69
RAV 1450 N
0575-M010-0
13
CONTROL PERIODICO - ELEVADOR TIPO RAV N° MATR. ...............................
❏
Comprobación de la altura de elevación del plano del suelo al plano de las plataformas H
≥
1000 mm (versión en el suelo).
❏
Control del nivel del aceite centralita.
❏
Comprobación mandos eléctricos (interruptor general, pulsador subida, pulsador bajada).
❏
Control inserción plataformas en cilíndros.
❏
Control de los tiempos de subida y bajada a plena carga.
FECHA
FIRMA DEL INSTALADOR
FIRMA DEL UTILIZADOR
VERIFICA PERIODICA - SOLLEVATORE TIPO RAV N° MATR. ......................................
❏
Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H
≥
1000 mm (soll. a pavimento)
❏
Controllo livello olio centralina
❏
Verifica comandi elettrici (l’interruttore generale, pulsante salita, pulsante discesa)
❏
Controllo inserimento arpioni su cilindri
❏
Controllo tempi di salita e discesa a pieno carico
DATA
FIRMA INSTALLATORE
FIRMA UTILIZZATORE
PERIODIC INSPECTIONS - LIFT TYPE RAV SERIAL NUMBER .......................
❏
Check elevation height from floor to platform surface H
≥
1000 mm (floor lift)
❏
Check oil level in control unit
❏
Check power controls (main switch, up button, down button)
❏
Check engagement of safety latches on cylinders
❏
Check up/down times with full load
DATE
INSTALLER SIGNATURE
USER SIGNATURE
CONTROL PERIODIQUE- PONT ELEVATEUR MODELE RAV N° DE SERIE ...................................
❏
Contrôle de la hauteur d’élévation du sol au plan des chemins de roulement H
≥
1000 mm (version au sol).
❏
Contrôle du niveau de l’huile de l’unité de contrôle.
❏
Contrôle des commandes électriques (interrupteur général, bouton-poussoir de montée, bouton-poussoir de descente).
❏
Contrôle de l’introduction des arrêts mécaniques sous les vérins.
❏
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge.
DATE
SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR
SIGNATURE DE L’UTILISATEUR
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN - HEBEBÜHNE TYP RAV SERIEN-NR. ....................................
❏
Kontrolle der Hubhöhe vom Fussboden zu den Fahrschienen H
≥
1000 mm (Überflurbühne)
❏
Kontrolle des Aggregatölstandes
❏
Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Taste “Heben”, Taste “Senken”)
❏
Kontrolle des Einrastens der Sperrklinken auf den Zylindern
❏
Kontrolle der Hochfahrt- und Absenkzeiten bei voller Last
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS
UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS
Summary of Contents for RAV 1450 N
Page 8: ...8 RAV 1450 N 0575 M010 0 1 Fig 2 5 6 1 8 9 7 4 10 3 3 2...
Page 10: ...10 RAV 1450 N 0575 M010 0 2 Fig 3 2500 Kg...
Page 12: ...12 RAV 1450 N 0575 M010 0 3 Fig 4 Fig 5...
Page 18: ...18 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 8...
Page 20: ...20 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 9 Fig 10...
Page 24: ...24 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 12...
Page 26: ...26 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 13 Fig 14 11 10...
Page 28: ...28 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 15...
Page 34: ...34 RAV 1450 N 0575 M010 0 6 Fig 17 1...