevnej steny nasaïte lišty s magnetom a do otvoru naskrutkujte madlo pre otváranie. Pozor, proti

poškodeniu je medzi sklom a kovom plastová podložka, na závite plastová trubièka.

Nasaïte dvere. Prekontrolujte styk magnetu dverí s protikusom a zoraïte polohu dverí.

Medzera medzi sklom pevnej steny a dverami musí byť rovnomerná cca 4 mm. Pevná stena je nad vanièkou 2 - 3 mm, dvere 32 - 33 mm.
Povolením skrutiek v držiaku pevnej steny môžete dvere posunúť v rozpätí 6 mm. Èiastoènú reguláciu umožòuje tiež vô¾a v upevnení

závesu.

U správne zloženého výrobku musí byť horná hrana všetkých skiel v jednej rovine, pevná stena i dvere rovnobežné s hranou vanièky

a spoj magnetov dokonalý v celej výške dverí. Prípadné nerovnosti stien ( obkladov ) na ktoré je výrobok montovaný, možno kompenzovať
podložením príslušnej èasti uholníkov namontovaných na stene odstrižkami priložených pružných podložiek. Tým sa celý pevný diel
odkloní von alebo do sprchového kútu. Èapy závesov musia byť v jednej zvislej osi a medzera medzi horným a dolným dielom musí byť
rovnomerná.

Tesniacu lištu na pevnej sklenenej stene posuòte „na doraz“ k obloženej stene.
Na spodnú hranu dverí nasaïte okapnièku.
Prahovú lištu osaïte rovnobežne s dverami. V správnej polohe je lišta predsadená cca 9 mm pred vonkajšou hranou skla.

Tmelenie sa prevádza transparentným tmelom RAVAK z vonkajšej strany výrobku. Tmelí sa zvislý styk pevnej steny s obkladom,

vodorovná špára pod pevnou stenou a styk prahovej lišty s vanièkou a sklom. Na dverách sa tmelí styk magnetku s okapnièkou. Tmelom sa
tiež upevòujú krytky na uholníku a závesoch. Vonkajšia strana krytky je chránená snímate¾nou fóliou.

Pokia¾ je držiak súèasťou výrobku, vyskúšajte osadenie držiaku na hornej èasti pevnej steny. Vo zvolenej polohe oznaète na stenu stred
otvoru, vyvàtajte a osaïte hmoždinku

8 mm. Priskrutkujte držiak ku stene skrutkou

5x60 a pre vyrovnanie dverí dotiahnite na sklo

stavacou skrutkou M 8 x 8 mm.

POSTUP MONTÁŽE
1.

2.
3.
4.

5.
6.

7.
POZOR na rozvody elektr. energie, vody a plynu pod omietkou!
8.

9.
10.

11.
12.
13.

14.

15.
16.
17.
18.

19. Montáž držiaku:

ravé ). Sklo pevnej steny s hrúbkou 8 mm má pri stene 2 upevòovacie

otvory, na druhej strane pre závesy dverí 4 otvory. Sklo dverí má 2 otvory pre závesy a na druhej strane 1 otvor pre držadlo v polovici výšky.
Znaèky na sklách musia byť èitate¾né pri poh¾ade zvonku. Sklo druhej pevnej steny má len otvory pre upevnenie ku stene. Na druhú zvi

±

MONTÁŽNY NÁVOD

SPRCHOVÉ DVERE TROJDIELNE

GSD3

Pre údržbu nesmú byť používané mechanické abrasívne prostriedky ( napr: brúsne pasty ) ani agresívne chemikálie ( napr. rozpúšťadlá,
acetón a pod. ). Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnou montážou, používaním alebo ošetrovaním výrobku. Údržba sa
prevádza len utieraním lakovaných dielov, skiel a plastov za použitia špeciálnych èistiacich prostriedkov. Výrobca doporuèuje radu RAVAK
ANTICALC: RAVAK ANTICALC CONDITIONER je prípravok, ktorý dokonale obnovuje a udržuje všetky požadované vlastnosti povrchovej
ochrannej vrstvy RAVAK ANTICALC: RAVAK CLEANER slúži na odstránenie starých a zašlých neèistôt z povrchu skla, rámov sprchových
kútov, smaltovaných a akrylá-tových vaní, umývadiel a vodovodných batérií, RAVAK DESINFECTANT je špeciálny èistiaci prostriedok s
výraznými antibakteriálnymi a proti-pliesòovými úèinkami. Výrobca si vyhradzuje právo inovácie výrobku. Záruèná doba je 24 mesiacov
odo dòa predaja. Všetky podrobné informácie oh¾adom montáže, použitia a údržby získate u svojho predajcu.

Využite¾né zložky obalu, napr. kartón, lepenku alebo PE fóliu využite sami alebo ponúknite k ïalšiemu využitiu èi recyklácii. Nevyužite¾né
zložky obalov a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovať bezpeèným spôsobom pod¾a platného zákona o odpadoch. Po
skonèení životnosti výrobku ponúknite využite¾né zložky
( napr: kovy ) k ïalšiemu využitiu a recyklácii spôsobom v mieste obvyklom.

Nakladanie s obalovým materiálom a s výrobkom po skonèení životnosti:

NEPREHLIADNITE!

Summary of Contents for GLASSLINE GSD3-200

Page 1: ...GLASSLINE GLASSLINE MATRIX GSD3 200 GSD3 200 MATRIX ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUC IUNI DE MONTAJ...

Page 2: ...5 4 8 6 1 2 3 2 1 6 7 8 8 mm 4 x 8 mm 60 mm 1468 282 55 IN OUT 10 5 x 60 9 5 11 M 4 5 Nm 250 280 250 280 MATRIX IN OUT...

Page 3: ...16 15 4 16 mm 18 15 6 cca 2 9 13 6 14 18 17 12 2 3 4 32 33 M5 x 12 M8 x 8 5 x 60 19 MATRIX...

Page 4: ...nentsmustbeutilisedinaccordancewithmanufacturersadvice SafeworkingloadofMungowallplugsis4 5kN Setfixedglasswallsvertical fitandtightenthetwo5x60mmscrews oneachsideoftheniche Forsettingleveltothebase a...

Page 5: ...n aller Glasscheiben gleich hoch sein Feststehende Teile und die T re m ssen dem Verlauf der Duschwannefolgen DieMagnetleistenm ssensichaufderganzenL ngeber hren Unebenheiten der W nde Fliesen k nnen...

Page 6: ...kudowewn trzkabinymontujemyk townikimocuj ce Taksamomontujemyk townikinadrug sta cian Zgodnie z rysunkiem nale y wymierzy rodki otwor w mocuj cych na powierzchni brodzika Dok adno wyznaczenia otwor w...

Page 7: ...t ben az vegt bl k a term k tetej n egy szintben kell hogy legyenek a fix fal s az ajt is p rhuzamos kell hogy legyen a zuhanyt lc val A m gnescs koknak is az ajt eg sz hossz ban t k letesen kell z r...

Page 8: ...2 4 2 1 1 2 19 2 3 2 8 60 4 5 5 60 4 2 3 32 33 6 4 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8 5 60 8 80 RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFE...

Page 9: ...8 2 4 2 1 1 2 19 2 3 2 8 60 4 5 5 60 4 2 3 32 33 6 4 5 6 8 5 60 8 80 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RAVAK ANTICALC RAVAKANTICALC CONDITIONER RAVAKANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEC...

Page 10: ...1 1 2 19 2 3 2 60 4 5 kN 5 60 2 3 4 2 3 32 33 6 4 5 Nm 9 5 60 8 8 8 RAVAK 8 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 RAVAK ANTICALC 24 RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK CLEANER RA...

Page 11: ...la puerta Ponga el list n de umbral en direcci n paralela con la puerta El list n sobresale a 9 mm aproximadamente el canto exterior del cristal si la posici n es correcta El enmasillado se ejecuta a...

Page 12: ...te Les ventuelles irr gularit s des murs carrelage sur lesquels le produit est mont peuvent tre compens es en mettant des cales aux triangles correspondants mont s sur le mur l aide de d coupes de sup...

Page 13: ...uc i t iate din aibele elastice incluse n kitul de montaj n acest fel toat partea fix se nclin spre exteriorul respectiv interiorul cabinei de du Pivo ii balamalelor trebuie s fie pe aceea i ax vertic...

Page 14: ...e nadoraz koblo enejstene Naspodn hranudver nasa teokapni ku Prahov li tuosa terovnobe nesdverami Vspr vnejpolohejeli tapredsaden cca9mmpredvonkaj ouhranouskla Tmelenie sa prev dza transparentn m tmel...

Page 15: ...p slu n sti heln k namontovan ch na zdi odst i ky p ilo en ch pru n ch podlo ek T m se cel pevn d l odklon ven nebo do sprchov hokoutu epyz v s mus b tvjedn svisl oseamezeramezihorn madoln md lemmus b...

Page 16: ...4 e mail info ravak hu www ravak hu RAVAK POLSKA s a Ka czyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 RAVAK a s Rep...

Reviews: