background image

Duo 102G/61Md 05/02

Tο σετ Combi-Duo  10x2/1 GN αερίου 
(αρ. ανταλλακτικού 6008.1307), βλέπε Eικ0να 1/2,
αποτελείται απ0:

Θέσ Tεµ. Aριθ.

Oνοµασία ανταλλακτικού

1

1

6021.1445

Kάλυµµα για ενίσχυση οροφής

2

4

2039.0114

Eπάνω τµήµα ποδιού 135mm

3

1

2770.1329

Aπωθητής ατµού

4

1

6021.1444

Aγωγς καυσαερίων (H.Π.A.

6021.1448)

5

1

6021.1446

Eνίσχυση οροφής

6

1

5214.1388

Mνωση

-

3

2039.0353

Πώµα σιλικνης

-

1

5006.0200

Σωληνάριο σιλικνης

-

1

Σετ

υλικ στερέωσης

Tο στ προέκτασης της CleanJet

®

(6008.1316) της Combi-

Duo, βλέπ ικνα 3, αποτλίται απ τα ακλουθα
ξαρτήµατα:
Θέσ Tεµ. Aριθ.

Oνοµασία ανταλλακτικού

7

1

8664.1368

Στ λάστιχο αναρρφησης πλήρς

8

1

6021.1550

Σύνδση πλήρης

9

1

6021.1553

Oδηγς λάστιχου 102 κάτω

10

1

6021.1513

Oδηγς λάστιχου 102 πίσω

11

1

6021.1514

Oδηγς λάστιχου 102 πίσω/πάνω

12

1

2765.1510

Oδηγς λάστιχου 102 οροφή

13

2

2062.0338

Tµάχιο Y συνθτικ

14

4

2066.0533

Σφιγκτήρας λάστιχου

-

1

Σετ

υλικ στερέωσης

32

GR

Kάτω συσκευή 10x2/1 GN αερίου:

• συσκυές CleanJet

®

:

a) Tραβάτ έξω µέχρι το τέρµα τη δξαµνή

καθαριστικ/κθαµβωτικ

b) Aποµακρύντ λάστιχα σύνδσης απ τη δξαµνή

καθαριστικ/κθαµβωτικ.

c) Aποσυναρµολογίτ τη δξαµνή απ τη συσκυή.

- Ξεβιδώστε το κάτω τµήµα του ποδιού της συσκευής.
- Ξεβιδώστε το πάνω τµήµα του ποδιού της συσκευής µ' 

ένα σωληνωτ κλειδί 17 mm.

Eικ. 3

Bιδώνετε στη συσκευή το νέο επάνω τµήµα ποδιού 
(θέση 2, µήκος 135mm) µε βίδα M10x30

- Bιδώστε το κάτω τµήµα του ποδιού της συσκευής.

• συσκυές CleanJet

®

:

a) Στις συσκυ_ς CleanJet® συνδ_στ τους

ταχυσυνδ_σµους, κοµπλ_, (θ_ση 6) µ τους
συνδ_σµους του αγωγού στο πάνω τµήµα της βάσης

και µπρς αριστρά 

Σλίδα 8/9 "A"

b) Στρώστ τον οδηγ του ύκαµπτου σωλήνα 102 

(θέση 7) µ τα πριλαίµια στο πάνω µέρος της βάσης,
πίσω αριστρά.

Σλίδα 8/9 “B”

Eάν η πάνω συσκυή ίναι πίσης ξοπλισµένη µ CleanJet

®

πρέπι:

a) Nα κοπούν τα δύο λάστιχα αναρρφησης της

σύνδσης πλήρης (θέση 8) πρίπου 200 mm µτά τις
συνδέσις.

b) Nα αποµακρυνθούν τα τµάχια αρθρώσων των

λάστιχων σύνδσης της συσκυής.

c) Nα συνδθούν τα λάστιχα σύνδσης της συσκυής και

τα λάστιχα της σύνδσης πλήρης µ το τµάχιο Y.

d) Tα κοµµένα λάστιχα της σύνδσης πλήρης

(χρησιµοποιούνται για τη σύνδση στην πάνω συσκυή) 
τοποθτούνται πίσης στο τµάχιο Y

Σλίδα 8/9 “F”

e) Στρώντ τα λάστιχα µ σφιγκτήρς λάστιχων στο δάπδο
f) Aναρτάτ οδηγ λάστιχου 102 πίσω (θέση 10) πάνω

απ σωλήνα ξαρισµού και βιδώντ µ  βίδς M4x10 στον
οδηγ 
λάστιχου 102 κάτω-

Σλίδα 8/9 “C”

Eάν η πάνω συσκυή ίναι του τύπου χωρίς 

CleanJet

®

µπορούν τα λάστιχα σύνδσης της σύνδσης πλήρης να
συνδθούν απυθίας πάνω στις αντλίς. Tα λάστιχα θα
πρέπι ττ να κοπούν στο απαιτούµνο µήκος.

- Tοποθετήστε ρθια τη συσκευή µε τη βοήθεια ενς 

νιβέλου.

Eικ. 4

- Aφαιρέστε τον κώδωνα.

Eικ. 5

- Kαθαρίστε την επιφάνεια του καλύµµατος απ τα 

υπολείµµατα του γράσου.

- Θέστε µε σιλικνη έναν δακτύλιο γύρω απ τις οπές

του 
καλύµµατος της συσκευής.

Eικ. 5

- Tοποθετήστε την πλάκα δυσκαµψίας του καλύµµατος 

(θέση 5).

Eικ. 6

- Tοποθετείτε τη µνωση (θέση 6) στην εσοχή της 

ενίσχυσης οροφής

Eικ. 7

- Tοποθετείτε το κάλυµµα (θέση 1) επάνω στην ενίσχυση

οροφής (οι γωνίες στήριξης για το έλασµα απώθησης
πρέπει να δείχνουν προς τα εµπρς και τα µπουλνια
της ενίσχυσης οροφής πρέπει να δείχνουν δια µέσου
των 
οπών του καλύµµατος)

- Σφραγίζετε τη σχισµή µεταξύ του καλύµµατος και της

ενίσχυσης οροφής µε σιλικνη

- Bιδώνετε πάλι την καµπάνα µε στήριγµα απστασης

Summary of Contents for Combi-Duo 10-2/1 GN Series

Page 1: ...lation Manual de instalaci n Installatievoorschriften Installationsanvisningar Manual de instala o Manuale di installazione Installationsforskrift Installasjonsanvisning Asennusohjeet D GB F E NL S P...

Page 2: ...Duo 102G 61Md 05 02 2...

Page 3: ...ion 14 15 Manual de instalaci n 16 17 Installatievoorschriften 18 19 Installationsanvisningar 20 21 Manual de instala o 22 23 Manuale di installazione 24 25 Installationsforskrift 26 27 Installasjonsa...

Page 4: ...van de garantie Till installat ren Ugnen m ste ovillkorligen installeras i enlighet med anvisningarna p sidorna 3 5 och 11 Skador f rorsakade av att installationsanvisningarna inte efterf ljs r ett b...

Page 5: ...5 Duo 102G 61Md 05 02 2 1 2 3 1 4 5 6 Combi Duo 6008 1307 6008 1308 USA...

Page 6: ...Duo 102G 61Md 05 02 6 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 7: ...7 Duo 102G 61Md 05 02 11 12 13 14...

Page 8: ...Duo 102G 61Md 05 02 8 A B C D E 8 7 9 10 11 12 13 14 F G CleanJet 6008 1316...

Page 9: ...9 Duo 102G 61Md 05 02 A B C E1 D F G E2...

Page 10: ...s befestigen Seite 8 9 A b Schlauchf hrung 102 unten Pos 9 mit den Schlauch schellen am Fu oberteil hinten links befestigen Seite 8 9 B Sollte das obere Ger t ebenfalls mit CleanJet ausgestattet sein...

Page 11: ...c Saugschl uche Reiniger Klarsp ler von den Pumpen abziehen und aus dem Ger t entfernen Achtung Anschlu farben der Schl uche beachten Oberes Ger t auf unteres Ger t so aufsetzen da die Ger tef e durc...

Page 12: ...hose clamps to top of foot front left page 8 9 A b fix the hose guide 102 bottom pos 9 with two hose clamps to top of foot rear left page 8 9 B If the upper unit is also to be fitted with CleanJet pro...

Page 13: ...the unit N B Note connection colour coding on the hoses Place the top unit on the bottom unit so that the feet are held in place by the pins of the stiffening plate Adjust the height of the feet to e...

Page 14: ...ied de l appareil pos 2 longueur 135 mm sur l appareil l aide d une vis M 10x30 Visser la partie inf rieure du pied Pour les appareils quip s d un dispositif CleanJet Fixer le couplage pos 8 des appar...

Page 15: ...tirer le r servoir du nettoyant liquide de rin age b Retirer les flexibles de raccordement et extraire le r servoir de l appareil c Retirer les flexibles d aspiration du nettoyant liquide de rin age d...

Page 16: ...parte superior del pie pos 2 largo 135mm al aparato vali ndose para ello del tornillo M10x30 Enroscar la parte inferior de las patas del aparato Aparatos CleanJet a fijar el acoplamiento completo pos...

Page 17: ...irar el panel lateral izquierdo Retirar el dep sito del detergente abrillantador b Retirar los tubos de conexi n y sacar el dep sito del aparato c Retirar los tubos de aspiraci n de detergente abrilla...

Page 18: ...os met een steeksleutel van 17 mm Monteer een nieuw zwenkwielbovenstuk pos 2 lengte 135 mm m b v de bout M10x30 aan het apparaat Schroef het onderste deel van de poot van het apparaat weer vast Bij Cl...

Page 19: ...g rechts of links Bovenste apparaat 6x1 1 GN Elektrisch Gas Indien het bovenste apparaat met een CleanJet is uitgevoerd a verwijder de linker zijwand Trek de tank voor reiniger spoelmiddel eruit b tre...

Page 20: ...nslutningen pos 8 f stas vid den fr mre v nstra fot verdelen Sidan 8 9 A b FMontera slanghyllan 102 med slangkl mmorna undertill pos 9 vid fot verdelen i det bakre v nstra h rnet Sidan 8 9 B Om ven de...

Page 21: ...garna f r reng ringsmedel sk ljmedel fr n pumparna och ta ut dem ur apparaten Observera Beakta slangarnas anslutningsf rg Placera den versta apparaten s p den nedersta appara ten att apparaterna fixer...

Page 22: ...chave de caixa de 17 mm Aparafusar a parte superior do p do aparelho novo Pos 2 comprimento 135mm ao aparelho utilizando o parafuso M10x30 Aparafusar a parte inferior do p Nos aparelhos CleanJet a afi...

Page 23: ...ior 10x2 1 GN El ctrico G s Caso o aparelho superior esteja equipado com CleanJet a Remover a parede lateral esquerda Extrair o reservat rio de detergente abrilhantador b Retirar os tubos flex veis de...

Page 24: ...da 17mm Avvitare sull apparecchio la nuova parte superiore del piedino pos 2 lunghezza 135mm con la vite M10x30 Avvitare la parte inferiore del piede Per gli apparecchi CleanJet a fissare completament...

Page 25: ...Estrarre il serbatoio del detergente brillantante b togliere i tubi di collegamento e smontare il serbatoio dall apparecchio c estrarre i tubi di aspirazione del detergente brillantante dalle pompe e...

Page 26: ...skruen M10x30 p apparatet Underdelen af apparatets fod skrues fast I forbindelse med CleanJet apparater a fastg res koblingen samlet 8 med slangeb ndene forrest til venstre p overdelen af soklen Side...

Page 27: ...ng klarskylning ud b Hiv slangerne af og fjern beholderen fra apparatet c Sugeslangerne til rensning klarskylning tr kkes af og fjernes fra apparatet Bem rk Pas p slangernes farver n r de sluttes til...

Page 28: ...atfoten P CleanJet apparater a festes slangeforbindelsen komplett pos 8 med slangeklemmene foran til venstre p fotens verste del side 8 9 A b Slangef ringen 102 nede pos 9 festes med slange klemmene b...

Page 29: ...ra apparatet c Trekk sugeslangene for rengj ringsmiddel skyllemiddel av fra pumpene og fjern dem fra apparatet OBS V r oppmerksom p slangenes fargekodede tilkoplinger Sett verste maskin p underste mas...

Page 30: ...nnitet n t ysin Pos 8 letkunliittimill jalustan yl osaan eteen vasemmalle sivu 8 9 A b Kiinnit alla oleva 102 letkuohjain kohta 9 jalustan yl osan letkupinteeseen taakse vasemmalle sivu 8 9 B Jos ylem...

Page 31: ...distus huuhteluaineen imuletkut pumpuista ja ota ne pois laitteesta Huomio merkitse muistiin letkujen liit nt jen v rikoodi Aseta ylempi laite alemman laitteen p lle niin ett laitteen jalat pysyv t pa...

Page 32: ...08 1316 Combi Duo 3 T A O 7 1 8664 1368 8 1 6021 1550 9 1 6021 1553 O 102 10 1 6021 1513 O 102 11 1 6021 1514 O 102 12 1 2765 1510 O 102 13 2 2062 0338 T Y 14 4 2066 0533 1 32 GR K 10x2 1 GN CleanJet...

Page 33: ...102 10 M4X10 8 9 D b B 102 12 102 11 8 9 D T 2 x 8455 1403 1x 8455 1404 M5 A5 3 E 9 10 T 4 M5 A5 3 E 11 12 H A A 180 E 13 E 6x1 1 GN CleanJet a A T b B c B T P CleanJet a 102 i_ 12 8 9 E b T Y c O 8 9...

Page 34: ...Duo 102G 61Md 05 02 34 6x1 1 GN Gas 10x2 1 GN Gas mm inch...

Page 35: ...Duo 102G 61Md 05 02 35 6x1 1 GN 10x2 1 GN Gas mm inch...

Page 36: ...80 00 056 V 02 Ad...

Reviews: