background image

90

zdravotné riziká a riziko zranenia.

Riziká spojené s hlukom

1.  Nechránené vystavenie vysokej hladine hluku môže 

spôsobiť trvalé postihnutie, stratu sluchu a ďalšie 
problémy, ako napríklad hučanie v ušiach (zvonenie, 
bzučanie, pískanie alebo šum v ušiach).

2.  Vykonajte hodnotenie rizík týkajúce sa rizík spojených 

s hlukom v pracovnej oblasti, na základe ktorého 
následne prijmite príslušné postupy na ich reguláciu.

3.  Medzi vhodné prvky regulácie na znižovanie rizika 

môžu patriť činnosti, ako sú použitie tlmiacich 
materiálov, aby obrobky „nepulzovali“.

4.  Noste vhodnú ochranu sluchu.
5.  Nástroj používajte a udržiavajte podľa odporúčaní v 

tomto návode, čím predídete zbytočnému zvýšeniu 
úrovní hlasitosti.

6.  Vykonajte opatrenia na zníženie hluku. Obrobky 

napríklad umiestnite na podpery tlmiace zvuk.

Riziká spojené s vibráciami

1.  Emisie vibrácií počas prevádzky závisia od 

uchopovacej sily, prítlačnej sily, pracovného smeru, 
nastavenia prívodu energie, obrobku či podpery 
obrobku. Vykonajte hodnotenie rizík týkajúce sa rizík 
spojených s vibráciami a implementujte príslušné kroky 
na ich reguláciu.

2.  Vystavenie vibráciám môže spôsobiť trvalé poškodenie 

nervov a prekrvenia rúk a ramien.

3.  Pri práci v chladných podmienkach noste teplé 

oblečenie. Ruky uchovávajte v teple a suchu.

4.  Ak pociťujete znecitlivenie, brnenie, bolesť alebo 

blednutie pokožky prstov alebo rúk, vyhľadajte v 
súvislosti s celkovou aktivitou lekársku pomoc od 
kvalifi kovaného zdravotníka.

5.  Nástroj používajte a udržiavajte podľa odporúčaní v 

tomto návode, čím predídete zbytočnému zvýšeniu 
úrovní vibrácie.

6.  Nástroj držte zľahka, no bezpečným spôsobom, 

pretože riziko spojené s vibráciami je vo všeobecnosti 
vyššie v prípadoch, že je sila úchopu vyššia.

Ďalšie varovania pre pneumatické nástroje

1.  Stlačený vzduch môže spôsobiť vážne zranenia.
2.  Keď nástroj nepoužívate, vždy vypnite prívod vzduchu a 

nástroj od neho odpojte.

3.  Pred výmenou príslušenstva, úpravami alebo opravami 

či odchode z prevádzkovej oblasti na iné miesto 
nástroj vždy odpojte od prívodu stlačeného vzduchu.

4.  Keď nástroj nepoužívate alebo sa presúvate z jednej 

prevádzkovej polohy na druhú, nemajte prsty na spúšti.

5.  Stlačený vzduch nesmerujte nikdy na seba ani na iných 

ľudí.

6.  Úder hadicou môže spôsobiť vážne zranenia. Vždy 

kontrolujte, či hadice alebo armatúry nie sú poškodené 
alebo uvoľnené.

7.  Pneumatický nástroj nikdy neprenášajte za hadicu.
8.  Pneumatický nástroj nikdy neťahajte za hadicu.
9.  Pri použití pneumatického náradia neprekračujte 

maximálny prevádzkový tlak označený ako ps max.

10. Pneumatické nástroje sa môžu napájať výlučne 

stlačeným vzduchom pri najnižšom pracovnom 
tlaku, čím sa zníži hluk, vibrácie a minimalizuje sa 
opotrebovanie.

11. Používanie kyslíka alebo horľavých plynov na prevádzku 

pneumatických nástrojov predstavuje 
nebezpečenstvo vzniku požiaru a výbuchu. 

12. Pri používaní pneumatického náradia 

postupujte opatrne, pretože sa môže 
schladiť, čo ovplyvňuje úchop a kontrolu nad 
nástrojom.

Ďalšie varovania týkajúce sa nástrojov s 
možnosťou spúšťania pri kontakte

1.  Pri zdvíhaní náradia, zmene prevádzkových oblastí 

alebo polôh či pri chôdzi neklaďte prst na spúšť. Ak 
na to nebudete dbať, môžete tým zapríčiniť náhodné 
spustenie nástroja.

2.  Ak má tento nástroj buď selektívne ovládanie 

pre dotykové ovládanie, alebo kontinuálne 
dotykové ovládanie pomocou prepínačov 
režimu aktivácie, alebo ide o dotykový 
ovládač, alebo nástroj pre ovládanie 
nástrojov a označený vedľa symbolom, sú 
identifi kované použitia pre výrobné aplikácie, 
ako sú palety, nábytok, bednenie, čalúnenie a 
poťahovanie textíliou.

3.  Nepoužívajte tento nástroj s dotykovým ovládaním pre 

aplikácie, ako sú uzatvárateľné krabice alebo prepravky 
a montáž dopravných bezpečnostných systémov na 
prívesoch / návesoch  / nákladných automobiloch.

4.  Varovanie, že nástroj sa smie používať iba na 

bezpečných pracovných miestach!

5.  Pri prechode z jedného miesta na druhé postupujte 

opatrne!

NABÍJANIE

1.  Odpojte nástroj od prívodu vzduchu. (

Figure 3

2.  Stlačením páčky uvoľnite zásobník. (

Figure 4

)

3. 

Nabíjanie klincov: Nasmerujte klincovačku smerom 
dolu a nasaďte pás klincov na zásobník, hrotmu 
dolu. 

(

Figure 5

Zatlačte koľajničku kým nezapadne 

na miesto. 

(

Figure 6

)

4.  Používajte len odporúčaný spojovací materiál (pozri 

technické špecifi kácie).

5.  Nástroje a klince/sponky uvedené v tomto návode na 

obsluhu sa považujú za jeden bezpečnostný systém 
jednotky.

POUŽITIE NÁSTROJA

1.  Namierte nástroj preč od seba a iných a pripojte prívod 

vzduchu. 

(Figure 1)

2.  Nástroje by mali byť prevádzkované pri minimálnom 

tlaku potrebnom pre aplikáciu. Zabezpečí sa tak 
minimalizácia hladiny hluku, opotrebenie dielov a 
spotreba energie. 

3.  Priložte hlavu nástroja na obrobok, do ktorého budete 

aplikovať spojovací materiál a stlačením spúšte 
vystrelíte spojovací materiál. (

Figure 7

)

 

Nastavte minimálny tlak tak aby spojovací materiál 
prenikol do určeného materiálu. Následne vykonajte 
niekoľko pokusov  počnúc najnižším tlakom.

4.  Skontrolujte, či dochádza k zavedeniu klincov/sponiek 

do obrobku v súlade s požiadavkami.
– ak klinec/sponka odstávajú, zvyšujte tlak vzduchu v 

krokoch o 0,5 baru, pričom po každej ďalšej úprave 
kontrolujte výsledok;

– ak klinec/sponka zachádzajú príliš hlboko, 

znižujte tlak vzduchu v krokoch po 0,5 baru, kým 

Summary of Contents for PN21-40 M2

Page 1: ...akava henkil vahinko OSTRZE ENIE Przed u yciem zapoznaj si uwa nie z instrukcjami i ostrze eniami dotycz cymi urz dzenia Niezastosowanie si do tego wymogu mo e prowadzi do powa nych obra e HOIATUS Pal...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Mini 5 bar Maxi 8 bar Quick Plug Quick Coupler Quick Plug Optional Quick Coupler Optional Oiler Regulator Filter...

Page 4: ...4 B C A B A C...

Page 5: ...ingsvejledning overs ttelse af den oprindelige 45 Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 50 K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 55 Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 59 64 Kasutus...

Page 6: ...the capability of operating in contact actuation mode Do not use the tool when you are on a scale stairs or scaffolds ladders or ladder alike constructions e g roof laths when boxes or crates when tti...

Page 7: ...hazards 1 Hold the tool correctly be ready to counteract normal or sudden movements such as recoil 2 Maintain a balanced body position and secure footing 3 Appropriate safety glasses shall be used and...

Page 8: ...vibration can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the hands and arms 3 Wear warm clothing when working in cold conditions keep your hands warm and dry 4 If you experience numbness...

Page 9: ...In the event of longer breaks in work or at the end of the working shift disconnect the tool from the compressed air supply and it is recommended to empty the magazine 15 The compressed air connector...

Page 10: ...luftversorgung dem Werkst ck oder der Werkst ckunterlage ab SYMBOLE Nachstehend sind Symbole aufgef hrt auf die Sie beim Werkzeuggebrauch sto en k nnen Sie sollten noch vor Arbeitsbeginn ihre Bedeutun...

Page 11: ...Sie ein Werkzeug nicht wenn es besch digt worden ist 15 Lassen Sie bei der Handhabung von Befestigungselementen besonders beim Beladen und Entladen Vorsicht walten da die Befestigungselemente scharfe...

Page 12: ...n Fl chen von oben nach unten Das Arbeiten auf diese Weise ist weniger erm dend 11 Wenn Sie versehentlich auf ein anderes Befestigungsmittel oder auf einen Ast im Holz treffen kann sich das Befestigun...

Page 13: ...erhindern 6 Ergreifen Sie L rmreduzierungsma nahmen indem Sie beispielsweise Werkst cke auf Schalld mpfungsst tzen legen Gefahren durch Vibrationen 1 Die Schwingungsemission w hrend der Arbeit h ngt v...

Page 14: ...mente erforderlichen Minimaldruck ein F hren Sie dann einige Versuche durch Sie mit dem niedrigsten Druck beginnen 4 Pr fen Sie ob das Befestigungsmaterial entsprechend den Anforderungen in das Werkst...

Page 15: ...SCHE DATEN ber den Lufteinlass des Werkzeugs oder ber einen ler der direkt am Schraubwerkzeug angebracht ist einzuf llen FEHLERSUCHE UND WARTUNG 1 Wenn die Befestigungselemente verklemmen trennen Sie...

Page 16: ...i cation avant d utiliser l outil Lisez et comprenez les tiquettes et le manuel de l appareil Le non respect des avertissements peut entra ner des blessures graves Les op rateurs et autres personnes d...

Page 17: ...etc 24 N utilisez pas l outil lorsque vous tes sur une chelle des escaliers ou des chafaudages Ne pas utilisez pour des utilisations sp ci ques telles que en mouvement sur des chaffaudages escaliers o...

Page 18: ...titifs Elle doit se concentrer sur les troubles musculo squelettiques et reposer de pr f rence sur l hypoth se que la r duction de la fatigue pendant le travail diminue ef cacement les troubles Risque...

Page 19: ...passez pas la pression de service maximum ps max 10 Les outils pneumatiques ne doivent tre aliment s par de l air comprim qu la plus basse pression requise pour la t che a n de r duire le bruit et les...

Page 20: ...ent correct des machines enfoncer les xations il est n cessaire d avoir un air comprim sec ltr et lubri en quantit ad quate Figure 11 2 Si la pression du r seau d air comprim est sup rieure la pressio...

Page 21: ...Hydraulische olie ISO 46 of gelijkwaardig Geluidsinfor matie EN 12549 1999 LpA 1s d 85 03 dB onzekerheid 2 5 dB LwA 1s d 98 03 dB onzekerheid 2 5 dB Deze waarden zijn gereedschapgerelateerde karakter...

Page 22: ...s vergroten 13 Gooi de gebruiksaanwijzing niet weg 14 Gebruik het gereedschap niet als het gereedschap beschadigd is 15 Wees voorzichtig bij het hanteren van de bevestigingsmiddelen met name bij het l...

Page 23: ...kan wegschieten en iemand raken of het gereedschap zelf kan gevaarlijk terugslaan Kies de plaats voor het bevestigingsmiddel met zorg 12 Laat het geladen gereedschap of de luchtcompressor onder druk...

Page 24: ...tintelen pijn of verdroging van de huid van uw vingers of handen ervaren Vraag een vakbekwame bedrijfsarts om medisch advies aangaande uw algemene activiteiten 5 Bedien en onderhoud het gereedschap z...

Page 25: ...sting zoals gehoor en oogbescherming 11 De trekker en het veiligheidscontact moeten voor elke bediening worden ontgrendeld zonder de volgorde van bediening Voor herhaalde schieten is het voldoende als...

Page 26: ...n van het gereedschap PN21 40 M2 Lijst van reserveonderdelen Figure 12 Index Art Nr Omschrijving A 5001526 Hoofdklep cilinder en zuigerset B 40203666 Veiligheids en trekkerset C 5001527 Magazijn set D...

Page 27: ...incrementare i rischi nei confronti dell operatore e delle persone circostanti 13 Non gettare il manuale d uso 14 Non utilizzare l utensile qualora quest ultimo sia stato danneggiato 15 Fare attenzio...

Page 28: ...posare per evitare rischiare in infortuni 2 Quando si utilizza l utensile l operatore dovrebbe adottare una postura idonea ma ergonomica Mantenere un equilibrio saldo sui piedi ed evitare posture inna...

Page 29: ...almente si stacchino dal raccordo possono scattare come come fruste causando gravi lesioni personali Controllare sempre tubi e raccordi per individuare possibili danneggiamenti o collegamenti mal fatt...

Page 30: ...ici idonei Figure 1 4 L impianto pneumatico deve essere adeguatamente dimensionato in termini di pressione e volumi d aria per il consumo previsto Sezioni troppo piccole e portate inadeguate oltre a s...

Page 31: ...9m s2 Este valor es una caracter stica relacionada con la herramienta y no representa la in uencia sobre el sistema brazo mano al usar la herramienta Las in uencias sobre el sistema brazo mano al usar...

Page 32: ...selectivo compruebe siempre la herramienta antes de utilizarla para asegurarse de que est seleccionado el modo correcto 21 Utilice solamente guantes que proporcionen una sensaci n t ctil adecuada y un...

Page 33: ...relativos a accesorios y consumibles 1 Desconecte el suministro de energ a de la herramienta como aire gas o la bater a seg n sea aplicable antes de cambiar reemplazar accesorios o hacer cualquier aju...

Page 34: ...ta herramienta tiene o bien accionamiento selectivo para accionamiento por contacto o accionamiento por contacto continuo con selectores de modo de accionamiento o bien es una herramienta de accionami...

Page 35: ...adiente punto m s alto en la direcci n del compresor Los separadores de agua de f cil acceso deben instalarse en los puntos m s bajos 7 Los empalmes para los usuarios deben unirse a las mangueras desd...

Page 36: ...tiquetas e o manual da ferramenta O n o cumprimento dos avisos pode resultar em ferimentos graves Os operadores e outras pessoas na rea de trabalho devem usar prote o ocular com prote o lateral resist...

Page 37: ...encravamentos ou substituir acess rios 2 Durante o funcionamento assegure que os xadores penetram o material corretamente e que n o podem ser desviados disparados incorretamente em dire o ao operador...

Page 38: ...da linha de ar 2 Proceda com cuidado redobrado em ambientes com os quais n o est familiarizado Poder o existir riscos ocultos tais como linhas de eletricidade ou outros objectos 3 Esta ferramenta n o...

Page 39: ...enta em locais de trabalho seguros 5 Tenha cuidado quando mudar de uma localiza o de aparafusar para outro CARREGAMENTO 1 Desligue a ferramenta do ar de fornecimento Figure 3 2 Retire a cassete premin...

Page 40: ...a lubri cador diretamente no ponto de jun o 9 Os lubri cadores devem ser veri cados diariamente e se necess rio completados com o n vel de leo recomendado consulte DADOS T CNICOS Comprimentos de mangu...

Page 41: ...n med sidoskydd Anv ndare och andra personer i n rheten ska b ra h rselskydd Verktyget kan anv ndas med serieskottsavfyrning Anv nd inte verktyget n r du be nner dig p en trappstege trappa byggnadsst...

Page 42: ...att se till att anv ndare och vriga personer i det omedelbara arbetsomr det anv nder l mplig skyddsutrustning 5 Riskerna f r andra personer ska bed mas av anv ndaren 6 Var f rsiktig med verktyg utan...

Page 43: ...mning avseende bullerfaror p arbetsomr det och implementera l mpliga kontroller av dessa faror 3 L mpliga tg rder f r att minimera riskerna kan inkludera tg rder som att anv nda ljudd mpande material...

Page 44: ...sstycket 7 Verktyget ska kopplas bort fr n tryckluftssystemet vid transport S rskilt n r stegar anv nds eller n r man r r sig med en onormal kroppsh llning 8 P arbetsplatsen ska verktyget b ras i hand...

Page 45: ...r Beskrivning A 5001526 Huvudventil cylinder och kolvset B 40203666 S kerhets och avtryckarset C 5001527 Magasinsset TEKNISK SPECIFIKATION V rkt jsm l H jde 215 mm L ngde 230 mm Bredde 45 mm V gt uden...

Page 46: ...ltningernes effektivitet og ge risikoen for operat ren og eller omkringst ende 13 Undlad at smide brugsanvisningen v k 14 Undlad at bruge en maskine hvis maskinen er beskadiget 15 V r forsigtig ved h...

Page 47: ...t 12 Lad ikke maskinen ligge med isatte fastg ringsmidler eller luftkompressoren st under tryk i l ngere tid i solen S rg for at st v sand sp ner og fremmedlegemer ikke kommer ind i maskinen p det ste...

Page 48: ...n og vedligehold maskinen som anbefalet i disse instruktioner for at forhindre un dig for gelse af vibrationsniveauet 6 Hold maskinen med et let men sikkert greb da risikoen for vibration generelt er...

Page 49: ...omt 13 Ethvert defekt eller forkert fungerende v rkt j skal straks afbrydes fra trykluftforsyningen og sendes til en specialist for inspektion 14 I tilf lde af l ngere pauser i arbejdet eller ved afsl...

Page 50: ...ret samt h ndboken Hvis ikke advarslene tas til f lge kan det f re til alvorlig personskade Operat rer og andre i arbeidsomr det skal bruke st tsikre vernebriller med sideskjold Operat rer og andre i...

Page 51: ...ltid for ha godt fotfeste og god balanse 18 Hold andre tilstedev rende unna n r arbeidet skjer i et omr de der gjennomgangstra kk er sannsynlig Merk av operasjonsomr det ditt p en tydelig m te 19 Verk...

Page 52: ...operat ren ta en pause hvis vedkommende kjenner seg utmattet 6 Foreta en risikovurdering ang ende farer ved repeterende bevegelser Den b r fokusere p muskel og skjelettlidelser og i utgangspunktet ba...

Page 53: ...tte verkt yet i kontaktaktiveringsmodus til bruksomr der som f eks lukke bokser eller kasser eller feste sikkerhetssystemer for transport p tilhengere og lastebiler 4 Advarsel om at verkt yet kun skal...

Page 54: ...er vannutskiller sm reenhet rett ved tilkoblingspunktet 9 Sm reenheter m kontrolleres daglig og om n dvendig fylles med olje av anbefalt kvalitet se TEKNISKE DATA N r slangelengder p mer enn 10 m bruk...

Page 55: ...iden ty skentelytiloissa olevien henkil iden on k ytett v kuulosuojaimia Ty kalua voidaan k ytt kontaktilaukaisutilassa l k yt ty kalua kun seisot portaikossa tai rakennustelineell tikkailla tai tikka...

Page 56: ...lytt my s kasvot suojaavan kasvosuojaimen k ytt Ty nantajan vastuulla on valvoa ett ty kalujen k ytt j t ja muut ty skentelyalueella olevat henkil t k ytt v t asianomaisia suojaimia 5 K ytt j n on arv...

Page 57: ...n tinnitusta korvien soiminen humina vihellys tai suhina 2 Arvioi meluvaarat ty skentelyalueella ja toteuta vaadittavat toimenpiteet n iden vaarojen ehk isemiseksi 3 Vaarojen ehk isyss tarvittavia toi...

Page 58: ...tuna 9 Huomioi aina ty skentelyolosuhteet Naulat voivat l p ist ohuet ty kappaleet Ty kappaleiden kulmissa ja reunoilla ty skennelless ne voivat sinkoutua pois ja aiheuttaa henkil vahinkoja 10 K yt he...

Page 59: ...Lipassarja DANE TECHNICZNE Wielko urz dzenia Wysoko 215 mm D ugo 230 mm Szeroko 45 mm Waga bez gwo dzia 1 10 kg Waga z najci szymi gwo dziami 1 13 kg Wlot powietrza 1 4 Maks dopuszczalne ci nienie rob...

Page 60: ...kszy ryzyko dla operatora i lub osoby postronnej 13 Nie nale y wyrzuca instrukcji obs ugi 14 Nie u ywaj narz dzia je li jest uszkodzone 15 Zachowaj ostro no podczas obchodzenia si z elementami mocuj c...

Page 61: ...ne zagro enie Zagro enia zwi zane z powtarzaj cymi si ruchami 1 Podczas u ywania narz dzia przez d u szy czas operator mo e odczuwa dyskomfort w d oniach ramionach barkach szyi lub innych cz ciach cia...

Page 62: ...rz dzie od zasilania spr onym powietrzem przed wymian akcesori w regulacj i lub napraw gdy urz dzenie znajduje si poza obszarem roboczym lub znajduje si w innym miejscu 4 Trzymaj palce z dala od spust...

Page 63: ...dy doprowadzaj ce spr one powietrze nale y zabezpieczy przed zanieczyszczeniem Wnikanie gruboziarnistego py u wi r w piasku itp mo e spowodowa nieszczelno i uszkodzenia narz dzia i z czy SYSTEM SPR ON...

Page 64: ...alnych roztwor w czyszcz cych Nie namacza w rozpuszczalnikach ani nie stosowa rozpuszczalnik w poniewa mog uszkadza pier cienie typu o rings i inne wra liwe cz ci narz dzia Stosowa czyste suche powiet...

Page 65: ...65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1...

Page 66: ...66 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 1...

Page 67: ...67 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 68: ...68 10 11 12 1 2 3 4 5 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 69: ...69 15 1 Figure 11 2 3 Figure 1 4 5 19 6 7 8 9 10 2 5 1 Figure 3 2 Figure 8 3 Figure 9 Figure 10 1 2 Figure 2 2 3 3 4 PN21 40 M2 Figure 12 Index A 5001526 B 40203666 C 5001527...

Page 70: ...tsmetega Kasutajad ja teised t alal viibijad peavad kandma kuulmiskaitset T riist t tab kontakp stikure iimis rge kasutage seda t riista kui olete treppredelil trepil v i tellingutel redelil v i redel...

Page 71: ...rvalseisjat 7 Tagage et t riist oleks alati ohutult t objekti vastas ega saaks libiseda 8 Kandke kaitseks m rasaaste eest kuulmiskaitset ja peakaitset Kandke ka kergeid kuid mitte avaraid r ivaid K i...

Page 72: ...t t objekti tugedest Hinnake t piirkonnas vibratsiooniohtude riski ja rakendage nende ohtude vastu kohased abin ud 2 Vibratsioon v ib p hjustada n rvide ning labak e ja k sivarte verevarustuse invalii...

Page 73: ...kemate t pauside v i vahetuse l pu puhul lahutage t riist suru huvarustusest ja on soovitatav t hjendada salv 15 T riista suru hu hendused ja voolikud peaksid olema kaitstud saaste eest J meda tolmu l...

Page 74: ...s d 98 03 dB paklaida 2 5 dB ios reik m s apib dina pat rank ir neparodo aplinkos triuk mo susidaran io naudojimosi vietoje lygio Triuk mo lygis naudojimosi vietoje priklausys pvz nuo darbo aplinkos a...

Page 75: ...alite nety ia jungti rank Selektyvaus jungimo funkcij turin ius rankius prie naudodami b tinai patikrinkite kad sitikintum te jog pasirinktas tinkamas re imas 21 M v kite tik tokias pir tines su kurio...

Page 76: ...os pavojai 1 Daugiausia su alojim darbe patiriama d l paslydim u kliuvim ir griuvim Nepamir kite naudojant rank sukuriam slid i pavir i bei rizikos u kli ti u oro tiekimo arnos 2 B kite itin atsarg s...

Page 77: ...ieneto saugos sistema KIO NAUDOJIMAS 1 Laikydami rank nukreipt nuo sav s ir aplinkini moni prijunkite j prie oro tiekimo sistemos Figure 1 2 rankiu turi b ti naudojama esant ma iausiam sl giui reikali...

Page 78: ...re 10 V l u d kite priekin dangtel ir priver kite var tus PRIE I RA 1 Kasdien kai rankis atjungtas nuo oro tiekimo atlikite ap i ras kad sitikintum te laisvu apsaugin s apkabos ir jungiklio jud jimu 2...

Page 79: ...zmantojot instrumentu un p rejot uz citu darb bas poz ciju neturiet pirkstus trigera tuvum 7 Vair ki apdraud jumi Pirms pievieno anas atvieno anas iekrau anas lieto anas uztur anas piederumu mai as va...

Page 80: ...d t l dzsvaru Ievadot stiprin jumus perpendikul ri virsmai str d jiet virzien no aug as uz apak u T d veid tik tri nenogursiet 11 Ja k daini ievad siet stiprin jumu uz cita stiprin juma vai tas atdurs...

Page 81: ...sa padevi un atvienojiet no t s instrumentu 3 Vienm r atvienojiet instrumentu no saspiesta gaisa padeves l nijas pirms main t piederumus veicat piel gojumus un vai labojumus un p rvietojaties no darba...

Page 82: ...nta maksim li pie aujamo spiedienu instrumenta padeves l nij papildus j uzst da spiediena samazin anas v rsts un aiz t pak rtotais dro bas v rsts 3 Pievienojiet stiprin jumu ievad anas instrumentu sas...

Page 83: ...r ce prav nap jen obr b n m d lu a jeho podp e SYMBOLY N sleduj c obr zky ukazuj symboly pou it pro toto za zen P ed pou it m se ujist te e rozum te jejich v znamu P e t te si t tky na n ad a p ru ku...

Page 84: ...ch eb c ch nebo eb ku podobn ch konstrukc ch nap na st e n ch lat ch p i zav r n beden nebo dopravn ch klec p i mont i bezpe nostn ch syst m pro p epravu nap na vozidlech a vag nech Nebezpe souvisej...

Page 85: ...mohla zp sobit nebezpe pokud by byly po kozeny pou it m tohoto n ad 5 Udr ujte pracovn oblast istou a dob e osv tlenou P ecpan nebo tmav oblasti vyvol vaj nehody 6 Mohou existovat m stn p edpisy t ka...

Page 86: ...jovac prvek nast elen do d lce v souladu s po adavky pokud spojovac prvek vy n v zvy ujte tlak vzduchu v kroc ch po 0 5 baru a po ka d m nov m nastaven zkontrolujte v sledek pokud je spojovac prvek na...

Page 87: ...epou vejte rozpou t dla Tyto roztoky mohou po kodit o krou ky a ostatn citliv sti n stroje Pou vejte ist a such vzduch Nad p pojkou n stroje pou vejte z kladn jednotku stla en ho vzduchu Jin ne zde uv...

Page 88: ...a technicky zru n oper tori 12 Nastre ova ku neupravujte pravy m u zn i innos bezpe nostn ch zariaden a s asne zv i rizik pre oper tora alebo osoby nach dzaj ce sa v bl zkosti 13 N vod na obsluhu nevy...

Page 89: ...mi 1 Pri dlh om pou van n stroja m e oper tor c ti nepr jemn pocity v ramen ch ruk ch chrbte krku alebo in ch astiach tela 2 Pri pou van n stroja mus oper tor zauja vhodn no s asne aj ergonomick posto...

Page 90: ...tlak ozna en ako ps max 10 Pneumatick n stroje sa m u nap ja v lu ne stla en m vzduchom pri najni om pracovnom tlaku m sa zn i hluk vibr cie a minimalizuje sa opotrebovanie 11 Pou vanie kysl ka alebo...

Page 91: ...o polo en potrubia na stla en vzduch musia ma vn torn priemer minim lne 19 mm a pr slu ne ve k priemer v pr pade e ide o relat vne dlh potrubia alebo viacer ch pou vate ov 6 Potrubia na stla en vzduch...

Page 92: ...transkimi iti Operaterji in drugi v delovnem prostoru mora nositi opremo za za ito sluha Orodje lahko deluje v na inu kontaktnega aktiviranja Orodja ne uporabljajte ko ste na tehtnicah stopnicah ali o...

Page 93: ...oceni upravljavec orodja 6 Bodite previdni pri orodjih ko nimate stika z obdelovanci saj se lahko nenamerno aktivirajo in po kodujejo upravljavca in ali opazovalca 7 Zagotovite da je orodje vedno pri...

Page 94: ...za ito sluha 5 Uporabljajte in vzdr ujte orodje kot je priporo eno v teh navodilih da prepre ite nepotrebno pove anje ravni hrupa 6 Izvedite ukrepe za zmanj anje hrupa na primer namestite obdelovance...

Page 95: ...jarm je treba aktivirati za vsako operacijo pri emer vrstni red aktiviranja ni dolo en Pri ve kratnih aktivacijah zadostuje e bodisi spro ilec ostane vklopljen in se varnostni jarem spro i zatem ali o...

Page 96: ...ivacija Preporu ene spojke Rapid 21B 20 40 mm Rapid 21P 15 30 mm Dimenzije avala 0 8mm 21 Ga Kapacitet spremnika 140 Preporu eno pneumatsko ulje Hidrauli no ulje ISO 46 ili ekvivalentno Podaci o razin...

Page 97: ...udi Jasno ozna ite svoje radno podru je 19 Nikada ne usmjeravajte alat prema sebi ili drugima 20 Ne naslanjajte prst na okida dok podi ete alat kre ete se izme u podru ja rada i polo aja ili hodate je...

Page 98: ...Opasnosti na radnom mjestu 1 Poklizavanje i padovi glavni su uzroci ozljeda na radnom mjestu Pri kori tenju alata obratite pa nju na klizave povr ine i rizik da posrnete preko crijeva za zrak 2 Budit...

Page 99: ...vod zraka Figure 1 2 Ure aj e se koristiti pod najmanjim tlakom potrebnim za eljenu radnju To e smanjiti razinu buke habanje dijelova i uporabu energije 3 Nos ure aja pritisnite na radni materijal koj...

Page 100: ...nik i ine povucite prema natrag Figure 8 Izvadite zaglavljene spojke 3 Ili otpustite dva vijka na prednjoj strani i izvucite ga van Figure 9 Uklonite zaglavljeni projektil Figure 10 Vratite prednju st...

Page 101: ...101 ISO 8662 11 1999 1 46 m s2 0 219m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 102: ...102 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...

Page 103: ...103 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 104: ...104 4 5 6 7 8 9 ps max 10 11 12 1 2 3 4 5 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 bar 0 5 bar 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 105: ...105 14 15 1 Figure 11 2 3 Figure 1 4 5 19 mm 6 7 8 9 10m 2 5 1 Figure 3 2 Figure 8 3 Figure 9 Figure 10 1 2 Figure 2 2 3 3 4 PN21 40 M2 Figure 12 Index Art No A 5001526 B 40203666 C 5001527...

Page 106: ...umal klar olan darbelere dayan kl g z korumas kullanmal d r alan ndaki operat rler ve di er ki ilerde i itme korumas kullanmal d r Cihaz kontak al t rma modunda al abilme zelli ine sahiptir Aleti merd...

Page 107: ...r ki ilerin uygun koruyucu g venlik ekipmanlar n kullanmas n n sa lanmas i verenin y k ml l ndedir 5 Di er ki ilere gelebilecek riskler operat r taraf ndan de erlendirilmelidir 6 par as yla temas hali...

Page 108: ...oruyucu ekipman olmadan maruz kalmak kal c sakat b rak c i itme kay plar na ve kulak nlamas kulaklarda nlama v z ldama sl k sesi u uldama gibi ba ka problemlere neden olabilir 2 al ma alan ndaki g r l...

Page 109: ...bulundurun Ba lant elemanlar ince i par alar na derin ekilde n fuz edebilir veya yapt n z i in k elerine veya kenarlar na kayabilir ve ta abilir Bu durumda insanlar riske sokabilirsiniz 10 Ki isel g v...

Page 110: ...40 M2 Yedek Par a Listesi Figure 12 ndeks Par a No A klama A 5001526 Ba k sm val silindir ve piston tak m B 40203666 G venlik ve tetik seti C 5001527 Magazin set M SZAKI ADATOK A szersz m m rete Maga...

Page 111: ...a k zelben tart zkod k kock zatait 13 Ne dobja ki a haszn lati tmutat t 14 Ne haszn lja a szersz mot ha az megs r lt 15 A k t elemek kezel sekor k l n sen bet raz skor s kit raz skor legyen vatos miv...

Page 112: ...kezel k nyelmetlen rz st tapasztalhat a kez ben karj ban v ll ban nyak ban s egy b testr szeiben 2 A szersz m haszn lat hoz a kezel nek megfelel de ergonomikus testtart st kell felvennie Vesse meg j l...

Page 113: ...t ml k s lyos s r l st okozhatnak Mindig ellen rizze a szersz mot s r lt vagy laza t ml ket s szerelv nyeket keresve 7 Soha ne emeljen meg pneumatikus szersz mot a t ml j n l fogva 8 Soha ne vonszoljo...

Page 114: ...t a v rhat fogyaszt snak megfelel en kell m retezni A vezet k hossz hoz k pest t l kis m ret vezet kszakaszok cs vek s t ml k illetve a kompresszor t lterhel se nyom ses st id z el 5 A v gleges telep...

Page 115: ...m 21 Ga 140 ISO 46 EN 12549 1999 LpA 1s d 85 03 dB 2 5 dB LwA 1s d 98 03 dB 2 5 dB ISO 8662 11 1999 1 46 m s2 0 219m s2 PN21 40 M2 PN21 40 M2 Alkatr sz lista Figure 12 K d Cikksz m Megnevez s A 500152...

Page 116: ...116 1 2 3 4 5 6 a 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8...

Page 117: ...117 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 118: ...118 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ps max 10 11 12 1 2 3 4 5 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5...

Page 119: ...119 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Figure 11 2 3 Figure 1 4 5 19 mm 6 7 8 9 10 2 5 1 Figure 3 2 Figure 8...

Page 120: ...de pistoane B 40203666 Set de siguran i set de declan are C 5001527 Set magazie Mind Join 2021 06 14 PN21 40 M2 Operating Instructions Isaberg Rapid AB SE 335 71 Hestra Sweden www rapid com UK Import...

Reviews: