background image

5

DE

Montageverfahren

Nehmen Sie alle Teile heraus und stellen Sie sicher, dass nichts fehlt. 

Lösen Sie NICHT alle Teile auf einmal 

heraus, sondern lösen Sie die Teile Schritt für Schritt gemäß den Anweisungen der Anleitung heraus.

 

Bekleben Sie die einzelnen Teile bevor Sie sie einbauen, wie in der Anleitung beschrieben. Bauen Sie das 

Modell entsprechend der einzelnen Bauschritte zusammen.

Aufkleber

Ziehen Sie den benötigten Aufkleber vorsichtig mit einer Pinzette ab. Halten Sie das zu beklebende Bauteil an 

den Kanten fest und kleben den Aufkleber auf. Fixieren Sie den Aufkleber mit einem Finger und drücken den 

Aufkleber vorsichtig auf das Bauteil. Achten Sie darauf, dass sich keine Blasen unter dem Aufkleber bilden.

GB 

Installed procedures

Take all parts out an make sure nothing is missing. 

Do NOT remove all the parts at first, but just do assem

-

bly step by step according to instruction of the manual.

 

Take the stickers out and stick them on compo-

nents first according to the instructions. Assemble the car according to the figure.

Stickers

Carefully peel the sticker off with tweezers. Hold the edge of the back plate and put the sticker on the model.

Fix the sticker with fingers and make the sticker in place. Gently press the sticker downwards until the bubbles 

disappear.

FR

Procédures d‘installation

Sortez toutes les pièces et assurez-vous qu‘il ne manque rien. 

Ne retirez PAS toutes les pièces dans un 

premier temps, mais procédez à l‘assemblage étape par étape en suivant les instructions du manuel.

 

Sortez les autocollants et collez-les d‘abord sur les composants selon les instructions. Assemblez la voiture 

comme indiqué sur la figure.

Autocollants

Décollez délicatement l‘autocollant avec une pince à épiler. Tenez le bord de la plaque arrière et posez l‘auto-

collant sur le modèle. Fixez l‘autocollant avec les doigts et faites en sorte que l‘autocollant soit en place. Ap-

puyez doucement sur l‘autocollant vers le bas jusqu‘à ce que les bulles disparaissent.

IT

Procedure di installazione

Togliete tutte le parti e assicuratevi che non manchi nulla. 

NON rimuovete tutte le parti all‘inizio, ma fate il 

montaggio passo dopo passo secondo le istruzioni del manuale. 

Togliete gli adesivi e attaccateli prima 

sui componenti secondo le istruzioni. Assembla l‘auto secondo la figura.

Adesivi

Staccare delicatamente l‘adesivo con una pinzetta. Tenere il bordo della piastra posteriore e mettere l‘adesivo 

sul modello. Fissare l‘adesivo con le dita e rendere l‘adesivo in posizione. Premere delicatamente l‘adesivo 

verso il basso fino a quando le bolle scompaiono.

ES

Procedimientos de instalación

Saque todas las piezas y asegúrese de que no falta nada. 

NO retire todas las piezas al principio, sino que 

realice el montaje paso a paso según las instrucciones del manual. 

Saque las pegatinas y péguelas en 

los componentes primero según las instrucciones. Ensambla el coche según la figura.

Pegatinas

Despegue con cuidado la pegatina con unas pinzas. Sujete el borde de la placa trasera y coloque la pegatina 

en el modelo. Fije la pegatina con los dedos y haga que la pegatina quede en su sitio. Presiona suavemente 

la pegatina hacia abajo hasta que desaparezcan las burbujas.

CZ

Montáž jednotlivých částí

Vyndejte všechny díly a ujistěte se, zda některý nechybí. 

NEVYNDÁVEJTE hned všechny součástky najed

-

nou, ale sestrojte model krok za krokem, podle návodu. 

Vyndejte nálepky a přilepte je na součástky podle 

popisu v návodu. Sestrojte model v souladu s ilustracemi.

Nálepky

Nálepky opatrně odlepte s pomocí pinzety. Přidržte okraj zadního dílu a přilepte nálepku na model.

Poté prsty vyrovnejte nálepku tak, aby se nacházela na správném místě. Přitom lehce přitlačujte na  nálepku, 

dokud nezmizí všechny vzduchové bubliny.

PL

Montaż komponentów

Wyjmij wszystkie części i upewnij się, że niczego nie brakuje. 

Na początku NIE wycinaj wszystkich części, 

lecz po prostu wykonaj montaż krok po kroku zgodnie z instrukcją obsługi. 

Wyjmij naklejki i przyklej je 

najpierw na elementy zgodnie z instrukcją. Zmontuj samochód zgodnie z rysunkiem.

Naklejki

Ostrożnie odklej naklejkę za pomocą pęsety. Przytrzymaj krawędź tylnej ścianki i umieść naklejkę na modelu.

Przymocuj naklejkę palcami i spraw, aby naklejka znalazła się na swoim miejscu. Delikatnie dociskaj naklejkę 

do dołu, aż znikną pęcherzyki powietrza.

NL

 

Montage van elementen

Verwijder alle onderdelen en controleer dat er niets ontbreekt. 

Verwijder in het begin NIET alle onderdelen 

maar zet het model stap voor stap in elkaar volgens de gebruiksaanwijzing.

 Verwijder de stickers en plak 

ze op de onderdelen zoals in de gebruiksaanwijzing. Zet het model in elkaar zoals afgebeeld.

Stickers

Haal de stickers voorzichtig met een pincet. Houd de rand van de achterplaat vast en breng de sticker op het 

model aan. De sticker met de vingers strijken dat het op de juiste plaats is. Druk dan zachtjes op de sticker tot 

alle luchtbellen verdwenen zijn.

Summary of Contents for DIY Series

Page 1: ...16 Ferrari SF1000 2 4GHz 65 Parts No 403007...

Page 2: ...oj pou vat PL Wolno u ywa osobom od 8 lat Uwaga Nie nadaje si dla dzieci poni ej 36 miesi cy ISTNIEJE RYZYKO UD AWIENIA Zawiera ma e po ykalne cz ci Od ma ych dzieci s trzymane z dala Niniejsze urz dz...

Page 3: ...on many factors such as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model reacts...

Page 4: ...o ES Herramienta no incluida CZ N ad nejsou sou st PL Narz dzia nie zawarte w zestawie NL Gereedschap niet meegeleverd DE Montage der Bauteile GB Assembly of components FR Assemblage des composants IT...

Page 5: ...sivo con una pinzetta Tenere il bordo della piastra posteriore e mettere l adesivo sul modello Fissare l adesivo con le dita e rendere l adesivo in posizione Premere delicatamente l adesivo verso il b...

Page 6: ...6 B13 B24 40 43 C25 C39 A5 12 3 55 54 56 2 1 4 57 58 51 59 60 91600 61 62 63 Transmitter...

Page 7: ...7 3 3 3 B20 B20 16 14 15 28 17...

Page 8: ...8 3 1 1 C34 18...

Page 9: ...9 3 2 2 43 42 19...

Page 10: ...10 3 A7 A7 A8 A8 56 57...

Page 11: ...11 A10 3 C35 C35 A9 27...

Page 12: ...12 C37 56 C25 A11 A11 A12 A12 3 60 61...

Page 13: ...13 C29 3 C26...

Page 14: ...14 57 57 57 57 57 57 3...

Page 15: ...15 4 B18 C33 C32 54 55...

Page 16: ...16 C38 C30 C31 4...

Page 17: ...17 C28 C27 4...

Page 18: ...18 4 B14 B15...

Page 19: ...19 4 B13 59...

Page 20: ...20 4 51 B23 B24 51...

Page 21: ...21 4 B17 58 59...

Page 22: ...22 61 62 4...

Page 23: ...23 63 4...

Page 24: ...24 60 B16 4...

Page 25: ...25 A5 C39 4...

Page 26: ...26 4 B21 B22...

Page 27: ...27 54 54 4 55 55 FRONT REAR 58 54 40 55 41...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 A6 19 4 C36 C36...

Page 31: ...te smettono di lampeggiare il collegamento stato stabilito ES Emisora 1 Adelante Atr s 2 Izquierda Derecha 3 Compartimento de la bater a Coche A Palanca de alineaci n B Interruptor ON OFF C Compartime...

Page 32: ...sind aus dem Spielzeug herauszunehmen bevor sie geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden Die Anschlussklemmen d rfen nicht kurzgeschlossen werden GB Bat...

Page 33: ...65 55 59 39 35 31 33 43 41 45 63 47 49 13 21 37 6 51 55 25 30 29 23 13 54 12 5 4 4 52 22 23 14 15 24 11 28 42 40 44 62 6 10 2 1 5 53 9 26 25 39 43 41 63 3 8 54 58 42 36 32 34 40 44 46 62 48 50 12 64 2...

Page 34: ...dit o sabbia ES No conduzca bajo la lluvia la nieve humedad o arena CZ Nepou vejte model za de t sn hu mokra nebo v p sku PL Nie nale y korzysta z modelu na deszczu na niegu na mokrej powierzchni oraz...

Page 35: ...eny chemick m symbolem Hg Cd nebo Pb to znamen e obsahuj v ce ne 0 0005 rtuti Hg v ce ne 0 002 kadmia Cd nebo v ce ne 0 004 olova PL Informacje dotycz ce utylizacji Baterii i akumulator w nie wolno w...

Page 36: ...logos and distinctive designs are property of Ferrari S p A The body designs of the Ferrari cars are protected as Ferrari S p A property under design trademark and trade dress regulations 01 04 97000...

Reviews: