Rangemaster RM50000 Series Instructions Manual Download Page 8

8

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS

PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LES ZONES CUISSON DES
CUISINES FAMILIALES.

POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMA-GES AUX
PERSONNES, OBSERVEZ LES IN-STRUCTIONS
SUIVANTES:
1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le

constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le
fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone
indiqués dans la garantie.

2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre

appareil, éteignez-le au tableau des commandes ou
bloquez le tableau des commandes afin d’éviter de le
mettre en marche accidentellement. Si vous ne pouvez
pas bloquer le système permettant d’éteindre votre
appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une
façon sure, comme par exemple un panneau, sur le
tableau des commandes.

3. L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits

par des personnes qualifiées en respectant les normes
et règlements en vigueur, y compris les normes et
règlements concernant les possibilités d’incendie.

4. Il est indispensable qu’il y ait suffisamment d’air pour que

la combustion et l’évacuation des gaz à travers le tuyau
du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme.
Suivez les indications données par le fabricant du brûleur
ainsi que les normes de sécurité comme celles qui sont
publiées par l’Association Nationale pour la Protection
contre les Incendies National Fire Protection Association
(NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités
locales en matière de normes.

5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou

le plafond, n’abîmez pas les fils électriques ou autres.

6. Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers

l’extérieur.

7. N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la

vitesse à état solide.

8. Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des

conduits en métal.

9. Votre appareil doit être relié à la terre.
ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN
TRAIN DE CUIRE:

A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos

casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si
vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée.
Si vos casseroles ou poêles débordent cela provoque
de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent
prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou
moyen.

B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez

à des températures élevées ou quand vous cuisinez
des plats flambés.

C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs.

Ne permettez pas que la graisse s’accumule sur le
ventilateur ou sur le filtre.

D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez

toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est
appropriée à la surface de votre élément de cuisson.

AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX
PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISI-NIERE
PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES:*

1. ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le

plus hermétique possible, une plaque à gâteaux, ou un
plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION
à NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent
pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES
POMPIERS.

2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE

CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous
brûler.

3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni  torchons ou serviettes

mouillés - vous provoqueriez une violente explosion de
vapeur.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe

ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi.

B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite

à l’endroi où il a explosé.

C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers.
D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie

en ayant le dos tourné vers une issue.

* D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre
les incendies des cuisines” publiées par NFPA.

ATTENTION

1. Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer

correctement l’air, assurez-vous de prévoir un conduit
de ventilation extérieur. Ne videz pas l’air dans les
espaces limités par des murs ou des plafonds, les
combles, les passages étroits ou les garages.

2. Faites très attention quand vous utilisez des produits

de nettoyage ou des détergents.

3. Évitez d’utiliser des aliments pouvant s’enflammer sous

la Range Hood.

4. N’utilisez cet appareil que pour une ventilation générale.

Ne l’utilisez pas pour évacuer des matières ou des
vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser.

5. Pour éviter de causer des dommages au moteur et de

rendre les rotors bruyants et/ou non équilibrés, évitez
que les sprays pour murs secs, la poussière de
construction entrent en contact avec la partie électrique.

6. Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra

automatiquement le moteur s’il est surchauffé. Le moteur
se remettra en marche lorsqu’il se sera refroidi. Si le
moteur continue à s’éteindre et à se remettre en marche,
faites vérifier votre hotte.

7. Pour mieux capturer les impuretés de cuisine, le bas de

votre hotte devrait être à une distance minimum de 24”
et à une distance maximum de 30” au-dessus du plan
de cuisson.

8. Vu que cette hotte est grande et lourde, il est

recommandé de confier l’installation de cette hotte à
deux personnes.

9. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant

les caractéristiques de votre hotte pour de plus amples
informations  et exigences.

Summary of Contents for RM50000 Series

Page 1: ...es Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 Broan NuTone Canada Inc 1140 Tristar Drive Mississauga Ontario L5T 1H9 ENGLISH 2 FRAN AIS...

Page 2: ...Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Useproperpansize Alwaysusecookwareappropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE...

Page 3: ...remountingbrackettoframingusingdimensions shown INSTALL THE HOOD 1 Hang the hood from the bracket through the rectangular cut out on the back of the hood Cut out is larger than the bracket to allow fo...

Page 4: ...ounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualifi...

Page 5: ...s are at the top Slide upper flue section into lower flue section 2 Connect the ductfree plenum to the upper flue section with 4 flat head screws supplied 3 Install the reduction on the discharge coll...

Page 6: ...d cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water Rub lightly in...

Page 7: ...ch have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan NuTone LLC faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions T...

Page 8: ...le ventilateur ou sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropri e Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropri e la surface de votre l ment de cuisson AVERTISS...

Page 9: ...rs d assemblage soient fix s au cadre en respectant les dimensions indiqu es 2 Apr s avoir termin la surface du mur fixez les triers d assemblage au cadre en respectant les dimensions qui sont indiqu...

Page 10: ...fait de savoir si l appareil est correctement reli la terre Ne pas utiliser de prolongation Si le cordon d alimentation est trop court demander un lectricien agr d installer une prise de courant pr s...

Page 11: ...l air soit vers le haut Faites glisser le conduit d coratif sup rieur dans le conduit d coratif inf rieur 2 Reliez le d flecteur au conduit d coratif sup rieur au moyen de 4 vis t te plate qui vous so...

Page 12: ...de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon doux l Dans les cas difficiles utilisez une ponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l eau Frottez l g rement e...

Page 13: ...pi ce qui aient subi une utilisation erron e une n gligence un accident un entretien erron ou une r paration autre que de la part de Broan NuTone LLC une installation d fectueuse ou bien une installa...

Page 14: ...utensiliosdecocinadetama oymaterialadecuados ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DA OS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO N VEL DE GRASA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 1 SOFOQUELALLAMAconunatapadera...

Page 15: ...el montaje en esta estructura siguiendo las dimensiones indicadas 2 Una vez que la superficie de la pared est acabada sujete los soportes para el montaje siguiendo las dimensiones indicadas INSTALACIO...

Page 16: ...RTENCIA una conexi n a tierra incorrecta puede provocar riesgos de electrocuci n Consulte a un electricista calificado si no se entienden o si existe alguna duda sobre la correcta conexi n a tierra No...

Page 17: ...eslizar la parte superior del tubo hasta alcanzar la parte inferior de ste 2 Una el respiradero de aire con la parte superior del tubo por medio de cuatro tornillos con cabeza plana adjuntos 3 Instale...

Page 18: ...stan use un producto qu mico dom stico que no raye un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un pa o suave l Si las manchas persisten use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con un pro...

Page 19: ...incorrecta con negligencia rotos accidentalmente o por una incorrecta manutenci n reparaci n distinta da la realizada por Broan NuTone LLC montaje incorrecto instalaci n que no se ajuste a las instru...

Page 20: ...mounting Bracket 122 B03295016 Ductfree Plenum 145 B032920170 Feeder cable connection Box 146 B032920180 Feeder Cable Connection Box Cover 147 BR2300132 Junction Clamp 151 B032920200 Electrical Box Wi...

Page 21: ...er montage tube 122 B03295016 D flecteur 145 B032920170 Boite cable alimentation 146 B032920180 Couvercle boite cable alimentation 147 BR2300132 Borne 151 B032920200 Serre cable 152 B03292200 Serre ca...

Page 22: ...superior 120 B08091335 Soporte de montaje del tubo 122 B03295016 Desviador del aire 145 B032920170 Caja cabos alimentaci n 146 B032920180 Tapa de la caja cabos alimentaci n 147 BR2300132 Terminal 151...

Page 23: ...23 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO RM50000 SERIES RANGE HOOD...

Page 24: ...04306792 2...

Reviews: