Rapid 5050e Operator'S Manual Download Page 39

73

74

ru

ВВЕДЕНИЕ

В данной инструкции по эксплуатации изложено описание устройств Rapid 5050e и 

5080e. 

Перед использованием устройства необходимо внимательно ознакомиться с 

инструкцией по эксплуатации. Инструкция содержит правила безопасности и 

описание проверок, являющихся необходимыми для обеспечения безопасности, 

а также указания по правильному использованию и обслуживанию устройства. См. 

рисунки на развороте обложки.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

–  Устройство может использоваться только лицами, ознакомленными с правилами  

 

безопасности, и при правильном обращении, как указанно в инструкции.

–   Устройство используется только с поставляемым адаптером питания, указанным  

 

на табличке технических данных (B).

–  При выполнении скрепления необходимо убедиться в наличии козырька на  

 

 устройстве.

–  Под козырьком размещаются только листы бумаги (или прочие объекты), которые  

 

должны быть скреплены.

–   Без козырька скрепление осуществляться не должно. Данное условие роверяется  

 

ежедневно в соответствии с разделом «Проверка функций безопасности».

–   Перед перемещением устройства его необходимо выключить.
–   Устройство необходимо защитить от попадания влаги. Не следует помещать его в  

 

месте, где возможно попадание дождя или брызг воды.

–   Ремонт и прочие меры, помимо указанных в настоящей инструкции, должны    

 

осуществляться обслуживающим персоналом, уполномоченным компанией  

 

 

«Изаберг АБ» (Isaberg AB), ее дочерними компаниями или агентами.

–   Устранение сбоев или повреждений устройства, а также ремонт его электрических  

 

соединений должны осуществляться уполномоченным обслуживающим  

 

 персоналом.

ОБОЗНАЧЕНИЯ

Обозначения в настоящей инструкции

Перед использованием устройства необходимо внимательно 

ознакомиться с инструкцией по эксплуатации и убедиться в ее 

надлежащем понимании. 

Предупредительная надпись. После данного символа указывается 

информация, которая имеет важное значение для безопасности.

Обозначения на устройстве

См. рис. 1.

A  Запрещено вставлять пальцы под козырек.
B  Табличка со следующей информацией: 

Производитель.

 

 

     Обозначение 

типа 

устройства.

 

 

     Серийный 

номер.

 

 

     Адаптер 

питания.

 

 

     Максимальное 

количество 

скрепок 

 

 

 

     в 

минуту.

 

 

     Знак 

«CE» 

соответствие 

  

 

 

     требованиям 

директивы 

ЕС.

 

 

     Год 

изготовления.

C  Знак утверждения Лаборатории тестирования электроприборов

  (этот знак будет размещен на устройстве, поставляемом в определенные страны).

Обозначения на адаптере

См. рис. 1.

D Табличка со следующей информацией:  

Производитель.

 

 

 

     Обозначение 

типа.

 

 

 

     Электротехнические 

данные.

 

 

 

     Маркировка 

утверждения 

типа.

 

 

 

     Знак 

«CE» 

соответствие 

  

 

 

 

     требованиям 

директивы 

ЕС.

 

 

 

     Год 

изготовления. 

ОПИСАНИЕ

Rapid 5050e/5080e – это электроприводной настольный степлер. Скрепление 

осуществляется автоматически при помещении под козырек предмета, который 

нужно скрепить.

Детали устройства изображены на рисунке 2.

A   Предупредительная маркировка

B   Табличка технических данных,  

 

 степлер

C   Маркировка

D   абличка технических данных, адаптер

E    Фиксирующая кнопка, козырек

F   Козырек

G   Кассета

H   Индикатор предупреждения о  

 

 

завершении скрепок

J   Паз для крепления на столе

K   Рычаг регулирования глубины  

 

 скрепки

L    Адаптер

M   Соединение с активатором педали

N   Соединение с адаптером

ru

Summary of Contents for 5050e

Page 1: ...carefully and make sure you understand them before using the machine FR Mode d emploi Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et assurez vous de les avoir bien comprises avant d utilis...

Page 2: ...E F G A A B C D Fig 1 Fig 2 Fig 3 H E F J K M N Fig 4 Fig 7 Fig 5 Fig 6...

Page 3: ...vicepersonal Felfunktion och skador p apparaten eller dess elektriska anslutningar skall tg rdas av beh rig servicepersonal SYMBOLER Symboler i denna bruksanvisning L s bruksanvisningen noggrant och f...

Page 4: ...ed reglaget K Avst ndet kan avl sas p skalan ver reglaget Observera att h rnh lftning och kanth ftning kan kr va olika l gen H ftning H fta enligt f ljande 1 Se till att reglaget K r inst llt p korrek...

Page 5: ...inkande r tt eller gr nt sken L mna apparaten f r service Atg rder vid avbruten h ftcykel En h ftcykel kan avbrytas av olika anledningar t ex str mavbrott eller att adaptersladden ofrivilligt drages u...

Page 6: ...ere Fejlfunktion og skader p apparatet eller de elektriske tilslutninger skal udbedres af uddannede serviceteknikere SYMBOLER Symboler i denne brugervejledning L s brugervejledningen n je og forst den...

Page 7: ...uleringen Bem rk at hj rneh ftning og kanth ftning kan kr ve forskellige positioner H ftning H ftning udf res i henhold til f lgende 1 S rg for at reguleringen K er indstillet p korrekt h ftedybde 2 S...

Page 8: ...ampen blinker r dt eller gr nt Send apparatet til serviceeftersyn Forholdsregler ved afbrudt h ftning Er h ftningen afbrudt kan det have forskellige rsager F eks str mafbrydelse eller at adapterlednin...

Page 9: ...Isaberg AB n valtuuttama henkil Jos laite tai sen s hk liit nt toimii virheellisesti tai vahingoittuu laite on toimitettava valtuutetun huoltohenkil n korjattavaksi SYMBOLIT K ytt ohjeen symbolit Lue...

Page 10: ...ys m ritt m ll nidontasyvyys s timen K avulla Et isyyden voi lukea s timen yl puolella olevasta asteikosta Huomaa ett nidonta kulmasta ja reunasta saattavat vaatia eri asetukset Nidonta Suorita nidont...

Page 11: ...punaisena tai vihre n Vie laite huoltoon Toimet keskeytyneet nidonnan yhteydess Nidonta voi keskeyty monista eri syist Esimerkiksi s hk katkos tai adapterijohdon irtoa minen vahingossa saattaa aiheutt...

Page 12: ...sselte Leitz Tochterunter nehmen oder Vertretern autorisiert wurde Fehler oder Sch den am Heftger t oder den elektrischen Anschl ssen d rfen nur von befugtem Servicepersonal behoben werden SYMBOLE Sym...

Page 13: ...und Rand des Heftguts wird ber den Hebel K zum Einstellen der Hefttiefe festgelegt Der Abstand kann an der Skala ber dem Hebel abgelesen werden Beachten Sie dass f r Eck und Randheftungen unterschiedl...

Page 14: ...r ckfedert Das Heftger t ist besch digt Senden Sie es zur Reparatur ein Die LED Anzeige blinkt gr n oder rot Senden Sie das Heftger t zur Reparatur ein TECHNISCHE DATEN Vollst ndige Bezeichnung Rapid...

Page 15: ...Herstellingen van defecten of beschadigingen van het apparaat of van de elektrische aansluitingen moeten door bevoegd onderhoudspersoneel worden uitgevoerd SYMBOLEN Symbolen in deze gebruiksaanwijzin...

Page 16: ...maat aflezen op de schaal boven de regelknop Houd er rekening mee dat nieten in de hoek of aan de kant mogelijk een verschillende positie vereisen Nieten Om te nieten gaat u als volgt te werk 1 Zorg e...

Page 17: ...aat is beschadigd Het heeft een servicebeurt nodig Het controlelampje knippert rood of groen Het apparaat heeft een servicebeurt nodig Maatregelen bij een onderbroken nietcyclus De nietcyclus kan om v...

Page 18: ...panies or agents Repair of faults or damage to the machine or its electrical connection must be carried out by authorised service personnel SYMBOLS Symbols in this manual Read the operator s manual ca...

Page 19: ...ever K The distance is read at the scale above the lever Note that corner stapling and edge stapling can require different positions Stapling Stapling is performed as follows 1 Check that the lever K...

Page 20: ...stapling The machine is damaged Send it away for service The warning light is flashing green or red Send the machine away for service Measures at interrupted stapling cycle A stapling cycle can be in...

Page 21: ...ppareil ou ses branchements lectriques ne peuvent pris en charge que par des techniciens agr s SYMBOLES Symboles utilis s dans ce mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi et assurez...

Page 22: ...glez la profondeur d agrafage l aide du levier K La distance est indiqu e par les graduations au dessus du levier Attention les agrafages en coin et au bord peuvent n cessiter un positionnement diff r...

Page 23: ...Le voyant clignote et est de couleur verte ou rouge Portez l appareil en r paration Mesures prendre en cas d interruption du cycle d agrafage Un cycle d agrafage peut s interrompre pour diff rentes ra...

Page 24: ...de sus conexiones el ctricas debe ser relizada por personal t cnico autorizado S MBOLOS S mbolos que aparecen en este manual Lea las instrucciones detenidamente y aseg rese de que las ha entendido ant...

Page 25: ...ajustando la profundidad de grapado con la palanca K Tenga en cuenta que el grapado de esquina y el grapado de canto pueden requerir diferen tes posiciones Grapado El grapado se efect a de la siguient...

Page 26: ...quina est da ada Env ela al servicio t cnico La luz del indicador parpadea en verde o en rojo Envie la m quina al servicio t cnico Medidas a tomar cuando se ha interrumpido el ciclo de grapado Un cicl...

Page 27: ...s el ctricos devem ser efectuados por pessoal autorizado S MBOLOS S mbolos neste manual Leia com aten o o manual do utilizador antes de utilizar a m quina Texto de advert ncia Avisos de seguran a s o...

Page 28: ...a pode ser lida na r gua sobre o regulador Nota A agrafagem de esquina e a agrafagem de lado podem requerer posi es diferentes Agrafagem Agrafe de acordo com as instru es seguintes 1 Certifique se de...

Page 29: ...caso de ciclo de agrafagem interrompido H v rias raz es pelas quais o ciclo de agrafagem pode ser interrompido por exemplo falta de corrente el ctrica ou o fio do adaptador ter sido desligado acident...

Page 30: ...no essere effettuate solo dal personale addetto SIMBOLOGIA I simboli presenti in questo manuale Leggere e comprendere le istruzioni prima di mettere il dispositivo in funzione Attenzione Questo simbol...

Page 31: ...regolatore della forza di battuta K Leggere la distanza tra punto e bordo dell oggetto sull asta graduata Notare che per la cucitura ad angolo e la cucitura sul bordo possono richiedere posizioni dive...

Page 32: ...in un centro di assistenza autorizzato La spia si accende ad intermittenza verde o rossa Portare la cucitrice in un centro di assistenza autorizzato Ristabilire un ciclo di cucitura Un ciclo di cucitu...

Page 33: ...61 62 Rapid 5050e 5080e B Isaberg AB gr 1 A B CE Year of manufacture C C ETL 1 D CE 5050e 5080e 2 A B C D E F G H J K L M N gr...

Page 34: ...63 64 Rapid 5050e 5080e 1 2 3 N 19 H G 2 3 3 1 F E 2 3 4 5 3 K 1 K 2 H 3 4 1 2 3 1 2 3 4 gr gr...

Page 35: ...66 3 mm Rapid Rapid on off 1 2 3 Rapid 5050e Rapid 5080e 120 mm 120 mm 245 mm 245 mm 157 mm 160 mm 2 2 kg 2 2 kg 80g 50 80 50 mm 50 mm 5000 5000 B 50 24000 8 7 68 db A ISO 7779 70 dB A check in 4 5 gr...

Page 36: ...by wykonywane przez personel autoryzowanych serwis w Oznaczenia Oznaczenia zawarte w instrukcji Zanim u yjesz zszywacza przeczytaj uwa nie niniejsze zasady u ytkowania i upewnij si e prawid owo je ro...

Page 37: ...zszywanego materia u mo na ustawi dzi ki re gulacji g boko ci zszywania za pomoc suwaka K Nad nim znajduje si skala do odczytu odleg o ci Nale y zwr ci uwag e zszywanie rogiem i zszywanie brzegiem wym...

Page 38: ...niu Zszywacz jest uszkodzony Wy lij go do serwisu Kontrolka wieci wiat em przerywanym czerwonym lub zielonym Wy lij zszywacz do serwisu Czynno ci kt re trzeba podj w przypadku przerywanego zszywania Z...

Page 39: ...73 74 ru Rapid 5050e 5080e B Isaberg AB 1 A B CE C 1 D CE Rapid 5050e 5080e 2 A B C D E F G H J K L M N ru...

Page 40: ...75 76 Rapid 5050e 5080e 1 2 B 3 N 19 H G 2 3 3 1 E F 2 3 4 5 3 K 1 K 2 H 3 4 1 2 3 1 2 3 4 ru ru...

Page 41: ...77 78 3 Rapid Rapid Rapid 5050e Rapid 5080e 120 120 245 245 157 160 2 2 2 2 80 50 80 50 50 5000 5000 B 50 24 000 8 7 68 A ISO 7779 70 A 1 2 3 4 4 5 ru ru...

Reviews: