19
ad evitare possibili pericoli per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causati da
un trattamento improprio dei rifiuti. Il riciclaggio dei
materiali contribuisce alla salvaguardia delle risorse
naturali.
GARANZIE
Periodo di garanzia:
Questo prodotto è garantito per
due anni dalla data di acquisto (fa fede il documento
di acquisto).
Condizioni di garanzia:
Tutti le indicazioni descritte
in questo documento devono essere rispettate.
In caso di richiesta di garazia:
1. Riportare l’apparecchio nella confezione originale
al negozio dove è stato acquistato,
2. Allegare la prova di acquisto (scontrino o fattura)
all’apparecchio.
Il mancato rispetto dei punti qui sopra riportati
potrebbe fare decadere la garanzia.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD PARA
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
¡ATENCIÓN! Lea íntegra-
mente las advertencias de
seguridad y siga estas in-
strucciones. No hacerlo así
podría acarrear consecuen-
cias como descargas eléctricas,
incendios y lesiones graves.
Guarde este manual para futuras
consultas.
El término “herramienta eléctrica” empleado en las
siguientes advertencias de peligro se refi ere a herra-
mientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con
cable) o accionadas por baterías (sin cable).
1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
a)
Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada.
Los espacios desordenados o mal
iluminados son potencialmente peligrosos.
b)
No utilice herramientas eléctricas en entornos
con peligro de explosión, ni en presencia de
líquidos, gases o partículas infl amables.
Las
herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a infl amar los materiales en polvo o
vapores.
c)
Mientras usa una herramienta eléctrica, man-
tenga a espectadores, niños y otras personas
alejados de su área de trabajo.
Las distrac-
ciones podrían hacerle perder el control de la
herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)
El enchufe de la herramienta debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. Jamás
modifi que el enchufe en forma alguna. Nunca
use adaptadores de enchufe en herramientas
con toma de tierra.
Los enchufes no alterados
y sus tomas de corriente respectivas reducen el
riesgo de descargas eléctricas.
b)
Evite tocar con el cuerpo las superfi cies
conectadas a tierra, como tuberías, radiado-
res, cocinas y frigorífi cos.
Hay mayor riesgo de
descargas eléctricas si su cuerpo está conectado
a tierra.
c)
No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia ni a la humedad.
Si penetra agua en la her-
ramienta aumentará el riesgo de recibir descargas
eléctricas.
d)
No maltrate el cable. Nunca use el cable de
alimentación para desenchufar, transportar o
tirar de una herramienta eléctrica. Mantenga el
cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes
cortantes y piezas en movimiento.
Los cables
dañados o enredados aumentan el riesgo de
descargas eléctricas.
e)
Cuando trabaje con herramientas eléctricas
a la intemperie, únicamente utilice cables
alargadores homologados para uso en exterio-
res.
La utilización cables de prolongación para
uso a la intemperie reduce el riesgo de descargas
eléctricas.
f)
Si fuera inevitable el uso de una herramienta
eléctrica
en lugares húmedos, utilice sumi-
nistro eléctrico con protección frente a fallos
en la toma de tierra.
El uso de un disyuntor por
corriente diferencial reduce el riesgo de descargas
eléctricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a)
Mientras usa herramientas eléctricas, ponga
atención en lo que hace y use el sentido
común. No utilice ninguna herramienta
eléctrica si siente cansancio o está bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Un instante de distracción mientras se usa una
herramienta eléctrica puede provocar lesiones
personales graves.
b)
Use equipo de protección personal. Lleve
siempre gafas de protección.
El riesgo de
lesiones se reduce considerablemente si se utiliza
equipo de protección adecuado como mascarillas
antipolvo, zapatos de seguridad con suela antides-
lizante, casco y protectores auditivos.
c)
Evite una puesta en marcha fortuita.
Cerciorarse de que el interruptor está en
posición de apagado antes de conectar a
la red eléctrica o a las baterías, agarrar o
R1600
Manual de instrucciones - traducción del original
Summary of Contents for R1600
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 39: ...39 4 a 5 a 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 60: ...60 R1600 O 1 2 e 3 off...
Page 62: ...62 4 1 2 70 100 mm 3 3 4 5 6 4 1 2 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 1 2 3 4 5 6 2012 19 EU GR 2 1...
Page 72: ...72 4 5 1 2 3 4 5 6 7...
Page 74: ...74 4 5 6 2012 19 EU BG 2 1 2 RAPID...
Page 75: ...75...