background image

33

USO DE LA HERRAMIENTA

1.  Mantenga la herramienta apuntando lejos de usted 

y de otras personas, y conecte la herramienta al 
suministro de aire. Las  herramientas se deben usar 
con la presión más baja requerida por la aplicación. 
Esto reducirá los niveles de ruido, el desgaste de las 
piezas y el uso de energía. 

(Figure 1)

2.  Presione la punta de la herramienta sobre la pieza de 

trabajo que desea sujetar y presione el gatillo para 
disparar grapas. 

3.  Ajuste la presión mínima necesaria para la perforación 

de las fi jaciones. (

Figure 7

)

 

Después, haga algunas pruebas comenzando con la 
presión más baja.

4.  Compruebe si el consumible se ha introducido en la 

pieza de trabajo correctamente.
-  Si el clavo/grapa sobresale, aumente la presión de 

aire en incrementos de 0,5 bar, comprobando el 
resultado después de cada nuevo ajuste;

-  Si el clavo/grapa se introduce a una profundidad 

excesiva, reduzca la presión de aire en incrementos 
de 0,5 bar hasta que el resultado sea satisfactorio.

5.  En cualquier caso, debe esforzarse por trabajar con la 

presión de aire más baja posible.

6.  Sujete la herramienta durante el trabajo de tal manera 

que no se puedan causar lesiones en la cabeza o 
el cuerpo en caso de un posible retroceso, como 
consecuencia de una interrupción en el suministro de 
energía o por la presencia de partes más duras en la 
pieza de trabajo.

7.  La herramienta se desconectará del sistema de aire 

comprimido para su transporte, especialmente cuando 
se use en escaleras o se adopte una postura física 
inusual mientras se mueve.

8.  Mueva la herramienta por el lugar de trabajo usando 

solo el mango y nunca con el gatillo accionado.

9.  Tenga en cuenta las condiciones del lugar de trabajo. 

Los consumibles pueden atravesar las piezas de 
trabajo delgadas o resbalar en las esquinas y bordes 
de las piezas de trabajo, poniendo en riesgo a las 
personas cercanas.

10. Para su seguridad personal, use equipo de protección 

para los oídos y los ojos.

11. El gatillo y el seguro de disparo deben accionarse 

para cada puesta en funcionamiento, sin especifi car 
el orden de actuación. Para un funcionamiento 
continuado es sufi ciente si el gatillo permanece 
activado y el seguro de disparo se activa 
posteriormente, o viceversa.

12. Evite activar la herramienta si el cargador está vacío.
13. Cualquier herramienta defectuosa o que funcione 

incorrectamente debe desconectarse inmediatamente 
del suministro de aire comprimido y pasar a un 
especialista para su inspección.

14. En caso de pausas largas en el trabajo o al fi nal 

del turno de trabajo, desconecte la herramienta del 
suministro de aire comprimido y se recomienda vaciar 
el cargador

15. Los conectores de aire comprimido de la herramienta 

y las mangueras deben protegerse contra la 
contaminación. La entrada de polvo, astillas, arena, 
etc. puede provocar fugas y daños en la herramienta y 
sus accesorios.

SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO

1.  El funcionamiento adecuado de la clavadora requiere 

aire comprimido fi ltrado, seco (y lubricado) en 
cantidades adecuadas.

2.  Si la presión de aire en el sistema de línea excede la 

presión máxima permitida de la clavadora, se deberá 
instalar una válvula reductora de presión seguida de 
una válvula de seguridad en la línea de suministro a la 
herramienta.

3.  Conecte la clavadora al suministro de aire comprimido 

utilizando una manguera de presión adecuada 
equipada con conectores de acción rápida. 

(Figure 

1)

4.  El compresor deberá adecuarse en términos de 

salida de presión y rendimiento (fl ujo volumétrico) 
para el consumo que se espera. Las secciones de 
línea que son demasiado pequeñas en relación con la 
longitud de la línea (tuberías y mangueras), así como 
la sobrecarga del compresor, provocarán caídas de 
presión.

5.  Las mangueras del aire comprimido deben tener 

un diámetro interno de al menos 19 mm y un 
diámetro mayor cuando estén incluidas mangueras 
relativamente largas o múltiples usuarios.

6.  Las mangueras de aire comprimido deben colocarse 

para formar un gradiente (punto más alto en la 
dirección del compresor). Los separadores de agua 
de fácil acceso deben instalarse en los puntos más 
bajos.

7.  Los empalmes para los usuarios deben unirse a las 

mangueras desde arriba.

8.  Los puntos de conexión para las clavadoras deben 

estar equipados con una unidad de servicio de aire 
comprimido (fi ltro / separador de agua / engrasador) 
directamente en el punto de unión.

9.  Los lubricantes deben revisarse diariamente y, si 

es necesario, recargarse con el grado de aceite 
recomendado (ver DATOS TÉCNICOS). Cuando 
se utilizan mangueras de más de 10 m, no se puede 
garantizar el suministro de aceite para la clavadora. 
Por lo tanto, recomendamos agregar de 2 a 5 gotas 
(dependiendo de la carga de la herramienta) del 
aceite recomendado (ver DATOS TÉCNICOS) a 
través de la entrada de aire de la herramienta, o un 
lubricante conectado directamente a la clavadora.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y 

MANTENIMIENTO

1.  Si se produce un atasco de grapas, desconecte la 

herramienta del suministro de aire. 

(

Figure 8

)

2.  Libere el cargador y deslice el riel a la parte 

posterior. 

(

Figure 9

)

3.  Quite las fi jaciones atascadas. 

(

Figure 10

)

MANTENIMIENTO: 

1.  Mientras la herramienta está desconectada del 

suministro de aire, haga una inspección diaria para 
asegurarse del libre movimiento del yugo de seguridad 
y del disparador.

2.  Todos los tornillos se deben mantener apretados. 

(Figure 2)

 

Los tornillos sueltos dan como resultado un 
funcionamiento inseguro y la rotura de las piezas. 
Derrame un poco de aceite, 2 o 3 gotas, en la entrada 

Summary of Contents for Airtac PB131

Page 1: ...kil vahinko OSTRZE ENIE Przed u yciem zapoznaj si uwa nie z instrukcjami i ostrze eniami dotycz cymi urz dzenia Niezastosowanie si do tego wymogu mo e prowadzi do powa nych obra e HOIATUS Palun lugege...

Page 2: ...2 A A A A...

Page 3: ...3 A A A C C C C B B C C A A C...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ingsvejledning overs ttelse af den oprindelige 43 Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 48 K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 52 Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 56 61 Kasutus...

Page 6: ...g roof laths when boxes or crates when tting transportation safety systems e g on vehicles and wagons Never use oxygen carbon dioxide or any other bottled gas as a power source for this tool GENERAL...

Page 7: ...g protection shall be worn 5 Use the correct energy supply as directed in the instruction manual 6 Do not use the tool on moving platforms or back of trucks Sudden movement of the platform may lose co...

Page 8: ...ds seek medical advice from a quali ed occupational health professional regarding overall activities 5 Operate and maintain the tool as recommended in these instructions to prevent an unnecessary incr...

Page 9: ...pected Line sections which are too small in relation to the length of the line pipes and hoses as well as overloading the compressor will result in pressure drops 5 Permanently laid compressed air pip...

Page 10: ...ersonen im Arbeitsbereich m ssen einen sto festen Augenschutz mit Seitenschutz tragen Anwender und andere Personen im Arbeitsbereich m ssen einen Geh rschutz tragen Verwenden Sie das Werkzeug nicht we...

Page 11: ...ten oder Kisten wenn Transportsicherheitssysteme angebracht werden z B an Anh ngern und LKW Gefahren von Geschossen 1 Das Eintreibger t ist grunds tzlich von der Druckluftquelle zu trennen wenn Befest...

Page 12: ...en vom Werkzeug erzeugten R cksto verursachen 5 Um RSI Syndrom zu vermeiden sollte sich der Bediener nicht bernehmen oder berm ige Kraft anwenden Dar ber hinaus sollte der Bediener eine Pause einlegen...

Page 13: ...Sie dieses Werkzeug nicht benutzen und wenn Sie von einer Arbeitsposition zu einer anderen wechseln 5 Richten Sie Druckluft niemals auf sich selbst oder andere Personen 6 Peitschende Schl uche k nnen...

Page 14: ...3 Verbinden Sie das Eintreibwerkzeug mit der Pneumatik Druckquelle durch einen mit Schnellkupplungen ausger steten zweckm igen Druckschlauch Figure 1 4 Die Kompressoranlage muss hinsichtlich Druckleis...

Page 15: ...pport de la pi ce et de la cadence d utilisation de l outil L environnement de travail et la conception adapt e du poste de travail peuvent contribuer la r duction des niveaux de bruit Placer par exem...

Page 16: ...outil que dans un lieu de travail s curitaire Maintenez constamment une bonne assise et un bon quilibre 18 cartez les badauds lorsque vous travaillez dans un endroit au ux incessant de personnes Marq...

Page 17: ...tion d un outil pendant des p riodes prolong es l utilisateur peut ressentir une g ne dans les mains les bras les paules le cou ou d autres parties du corps 2 Pendant qu il se sert d un outil l utilis...

Page 18: ...ration 6 Serrez l g rement l outil en le tenant bien en main car le risque de vibration est g n ralement plus important lorsque la force de pr hension est plus lev e Avertissements suppl mentaires pou...

Page 19: ...es enfoncer les xations il est n cessaire d avoir un air comprim sec ltr et lubri en quantit ad quate 2 Si la pression du r seau d air comprim est sup rieure la pression de service admissible du cloue...

Page 20: ...apparaat beet houdt van de kracht waarmee het apparaat tegen het werkoppervlak gedrukt wordt de richting waarin gespijkerd wordt de afstelling van de luchttoevoer het stuk waaraan gewerkt wordt hoe da...

Page 21: ...en verwijderen omdat de bevestigingsmiddelen scherpe punten hebben die letsel kunnen veroorzaken 16 Controleer het gereedschap altijd v r gebruik op kapotte verkeerd aangesloten of versleten onderdel...

Page 22: ...iet kunnen binnendringen in het gereedschap op de plaats waar u het laat liggen 13 Probeer nooit tegelijkertijd van binnenuit en van buitenaf bevestigingsmiddelen erin te schieten De bevestigingsmidde...

Page 23: ...houd het gereedschap zoals aanbevolen in deze instructies om een onnodige toename van de trillingsniveaus te voorkomen 6 Houd het gereedschap vast met een lichte maar veilige greep omdat het risico do...

Page 24: ...oelaatbare druk van het gereedschap overschrijdt dient een drukreduceerventiel gevolgd door een stroomafwaartse veiligheidsklep in de toevoerleiding naar het gereedschap worden aangebracht 3 Sluit het...

Page 25: ...he il design della postazione di lavoro pu contribuire a ridurre i livelli acustici ad esempio sistemando il pezzo su supporti insonorizzanti Informazioni sulle vibrazioni ISO 8662 11 1999 Vibrazioni...

Page 26: ...e forniscano una sensibilit adeguata e un controllo sicuro del grilletto e di qualsiasi dispositivo di regolazione 22 Quando si intende appoggiare l utensile appoggiarlo su una super cie piatta e stab...

Page 27: ...icoli relativi al posto di lavoro 1 Scivolamenti passi falsi e cadute sono cause principali di lesioni personali sul posto di lavoro Fare attenzione alle super ci scivolose causate dall utilizzo dell...

Page 28: ...li utensili alla pressione minima necessaria per l applicazione In tal modo si riducono il livello acustico l usura e il consumo energetico 3 Premere la punta dell utensile sul pezzo da ssare e premer...

Page 29: ...entazione dell aria veri care quotidianamente che il grilletto e il dispositivo di sicurezza si muovano liberamente 2 Controllare che tutte le viti siano serrate Figure 2 Eventuali viti allentate poss...

Page 30: ...vadoras de accionamiento por contacto continuo o accionamiento por contacto deben ser utilizadas solamente para aplicaciones de montaje 6 Mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no est utilizan...

Page 31: ...onde pone los pies y mantenga su equilibrio con la herramienta Aseg rese de que no hay nadie debajo cuando trabaje en lugares altos y sujete la manguera del aire para evitar riesgos si se produce un t...

Page 32: ...e la vibraci n e implemente los controles apropiados para estos riesgos 2 La exposici n a la vibraci n puede causar da os incapacitantes en los nervios y en la circulaci n de la sangre en manos y braz...

Page 33: ...Los conectores de aire comprimido de la herramienta y las mangueras deben protegerse contra la contaminaci n La entrada de polvo astillas arena etc puede provocar fugas y da os en la herramienta y sus...

Page 34: ...s es do prego 1 25x0 95 mm 18Ga Capacidade de carregamento 110 leo pneum tico recomendado leo hidr ulico ISO 46 ou equivalente Informa es de ru do EN 12549 1999 LpA 1s d 84 1 dB incerteza 2 5 dB LwA 1...

Page 35: ...ferramenta apresenta pe as partidas mal conectadas ou gastas antes de usar a ferramenta 17 N o tente alcan ar um lugar dist ncia Utilize a ferramenta apenas num local de trabalho seguro Mantenha semp...

Page 36: ...m os bra os ombros pesco o ou outras partes do corpo 2 Enquanto utiliza uma ferramenta o operador deve adotar uma postura c moda mas ergon mica Mantenha uma posi o segura e evite posturas estranhas ou...

Page 37: ...s dedos afastados do gatilho quando n o estiver a operar a ferramenta e quando mudar de uma posi o operacional para outra 5 Nunca aponte o ar comprimido na sua dire o ou na dire o de outras pessoas 6...

Page 38: ...di metro grande correspondente no caso de condutas relativamente longas ou v rios usu rios 6 As condutas de ar comprimido devem ser instaladas de modo a formar um gradiente ponto mais alto na dire o d...

Page 39: ...verktyget n r du be nner dig p en trappstege trappa byggnadsst llning stege eller p stegliknande konstruktioner som t ex takstol f r att f rsluta l dor eller l rar f r att montera transportskydd p t e...

Page 40: ...de personer 7 Se till att verktyget alltid ligger an s kert mot arbetsstycket och inte kan glida 8 Anv nd h rselskydd och hj lm Anv nd tsittande men bekv m kl dsel rmarna ska vara kn ppta eller uppkav...

Page 41: ...rselskydd 5 Anv nd och underh ll verktyget enligt rekommendationerna i dessa instruktioner f r att f rhindra on dig kning av bullerniv er 6 Genomf r bullerd mpande tg rder som att t ex placera arbets...

Page 42: ...mer in grovt damm is sand etc kan det resultera i l ckage och skador p verktyget och dess kopplingar TRYCKLUFTSSYTEM 1 F r att fungera korrekt kr ver f stverktyget ltrerad torr och smord tryckluft i l...

Page 43: ...lserne arbejdsemnet underst ttelsen af arbejdsemnet og antallet af monteringspunkter Arbejdsstedets udformning kan ogs medvirke til at reducere st jniveauet f eks ved at placere arbejdsemnet p et lydd...

Page 44: ...rt fodf ste og balance 18 Hold omkringst ende p afstand ved arbejde p et sted hvor det er sandsynligt at personer vil f rdes Afm rk brugsomr det tydeligt 19 Ret aldrig maskinen mod dig selv eller andr...

Page 45: ...plever symptomer som vedvarende eller gentagen ubehag smerte dunken mhed prikken f lelsesl shed br ndende fornemmelse eller stivhed m disse advarselstegn ikke ignoreres Brugeren skal konsultere en kva...

Page 46: ...alvorlig personskade Kontroller altid for beskadigede eller l se slanger eller ttings 7 B r aldrig en trykluftmaskine i slangen 8 Tr k aldrig en trykluftmaskine i slangen 9 Ved brug af trykluftmaskine...

Page 47: ...ange r rledninger eller ere brugere er involveret 6 Trykluftledninger skal l gges for at danne en gradient h jeste punkt i retningen mod kompressoren Let tilg ngelige vandudskillere skal installeres p...

Page 48: ...rkt yet n r du st r p en vekt i trapper eller stillas stiger eller stigelignende konstruksjoner f eks taklekter n r du lukker bokser eller kasser eller n r du fester sikkerhetssystemer for transport p...

Page 49: ...st ttet til arbeidsemnet og at det ikke kan skli 8 Bruk h rselsvern for beskytte rene mot st y som dannes og bruk hodevern Bruk ogs lette men ikke l stsittende kl r Ermer b r knappes eller rulles opp...

Page 50: ...ruk og vedlikehold verkt yet som anbefalt i disse instruksjonene for forhindre en un dvendig kning av st yniv er 6 Ta forholdsregler for redusere st y f eks ved plassere arbeidsemner p lyddempende st...

Page 51: ...oljet trykkluft i tilstrekkelige mengder 2 Hvis lufttrykket i linjesystemet overstiger det maksimalt tillatte trykket for festeverkt yet m en trykkreduksjonsventil etterfulgt av en nedstr mssikkerhet...

Page 52: ...kohtainen eik se vastaa vaikutusta joka tuntuu k dess ja k sivarressa ty kalua k ytett ess K dess ja k sivarressa tuntuva vaikutus m r ytyy esimerkiksi puristusvoiman iskuvoiman ty skentelysuunnan voi...

Page 53: ...kkej tai asentaessasi kuljetusturvallisuutta parantavia j rjestelmi esim ajoneuvoissa ja per vaunuissa Sinkoutuvien esineiden vaara 1 Ty kalu on kytkett v irti kiinnittimi lis tt ess ja poistettaessa...

Page 54: ...t alueet altistavat onnettomuuksille 6 Ty kohteessa voi olla paikallisia melurajoituksia joita on noudatettava huolehtimalla ettei melutaso ylit sallittua raja arvoa Joissakin tapauksissa melun kulke...

Page 55: ...parantavia suojavarusteita kuten kuulosuojaimia ja suojalaseja 11 Laukaisin ja laukaisuvarmistin on aktivoitava jokaisella naulaustoimenpiteell Aktivointij rjestyksell ei ole merkityst Toistuvassa na...

Page 56: ...ykonawczy Pojedynczy wystrza sekwencyjny Zalecane elementy z czne RAPID no8 15 50 mm Wymiary gwo dzia 1 25x0 95 mm 18Ga Pojemno zasobnika 110 Zalecany olej pneumatyczny Olej hydrauliczny ISO 46 lub od...

Page 57: ...lub zu ytych cz sci 17 Nie odchod za daleko U ywaj wy cznie w bezpiecznych miejscach Zawsze utrzymuj r wnowag i mocno st j na nogach 18 Trzymaj osoby postronne z daleka podczas pracy w obszarze w kt...

Page 58: ...om wienia og lnych dzia a 4 D ugotrwa e u ywanie narz dzia mo e powodowa powtarzaj ce obra enia powstaj ce w wyniku odrzutu urz dzenia 5 Aby unika powtarzaj cych si obra e operator nie powinien si ga...

Page 59: ...eumatyczne powinny by zasilane wy cznie spr onym powietrzem o najni szym ci nieniu wymaganym w procesie roboczym w celu zmniejszenia ha asu i drga oraz zminimalizowania zu ycia 11 Stosowanie tlenu lub...

Page 60: ...dla u ytkownik w powinny by po czone z przewodami od g ry 8 Punkty pod czenia narz dzi powinny by wyposa one w urz dzenie do serwisowania spr onego powietrza ltr oddzielacz wody olejark bezpo rednio...

Page 61: ...1 29 kg 1 34 kg 1 4 8 bar 5 bar 7 bar RAPID no8 15 50 mm 1 25x0 95 mm 18Ga 110 ISO 46 EN 12549 1999 LpA 1s d 84 1 dB 2 5 dB LwA 1s d 97 1 dB 2 5 dB LpC 116 3 dB 2 5 dB ISO 8662 11 1999 2 84 m s2 0 30...

Page 62: ...62 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4...

Page 63: ...63 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1...

Page 64: ...64 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7...

Page 65: ...65 4 0 5 0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 Figure 1 4 5 19 6 7 8 9 10 2 5 1 Figure 8 2 Figure 9 3 Figure 10 1...

Page 66: ...ilist t deldava detaili toest ning toimingute arvust T koha planeering n iteks t deldava detaili asetamine heli summutavatele tugedele v ib samuti aidata m ratasemeid v hendada Vibratsiooni puudutav t...

Page 67: ...i osutage t riistaga enda v i teiste suunas 20 rge hoidke s rme p stikul kui t riista les t state liigutate t alade vahel v i k nnite sest s rme p stikul hoidmine v ib p hjustada tahtmatu k ivituse Va...

Page 68: ...d Olge teadlik t riista kasutamisel tekkivast libedast pinnast ja ka huvarustusliiniga kaasnevast komistamisohust 2 V ras kohas tegutsege t iendava ettevaatusega V ivad esineda t iendavad ohud nagu el...

Page 69: ...t lahutada eriti redelite kasutamisel v i siis kui teisaldamisel tuleb kasutada ebatavalist kehaasendit 8 Kandke naelap stolit t kohal ainult k epidet kasutades ja mitte kunagi aktiveeritud p stikuga...

Page 70: ...su sunkiausiomis vinimis 1 34 kg Oro s naudos 1 4 Did iausias leistinas darbinis sl gis 8 bar Darbinis sl gis Ma iausias 5 bar Did iausias 7 bar Aktyvavimo sistema Vienas nuoseklus suaktyvinimas Reko...

Page 71: ...e pusiausvyr 18 U tikrinkite kad pa aliniai asmenys neb t alia dirbant vietoje kur yra tikimyb jog nuolat vaik ios mon s Ai kiai pa ym kite savo darbo teritorij 19 Jokiu b du nenukreipkite rankio save...

Page 72: ...idautina remtis prielaida kad ma iau nuovargio darbe veiksmingai suma ina sutrikim Pavojai d l pried ir sunaudojam med iag 1 Prie keisdami ar pakeisdami priedus pvz ruo inio kontaktus arba atlikdami k...

Page 73: ...sl g reikaling tvirtikli prasiskverbimui Po to atlikite kelis bandymus pradedami nuo ma iausio sl gio 4 Patikrinkite ar tvirtinimo detal ruo in kalta pagal reikalavimus Jei tvirtinimo detal i kilusi v...

Page 74: ...ar nesusid v jo dalys Tepkite slenkstan ias d tuv s dalis karts nuo karto kad i vengtum te nusid v jimo 4 Nenaudokite degi valymo tirpal Nemirkykite ir nenaudokite tirpinan i j med iag jos gali pa ei...

Page 75: ...erme a da as caurdurot sagatavi 9 emiet v r ka instrumenta izmanto anas laik stiprin jums var novirz ties un izrais t ievainojumus 10 Stingri satveriet instrumentu lai atsitiena gad jum nezaud tu kon...

Page 76: ...tis skaidas un sve erme i 13 Nek d gad jum nevadiet stiprin jumus vienlaikus no iek puses un rpuses Stiprin jumi var sal zt un vai aizlidot radot nopietnas briesmas Atk rtotu kust bu rad tais apdraud...

Page 77: ...t pneimatiskos instrumentus turot tos aiz tenes 8 Nek d gad jum nevelciet pneimatiskos instrumentus turot tos aiz tenes 9 Darb ar pneimatiskajiem instrumentiem nep rsniedziet maksim lo darba spiedienu...

Page 78: ...ompresora virzien Zem kajos punktos j uzst da viegli pieejami dens separatori 7 Lietot jiem paredz tie mezgli j pievieno cauru vadiem no aug as 8 Stiprin jumu ievad anas instrumentu savienojuma punkti...

Page 79: ...n razu s bo n mi t ty Obsluha a ostatn osoby v pracovn oblasti mus pou vat ochranu sluchu Nepou vejte toto n ad pokud jste na schodi ti schodech nebo le en ch eb c ch nebo eb ku podobn ch konstrukc ch...

Page 80: ...obsluhu nebo n hodn ho div ka 7 Ujist te se e je n ad v dy bezpe n nasazeno na d lec a nem e sklouznout 8 Pou vejte ochranu sluchu kter chr n va e u i p ed hlukem z v fuku a ochranu hlavy Tak noste l...

Page 81: ...teri ly kter zabra uj zvon n obrobk 4 Pou vejte vhodnou ochranu sluchu 5 Provozujte a udr ujte n stroj podle doporu en v tomto n vodu abyste zabr nili zbyte n mu zvy ov n hladiny hluku 6 P ijm te opat...

Page 82: ...stv 2 Pokud tlak vzduchu v potrubn m syst mu p ekro maxim ln p pustn tlak nast elovac ho n ad mus b t v p vodn m potrub k n ad dodate n namontov n tlakov reduk n ventil za n m n sleduje bezpe nostn p...

Page 83: ...avu ruka rameno pri pou van n stroja bude napr klad z visie na sile chopu kontaktnej sile smere pracovn ho konu nastaven pr vodu energie druhu obrobku podlo en obrobku SYMBOLY Nasleduj ca kapitola zob...

Page 84: ...zidl ch i vag noch Nebezpe enstvo vymr tenia predmetu 1 Nastre ova ku je pri vypr zd ovan skrutiek vykon van prav odblokovan alebo v mene pr slu enstva potrebn odpoji 2 Po as prev dzky pozorne sledujt...

Page 85: ...oblas udr iavajte v istote a dobre osvetlen Neupratan alebo tmav oblasti s ast m miestom neh d 6 M u existova miestne predpisy t kaj ce sa hluku ktor sa musia dodr iava udr iavan m hlad n hluku v r m...

Page 86: ...postoj 8 Nastre ova ku na pracovisku pren ajte v hradne za r ku pri om nikdy nedr te stla en sp 9 Zoh adnite stav obrobku Klince sponky m u prenikn tenk mi obrobkami pr padne sa m u zo mykn z rohov a...

Page 87: ...vn s prava B pre PB131 C 5000155 Opravn s prava C pre PB131 5000156 Ochrann krytka s ok 5ks TEHNI NE SPECIFIKACIJE Velikost orodja Vi ina 245 mm Dol ina 240 mm irina 56 mm Te a brez eblja 1 29 kg Te a...

Page 88: ...rabljeni 17 Ne pretiravajte Uporabljajte samo na varnem delovnem mestu Vedno ohranite ravnote je 18 Zagotovite da se mimoido i ne morejo pribli ati va emu delovnemu prostoru kadar delate na obmo ju kj...

Page 89: ...o skeletne motnje in prednostno temeljiti na predpostavki da je zmanj evanje utrujenosti med delom u inkovito pri zmanj evanju motenj Nevarnosti dodatne opreme in potro nega materiala 1 Preden zamenja...

Page 90: ...je potreben za prodiranje sponk Nato naredite nekaj preizkusov pri emer za nite pri najni jem tlaku 4 Preverite ali je pritrdilni element pritrjen v obdelovanec v skladu z zahtevami e pritrdilni eleme...

Page 91: ...de obrabe Ob asno nama ite drsne dele magazina da prepre ite obrabo Ne uporabljajte vnetljivih istil 4 Ne namakajte ne uporabljajte topil saj lahko tak ne raztopine po kodujejo O obro in ob utljive de...

Page 92: ...ela 9 Kad koristite alat imajte na umu da se pri vr iva mo e odbiti i uzrokovati ozljede 10 vrsto dr ite alat i budite spremni za povratni udarac 11 Samo tehni ki kvali cirani rukovatelji trebaju kori...

Page 93: ...nelagoda bol lupanje trnce peckanje ili uko enost nemojte zanemariti ove znakove upozorenja Korisnik treba konzultirati kvali ciranog zdravstvenog radnika 4 Kontinuirana uporaba alata mo e rezultirati...

Page 94: ...matraju se jedinstvenim sigurnosnim sustavom UPORABA URE AJA 1 Ure aj ne okre ite prema sebi ili drugima i spojite ga na dovod zraka Figure 1 2 Ure aj e se koristiti pod najmanjim tlakom potrebnim za...

Page 95: ...NJE PROBLEMA I ODR AVANJE 1 Ako su se spojke zaglavile ure aj odvojite od dovoda zraka Figure 8 2 Otpustite spremnik i ine povucite prema natrag Figure 9 3 Izvadite zaglavljene spojke Figure 10 ODR AV...

Page 96: ...96 ISO 8662 11 1999 2 84 m s2 0 305 m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 97: ...97 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...

Page 98: ...98 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 99: ...99 4 5 6 7 8 9 ps max 10 11 12 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 bar 0 5 bar 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 Figure 1...

Page 100: ...100 4 5 19 mm 6 7 8 9 10m 2 5 1 Figure 8 2 Figure 9 3 Figure 10 1 2 Figure 2 2 3 3 4 PB131 Figure 11 Index Art No A 5000153 A PB131 B 5000154 B PB131 C 5000155 C PB131 5000156 No Mar Pad 5...

Page 101: ...d r Aleti merdiven veya yap iskelesi merdiven veya merdiven benzeri yap larda kullanmay n rn tavan talar kutular veya kasalar kapat rken nakliye emniyet sistemlerini takarken ara lar ve vagonlar zeri...

Page 102: ...s na sebep olabilir 7 Aletin daima g venli bir ekilde i par as na kenetlendi inden ve kaymad ndan emin olun 8 Kulaklar n z kan g r lt ye kar korumak i in koruyucu kulakl k ve baret kullan n Ayr ca ha...

Page 103: ...kontrolleri uygulay n 3 Bu riski azaltmaya y nelik uygun nlemler aras nda i par alar n n nlamas n nlemek i in tampon malzemeler kullan lmas gibi eylemler de say labilir 4 Uygun bir i itme korumas kul...

Page 104: ...nt s n kesin ve magazinli in mutlaka bo alt lmas nerilir 15 Aletin ve hortumlar n bas n l hava konekt rleri kirlenmeye kar korunmal d r Ancak Kaba toz tala kum ve benzerleri aletin giri lerinde ve kap...

Page 105: ...at hely n gener lt zaj rt k t reprezent lj k A haszn lat hely n m rhet zajt egy b t nyez k is befoly solj k pl a munkak rnyezet a munkadarab a munkadarab al t maszt sa s a m veletek sz ma A munkahely...

Page 106: ...aszthat m k dtet s szersz mok eset n mindig gy z dj n meg arr l hogy a szersz m a megfelel zemm dban van 21 Csak olyan v d keszty t viseljen amellyel kell en j l tud fogni s biztosan tudja kezelni a m...

Page 107: ...leveg vagy g zell t s t akkumul tor t tartoz kok pl a munkadarabhoz r tartoz kok cser je ill be ll t sok el tt 2 Csak a gy rt ltal biztos tott ill javasolt m ret s t pus kieg sz t ket haszn lja 3 Csak...

Page 108: ...shoz Figure 1 2 A szersz mot az adott feladathoz sz ks ges legalacsonyabb nyom son haszn lja Ez cs kkenti a zajszintet az alkatr szek kop s t s energi t takar t meg 3 Nyomja a szersz m fej t a r gz te...

Page 109: ...bel v szersz mra szerelt olajoz n kereszt l beadagolni KARBANTART S S HIBAELH R T S 1 Amennyiben a kapcsok beragadnak v lassza le a szersz mot a leveg forr sr l Figure 8 2 Engedje ki a t rat s cs szt...

Page 110: ...110 EN 12549 1999 LpA 1s d 84 1 dB 2 5 dB LwA 1s d 97 1 dB 2 5 dB LpC 116 3 dB 2 5 dB ISO 8662 11 1999 2 84 m s2 0 305 m s2 1 2 3 4 5 6 a 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 111: ...111 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...

Page 112: ...112 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7...

Page 113: ...113 8 9 ps max 10 11 12 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 Figure 1 4 5...

Page 114: ...114 19 mm 6 7 8 9 10 2 5 1 Figure 8 2 Figure 9 3 Figure 10 1 2 Figure 2 2 3 3 4 PB131 Figure 11 A No A 5000153 A PB131 B 5000154 B PB131 C 5000155 C PB131 5000156 5...

Page 115: ...115...

Page 116: ...Mind Join 2020 03 20 Isaberg Rapid AB Metallgatan 5 335 71 HESTRA SWEDEN www rapid com...

Reviews: