background image

Duo 102G/61Md 05/02

la tapa del aparato.

Fig. 5

- Colocar los refuerzos de la tapa (pos. 5).

Fig. 6

- Introducir el material aislante (Pos. 6) en la escotadura del 

refuerzo del techo.

Fig. 7

- Colocar la cubierta (Pos. 1) sobre el refuerzo del techo (el

herraje de sujeción de la chapa deflectora debe de indicar
hacia delante y los pernos del refuerzo del techo se deben
de poder ver a través de los agujeros de la cubierta).

- Cerrar la rendija entre la cubierta y el refuerzo del techo

con silicona

- Atornillar de nuevo la campana provista de distanciador.

• Aparatos con CleanJet

®

a) Atornillar la guía del tubo „102 atrás/arriba” (Pos 11) a

la guía del tubo „102 atrás” (Pos. 10), valiéndose para 
ello de tornillos M4X10.

Página 8/9 "D"

b) Atornillar la guía del tubo „102 techo” (Pos. 12) a la 

guía del tubo „102 atrás/arriba” (Pos. 11).

Página 8/9 "D"

- Enfilar los tiros pequeños de vahos (2 x 8455.1403 y 

1x 8455.1404 del kit de montaje) sobre los tubos de 
escape y fijarlos a los pernos de la cubierta del techo con
las tuercas de sombrerete M5 y las arandelas A5,3.

Fig. 9,10

- Asentar el tiro de vahos (Pos. 4) sobre los tiros pequeños y

fijarlo al refuerzo del techo con las tuercas de sombrerete 
M5 y las arandelas A5,3.

Fig. 11 (12 USA)

- Retirar la manilla, girarla en 180 grados e introducirla 

nuevamente.

Fig. 13

- Introducir los tapones de silicona en los agujeros restantes

del herraje de sujeción de la puerta (tope derecho o 
izquierdo).

Aparato superior 6x1/1 GN eléctrico/gas

• Si el aparato superior está dotado de CleanJet

®

:

a) Retirar el panel lateral izquierdo. Retirar el depósito del

detergente/abrillantador.

b) Retirar los tubos de conexión y sacar el depósito del 

aparato.

c) Retirar los tubos de aspiración de detergente/

abrillantador de las bombas y sacarlos del aparato 

Atención:

observar los correspondientes colores de 
conexión de los tubos.

- Asentar el aparato superior sobre el inferior, de modo que

sea posible fijar los pies del aparato mediante los pernos
del refuerzo del techo.

- Alinear el aparato en posición horizontal regulando para

ello oportunamente la altura de los pies.

17

E

• Aparatos con CleanJet

®

:

a) Sujetar la guía de manguera "102 Decke" (pos. 12)

entre el pie trasero izquierdo del aparato, y el refuerzo 
del techo.

Página 8/9 "E"

b) Hacer pasar los tubos de aspiración de la pieza en Y del

aparato inferior a través del  recinto para tubos arriba,
abajo y en el fondo.

c) Introducir los tubos de aspiración a través de la abertura

del fondo del aparato superior para insertarlos en la
cámara eléctrica del aparato superior.

Página 8/9 "G"

d) Recortar los tubos al largo conveniente y acoplarlos a las 

bombas (observar los colores) 

Página 8/9 "G"

- Romper la entalladura (pos. 3) provista en la chapa depro

tección para el herraje de sujeción de la puerta (tope dere
cho o izquierdo). Seguidamente, aplicar la chapa protectora
contra el herraje de sujeción del refuerzo del techo 
del aparato inferior y fijarla con la roseta roscada. Fig. 14

Una vez se haya instalado el Combi-Duo en su 
emplazamiento definitivo:
Conectar el juego de tubos completo. (Pos. 11) al 
acoplamiento compl. y atornillar los tubos de aspiración.
Cerrar de nuevo los depósitos del detergente/abrillantador
con sus correspondientes tapas roscadas.

Summary of Contents for Combi-Duo 10-2/1 GN Series

Page 1: ...lation Manual de instalaci n Installatievoorschriften Installationsanvisningar Manual de instala o Manuale di installazione Installationsforskrift Installasjonsanvisning Asennusohjeet D GB F E NL S P...

Page 2: ...Duo 102G 61Md 05 02 2...

Page 3: ...ion 14 15 Manual de instalaci n 16 17 Installatievoorschriften 18 19 Installationsanvisningar 20 21 Manual de instala o 22 23 Manuale di installazione 24 25 Installationsforskrift 26 27 Installasjonsa...

Page 4: ...van de garantie Till installat ren Ugnen m ste ovillkorligen installeras i enlighet med anvisningarna p sidorna 3 5 och 11 Skador f rorsakade av att installationsanvisningarna inte efterf ljs r ett b...

Page 5: ...5 Duo 102G 61Md 05 02 2 1 2 3 1 4 5 6 Combi Duo 6008 1307 6008 1308 USA...

Page 6: ...Duo 102G 61Md 05 02 6 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 7: ...7 Duo 102G 61Md 05 02 11 12 13 14...

Page 8: ...Duo 102G 61Md 05 02 8 A B C D E 8 7 9 10 11 12 13 14 F G CleanJet 6008 1316...

Page 9: ...9 Duo 102G 61Md 05 02 A B C E1 D F G E2...

Page 10: ...s befestigen Seite 8 9 A b Schlauchf hrung 102 unten Pos 9 mit den Schlauch schellen am Fu oberteil hinten links befestigen Seite 8 9 B Sollte das obere Ger t ebenfalls mit CleanJet ausgestattet sein...

Page 11: ...c Saugschl uche Reiniger Klarsp ler von den Pumpen abziehen und aus dem Ger t entfernen Achtung Anschlu farben der Schl uche beachten Oberes Ger t auf unteres Ger t so aufsetzen da die Ger tef e durc...

Page 12: ...hose clamps to top of foot front left page 8 9 A b fix the hose guide 102 bottom pos 9 with two hose clamps to top of foot rear left page 8 9 B If the upper unit is also to be fitted with CleanJet pro...

Page 13: ...the unit N B Note connection colour coding on the hoses Place the top unit on the bottom unit so that the feet are held in place by the pins of the stiffening plate Adjust the height of the feet to e...

Page 14: ...ied de l appareil pos 2 longueur 135 mm sur l appareil l aide d une vis M 10x30 Visser la partie inf rieure du pied Pour les appareils quip s d un dispositif CleanJet Fixer le couplage pos 8 des appar...

Page 15: ...tirer le r servoir du nettoyant liquide de rin age b Retirer les flexibles de raccordement et extraire le r servoir de l appareil c Retirer les flexibles d aspiration du nettoyant liquide de rin age d...

Page 16: ...parte superior del pie pos 2 largo 135mm al aparato vali ndose para ello del tornillo M10x30 Enroscar la parte inferior de las patas del aparato Aparatos CleanJet a fijar el acoplamiento completo pos...

Page 17: ...irar el panel lateral izquierdo Retirar el dep sito del detergente abrillantador b Retirar los tubos de conexi n y sacar el dep sito del aparato c Retirar los tubos de aspiraci n de detergente abrilla...

Page 18: ...os met een steeksleutel van 17 mm Monteer een nieuw zwenkwielbovenstuk pos 2 lengte 135 mm m b v de bout M10x30 aan het apparaat Schroef het onderste deel van de poot van het apparaat weer vast Bij Cl...

Page 19: ...g rechts of links Bovenste apparaat 6x1 1 GN Elektrisch Gas Indien het bovenste apparaat met een CleanJet is uitgevoerd a verwijder de linker zijwand Trek de tank voor reiniger spoelmiddel eruit b tre...

Page 20: ...nslutningen pos 8 f stas vid den fr mre v nstra fot verdelen Sidan 8 9 A b FMontera slanghyllan 102 med slangkl mmorna undertill pos 9 vid fot verdelen i det bakre v nstra h rnet Sidan 8 9 B Om ven de...

Page 21: ...garna f r reng ringsmedel sk ljmedel fr n pumparna och ta ut dem ur apparaten Observera Beakta slangarnas anslutningsf rg Placera den versta apparaten s p den nedersta appara ten att apparaterna fixer...

Page 22: ...chave de caixa de 17 mm Aparafusar a parte superior do p do aparelho novo Pos 2 comprimento 135mm ao aparelho utilizando o parafuso M10x30 Aparafusar a parte inferior do p Nos aparelhos CleanJet a afi...

Page 23: ...ior 10x2 1 GN El ctrico G s Caso o aparelho superior esteja equipado com CleanJet a Remover a parede lateral esquerda Extrair o reservat rio de detergente abrilhantador b Retirar os tubos flex veis de...

Page 24: ...da 17mm Avvitare sull apparecchio la nuova parte superiore del piedino pos 2 lunghezza 135mm con la vite M10x30 Avvitare la parte inferiore del piede Per gli apparecchi CleanJet a fissare completament...

Page 25: ...Estrarre il serbatoio del detergente brillantante b togliere i tubi di collegamento e smontare il serbatoio dall apparecchio c estrarre i tubi di aspirazione del detergente brillantante dalle pompe e...

Page 26: ...skruen M10x30 p apparatet Underdelen af apparatets fod skrues fast I forbindelse med CleanJet apparater a fastg res koblingen samlet 8 med slangeb ndene forrest til venstre p overdelen af soklen Side...

Page 27: ...ng klarskylning ud b Hiv slangerne af og fjern beholderen fra apparatet c Sugeslangerne til rensning klarskylning tr kkes af og fjernes fra apparatet Bem rk Pas p slangernes farver n r de sluttes til...

Page 28: ...atfoten P CleanJet apparater a festes slangeforbindelsen komplett pos 8 med slangeklemmene foran til venstre p fotens verste del side 8 9 A b Slangef ringen 102 nede pos 9 festes med slange klemmene b...

Page 29: ...ra apparatet c Trekk sugeslangene for rengj ringsmiddel skyllemiddel av fra pumpene og fjern dem fra apparatet OBS V r oppmerksom p slangenes fargekodede tilkoplinger Sett verste maskin p underste mas...

Page 30: ...nnitet n t ysin Pos 8 letkunliittimill jalustan yl osaan eteen vasemmalle sivu 8 9 A b Kiinnit alla oleva 102 letkuohjain kohta 9 jalustan yl osan letkupinteeseen taakse vasemmalle sivu 8 9 B Jos ylem...

Page 31: ...distus huuhteluaineen imuletkut pumpuista ja ota ne pois laitteesta Huomio merkitse muistiin letkujen liit nt jen v rikoodi Aseta ylempi laite alemman laitteen p lle niin ett laitteen jalat pysyv t pa...

Page 32: ...08 1316 Combi Duo 3 T A O 7 1 8664 1368 8 1 6021 1550 9 1 6021 1553 O 102 10 1 6021 1513 O 102 11 1 6021 1514 O 102 12 1 2765 1510 O 102 13 2 2062 0338 T Y 14 4 2066 0533 1 32 GR K 10x2 1 GN CleanJet...

Page 33: ...102 10 M4X10 8 9 D b B 102 12 102 11 8 9 D T 2 x 8455 1403 1x 8455 1404 M5 A5 3 E 9 10 T 4 M5 A5 3 E 11 12 H A A 180 E 13 E 6x1 1 GN CleanJet a A T b B c B T P CleanJet a 102 i_ 12 8 9 E b T Y c O 8 9...

Page 34: ...Duo 102G 61Md 05 02 34 6x1 1 GN Gas 10x2 1 GN Gas mm inch...

Page 35: ...Duo 102G 61Md 05 02 35 6x1 1 GN 10x2 1 GN Gas mm inch...

Page 36: ...80 00 056 V 02 Ad...

Reviews: