background image

Schnellstartanleitung

Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide

S900

 Bluetooth NFC Headset mit Geräuschunterdrückung

 Casque Bluetooth NFC à Suppression de Bruit

Bluetooth Noise-Canceling NFC Headset

Summary of Contents for S900

Page 1: ...5606 02501 222 It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Rapoo Technology Co Ltd ...

Page 2: ...Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Quick Start Guide S900 Bluetooth NFC Headset mit Geräuschunterdrückung Casque Bluetooth NFC à Suppression de Bruit Bluetooth Noise Canceling NFC Headset ...

Page 3: ......

Page 4: ...Magyar Nyelv Български Език Suomi Dansk Polski العربةي עברית 42 46 50 54 58 62 66 70 77 81 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português українська мова Русский Язык Norsk Nynorsk 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 ...

Page 5: ...trol and microphone Airplane audio adapter Quick start guide Travel bag Turn on off To turn on press and hold the power button To turn off press and hold the power button Audio input Charging port Volume up button Power button Mode selection Power indicator Mode switch button Volume down button Built in microphone 2 ...

Page 6: ...FC enabled devices The red LED will be on when charging After it is fully charged the green LED will be on The blue LED will blink when the Bluetooth connection is successful The green LED will blink once every 2 5s when the Bluetooth connection has stopped The green LED will be on when the headset enters into noise canceling mode The blue LED will be on when the headset enters into 3D sound effect...

Page 7: ...wer end a call press the power button shortly To reject an incoming call press and hold the power button 2 To redial a call double click the power button 3 During a call press and hold the power button to switch between mobilephone and headset Wired Connection Music Player Connect device 1 device 2 to the headset according to the method of Bluetooth or NFC The headset will work normally when conne...

Page 8: ...vice 1 No sound at all Make sure the Bluetooth connection is successful Make sure you have charged the headset Set the headset as the default audio device Restart the media player 2 I can not hear music or sound even though it is connected to the laptop Some laptops with Bluetooth function will work normally after installing the driver Please check the system description of laptop for more informa...

Page 9: ...Flugzeugaudioadapter Schnellstartanleitung Transporttasche Ein und Ausschalten Halten Sie zum Einschalten die Ein Austaste gedrückt Halten Sie zum Ausschalten die Ein Austaste gedrückt Audioeingang und Ladeanschluss Lauter Taste Ein Austaste Mode selection Betriebsanzeige Moduswechseltaste Leiser Taste Integriertes Mikrofon 2 ...

Page 10: ...t nur mit NFC fähigen Geräten Beim Aufladen leuchtet die rote LED Nach vollständiger Aufladung leuchtet die grüne LED auf Die blaue LED blinkt bei erfolgreicher Bluetooth Verbindung auf Die grüne LED blinkt einmal alle 2 5 Sekunden wenn die Bluetooth Verbindung getrennt ist Die grüne LED leuchtet auf wenn das Headset den Rauschunterdrückungsmodus aufruft Die blaue LED leuchtet auf wenn das Headset d...

Page 11: ...rz 1 Zum Annehmen oder Beenden eines Anrufes und drücken Sie kurz die Ein Austaste Zum Abweisen eines Anrufes halten Sie die Ein Austaste etwas länger gedrückt 2 Drücken Sie zur Wahlwiederholung zweimal die Ein Austaste 3 Halten Sie die Ein Austaste während eines Anrufs zum Umschalten zwischen Mobiltelefon und Headset gedrückt Kabelverbindung Audioplayer Verbinden Sie Gerät 1 Gerät 2 entsprechend ...

Page 12: ...1 Es ist nichts zu hören Stellen Sie sicher dass die Bluetooth Verbindung erfolgreich hergestellt wurde Vergewissern Sie sich dass das Headset aufgeladen wurde Stellen Sie das Headset als Standardaudiogerät ein Starten Sie den Medienplayer neu 2 Ich kann keine Musik oder Geräusche hören obwohl das Gerät am Notebook angeschlossen ist Einige Notebooks mit Bluetooth Funktion arbeiten nach der Treiber...

Page 13: ...pour avion Guide de démarrage rapide Sac de voyage Mise sous ou hors tension Pour mettre en marche maintenez le bouton marche arrêt enfoncé Pour éteindre maintenez le bouton marche arrêt enfoncé Entrée audio et port de charge Bouton volume Bouton marche arrêt Mode selection Indicateur d alimentation Bouton de changement de mode Bouton volume Micro intégré 2 ...

Page 14: ...s compatibles NFC La LED rouge s allume pendant la charge La DEL verte s allume une fois que la recharge est totalement terminée La DEL bleue clignote quand la connexion Bluetooth est réussie La LED verte clignote une fois toutes les 2 5 secondes si le Bluetooth est déconnecté La DEL verte s allume quand les écouteurs basculent en mode de suppression de bruit La DEL bleue s allume quand les écoute...

Page 15: ...ndre ou terminer un appel appuyer brièvement sur le bouton d alimentation Pour rejeter un appel appuyer longuement sur le bouton d alimen tation 2 Pour rappeler un numéro veuillez double cliquer sur le bouton marche arrêt 3 Pendant un appel maintenez le bouton marche ar rêt enfoncé pour passer du téléphone portable au casque Connexion filaire Lecteur de musique Connectez l appareil 1 l appareil 2 a...

Page 16: ...on du tout Assurez vous que la connexion Bluetooth est bien active S assurer d avoir chargé le casque Réglez le casque comme périphérique audio par défaut Redémarrer le lecteur multimédia 2 Je n arrive pas à écouter de la musique ou du son même une fois connecté à l ordinateur portable Certains ordinateurs portables avec la fonction Bluetooth fonctionnent normalement après l installa tion du pilot...

Page 17: ...troduttiva Sacchetto da viaggio Ingresso audio e porta di caricamento Tenere premuto d alimentazione per accendere Tenere premuto d alimentazione per spegnere Ingresso audio e porta di caricamento Pulsante per alzare il volume Tasto d alimentazione Mode selection Indicatore di alimentazione Tasto di commutazione modalità Pulsante per abbassare il volume Microfono integrato 2 ...

Page 18: ...ibili NFC Il LED rosso si accende durante il processo di carica Una volta completamente carico il LED verde si accende Il LED blu lampeggia quando è possibile effettuare la connessione Bluetooth Il LED verde lampeggerà una volta ogni 2 5 secondi quando Bluetooth è disconnesso Il LED verde si accende quando le cuffie entrano in modalità di soppressione disturbi Il LED blu si accende quando le cuffie ent...

Page 19: ...chiamata premere brevemente il pulsante di accensione Per rifiutare una chiamata tenere premuto il pulsante di accensione 2 Per ricomporre una chiamata premere due volte il tasto d alimentazione 3 Durante una chiamata tenere premuto il tasto d alimentazione per passare tra cellulare ed auricolare Connessione cablata Lettore musicale Collegare il dispositivo 1 e il dispositivo 2 all auricolare in ba...

Page 20: ...rarsi che la connessione Bluetooth sia riuscita correttamente Assicurarsi che l auricolare sia carico Impostare l auricolare come dispositivo audio predef inito Riavviare il lettore multimediale 2 Non riesco ad ascoltare la musica o il suono anche se è collegato al mio computer notebook Alcuni portatili con funzione Bluetooth funzioneranno normalmente dopo l installazione del driver si veda la des...

Page 21: ... de audio para avión Guía de inicio rápido Bolsa de transporte Turn on off To turn on press and hold the power button To turn off press and hold the power button Entrada de audio y puerto de cambio Botón para subir el volumen Botón de alimentación Mode selection Indicador de alimentación Botón de cambiado de modo Botón para bajar el volumen Micrófono integrado 2 ...

Page 22: ...NFC El LED de color rojo se iluminará durante la carga Una vez completada la carga el LED verde se iluminará El LED azul parpadeará cuando la conexión Bluetooth sea correcta El LED verde parpadeará una vez cada 2 5 s cuando la funcionalidad Bluetooth esté desconectada El LED verde se iluminará cuando los auricu lares entren en el modo de cancelación de ruido El LED azul se iluminará cuando los aur...

Page 23: ...terminar una llamada presione brevemente el botón de alimentación Para rechazar una llamada presione prolongadamente el botón de alimentación 2 Para volver a marcar un número haga doble clic en el botón de alimentación 3 Durante una llamada presione sin soltar el botón de alimentación para cambiar entre el teléfono móvil y los auriculares Conexión cableada Reproductor de música Conecte los disposi...

Page 24: ... 1 No hay sonido Asegúrese de que la conexión Bluetooth es correcta Asegúrese de que los auriculares están cargados Establece los auriculares como dispositivo de audio por defecto Reinicie el reproductor multimedia 2 No puedo oír música o sonido a pesar de que está conectado a un ordenador portatil Algunos equipos portátiles con la funcionalidad Bluetooth no funcionarán con normalidad después de i...

Page 25: ... microfoon Vliegtuig Audio adapter Beknopte handleiding Reistas In of uitschakelen Houd de power knop ingedrukt om in te schakelen Houd de power knop ingedrukt om uit te schakelen Audio ingang laadpoort Volume hoger knop Power knop Mode selection Voedingsindicator Knop voor modus schakelen Volume lager knop Ingebouwde microfoon 2 ...

Page 26: ... met NFC ondersteuning De rode LED brandt tijdens het opladen Nadat de headset volledig is opgeladen licht de groene LED op De blauwe LED knippert wanneer de Bluetooth verbinding tot stand is gebracht De groene LED knippert een keer elke 2 5 s wanneer de Bluetooth verbinding wordt verbroken De groene LED licht op wanneer de headset naar de ruisonderdrukkingsmodus gaat De blauwe LED licht op wannee...

Page 27: ...p aan te nemen of te beëindigen drukt u gauw op de aan uit knop Om een oproep te weigeren drukt u lang op de aan uit knop 2 Om een nummer opnieuw te kiezen dubbelklikt u op de power knop 3 Houd tijdens een gesprek de power knop ingedrukt om te schakelen tussen de mobiele telefoon en de headset Bekabelde verbinding Muziekspeler Sluit apparaat 1 apparaat 2 aan op de headset volgens de Bluetooth of N...

Page 28: ...eluid Controleer of de Bluetooth verbinding is gelukt Zorg dat u de koptelefoon hebt opgeladen Stel de headset in als het standaard audio apparaat Start de media player opnieuw 2 Ik kan geen muziek of geluid horen zelfs als de headset is aangesloten op de laptop Sommige laptops met Bluetooth functie zullen normaal werken na het installeren van het stuurpro gramma raadpleeg de systeembeschrijving v...

Page 29: ...аудіо для літака Короткий посібник користувача Дорожня сумка Вмикання та вимикання Щоб ввімкнути натисніть та тримайте кнопку Power Щоб вимкнути натисніть та тримайте кнопку Power Порт входу аудіо і зарядження Кнопка збільшення гучності Вимикач Mode selection Індикатор живлення Кнопка перемикання режиму Кнопка зменшення гучності Built in microphone 2 ...

Page 30: ... Індикатор світитиметься червоним під час зарядки Після повного зарядження горітиме зелений світлодіод Блакитний світлодіод спалахуватиме коли успішно підключено Bluetooth Індикатор блиматиме зеленим кожні 2 5 секунди якщо Bluetooth з єднання відсутнє Коли гарнітура увійде в режим усунення шумів увімкнеться зелений світлодіод Коли гарнітура увійде в режим звукових ефектів 3D увімкнеться блакитний ...

Page 31: ...ик або завершити його один раз коротко натисніть на кнопку Power Щоб відхилити виклик натисніть та тримайте кнопку Power 2 Щоб повторити виклик двічі натисніть на кнопку Power 3 Під час розмови натисніть та утримуйте кнопку Power щоб переключитися між мобільним телефоном та гарнітурою Дротове підключення Музичний програвач Підключіть пристрій 1 і пристрій 2 до гарнітури згідно процедурі підключенн...

Page 32: ...art 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a ...

Reviews: