background image

TARJETA DE GARANTÍA
PARRILLA A CARBÓN DE  

22.5 PULGADAS

Sus detalles:  ______________________________________________________________________

Nombre __________________________________________________________________________

Dirección  ________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

 _________

Correo electrónico ________________________________________________

Fecha de compra* ________________
*Recomendamos guardar el recibo junto con esta tarjeta de garantía

Lugar de compra  __________________________________________________________________

Descripción del defecto: 

Envíe la tarjeta de garantía rellenada junto  
con el producto defectuoso a:

Sanxin International, Ltd.  
8700 E. Point Douglas Road S.  
Suite 106 
Cottage Grove, MN 55016 
United States of America

[email protected]

SERVICIO POSVENTA 

PRODUCT CODE: 47262

 

 1-855-328-4769

 

[email protected]

MODEL: RMR-2250 

06/2017

2

AÑOS DE GARANTÍA

Servicio al cliente:

1-855-328-4769
Horas de servicio:

Lunes a viernes

9:30 a.m. – 5:30 p.m., EST

Summary of Contents for 47262

Page 1: ...1 22 5 INCH CHARCOAL KETTLE GRILL PARRILLA A CARB N DE 22 5 PULGADAS User Manual Manual del usuario English 2 Espa ol 20...

Page 2: ...ts Important Safety Information 3 Preparation 6 Parts List 7 Hardware Tools 9 Assembly Instructions 10 Care Maintenance 14 Operating Instructions 14 Cleaning Care 17 Limited Warranty 18 Warranty Condi...

Page 3: ...cause cancer birth defects or other reproductive harm This product contains chemicals including lead and lead compounds known to the state of California to cause cancer SAFE GRILL PLACEMENT WARNING T...

Page 4: ...r any other highly flammable liquid Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily injury Carefully read the charcoal and starter fluid manufacturer...

Page 5: ...y other way touching the grill while it is hot AFTER USE SAFETY WARNING ALWAYS allow grill and all components to cool completely before handling DO NOT remove ashes or used coals from the grill until...

Page 6: ...AT IS SOFT ENOUGH TO NOT SCRATCH OR DAMAGE ANY SURFACE FINISHES WHEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST ONCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HARDWARE WHILE B...

Page 7: ...ARTS LIST ITEM QTY DESCRIPTION ILLUSTRATION A 1 Top Lid B 1 Bottom Bowl C 1 Cooking Grid D 1 Charcoal Grate E 1 Warming Rack F 1 Ash Catcher G 2 Stationary Legs Round Feet H 2 Wheel Legs Narrow at End...

Page 8: ...EM QTY DESCRIPTION ILLUSTRATION J 2 Wheels K 1 Wire Shelf L 4 Leg Bowls M 2 Handles N 1 Upper Right Hinge O 1 Upper Left Hinge P 1 Lower Left Hinge Q 1 Lower Right Hinge R 1 Condiment Basket S 1 Ash C...

Page 9: ...Z 1 Hardware Kit 1 4 1 5 8 Leg Bolts 2 1 1 2 Lid Vent Bolt 3 8 3 8 Hinge Bolts 4 6 Handle Bolts 5 1 Lid Vent Lock Nut 6 4 Hinge Nuts 7 4 Wheel Lock Nuts 8 14 Metal Washers Hinges Handles 9 4 Large Me...

Page 10: ...rench Place Temperature Gauge T into the Top Lid A and use the preassembled hardware to secure it into the Top Lid STEP 2 Insert the Handle Bolts 4 through the Metal Washers 8 Top Lid A and Fiber Wash...

Page 11: ...through the holes in the Wheel Legs H Slide the Plastic Washers 11 and Wheels J over the ends of the Wire Shelf Thread Wheel Lock Nuts 7 onto the Wire Shelf ends and partially tighten Slide the short...

Page 12: ...ough the Metal Washers 8 Lower Hinge Bottom Bowl B and Fiber Washers 10 Thread the Hinge Nuts 6 onto the Hinge Bolts Note hinges should point straight back when assembled correctly STEP 6 Align holes...

Page 13: ...y inserting the ends at the back of the Warming Rack into the holes on each side of the Top Lid A and the wire handles at the front bottom of the Warming Rack into the holes on each side of the Bottom...

Page 14: ...RIOR SURFACE Doing so could cause a fire resulting in serious bodily harm or property damage If rust appears on the interior surface of you grill clean and buff the affected area with steel wool or a...

Page 15: ...es in a pile or spread evenly across the charcoal grate using a long handle tool ALWAYS use caution when handling hot coals DIRECT GRILLING Grilling directly over hot coals is ideal for searing in jui...

Page 16: ...ng hand protection remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the hot coals Carefully replace the cooking grid and food Allow charcoal to burn out by closing lid and al...

Page 17: ...s in smoker boxes or aluminum foil pouches Follow the wood manufacturer s instructions Rotisseries charcoal grill baskets vertical poultry holders and other accessories can enhance your experiences re...

Page 18: ...overed when not in use to help prevent rust Applying a light coat of vegetable oil or vegetable spray to the interior surfaces of the charcoal grill can help prevent rust DO NOT coat charcoal grate or...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...guridad 21 Preparaci n 22 Lista de piezas 25 Hardware y herramientas 27 Instrucciones de ensamblaje 28 Cuidado y mantenimiento 32 Instrucciones de funcionamiento 32 Limpieza y cuidado 36 Garant a limi...

Page 21: ...sona aseg rese de que este manual acompa e al producto INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD PELIGRO El incumplimiento de las advertencias y precauciones de este manual puede resultar en lesiones corpor...

Page 22: ...e esta parrilla sobre una superficie nivelada y dura no combustible y estable tal como de concreto que sea capaz de soportar el peso de la parrilla NUNCA la utilice sobre madera u otras superficies co...

Page 23: ...pentina explosi n o llamarada al abrir la tapa NUNCA a ada l quido para encender carb n a las brasas calientes o tibias Podr an ocurrir llamaradas y causar quemaduras SIEMPRE guarde el l quido para en...

Page 24: ...las superficies por debajo y alrededor de la parrilla con agua hasta que est n completamente h medas para apagar las cenizas carbones o brasas que puedan haber ca do durante el asado o la limpieza Gua...

Page 25: ...1 Tapa superior B 1 Taz n inferior C 1 Parrilla de cocci n D 1 Rejilla del carb n E 1 Estante para calentar F 1 Recogedor de cenizas G 2 Patas fijas base redonda H 2 Patas con ruedas estrechas en el...

Page 26: ...LUSTRACI N J 2 Ruedas K 1 Estante de alambre L 4 Patas del taz n M 2 Asas N 1 Bisagra superior derecha O 1 Bisagra superior izquierda P 1 Bisagra inferior izquierda Q 1 Bisagra inferior derecha R 1 Ce...

Page 27: ...de la tapa 3 8 Tornillos de 3 8 de las bisagras 4 6 Tornillos de las asas 5 1 Contratuerca de la rejilla de ventilaci n de la tapa 6 4 Tuercas de las bisagras 7 4 Contratuercas de las ruedas 8 14 Aran...

Page 28: ...la 2 Apriete con el destornillador y la llave ajustable Coloque el medidor de temperatura T en la tapa superior A y utilice el hardware preensamblado para asegurarlo a la tapa superior PASO 2 Inserte...

Page 29: ...ue las aran delas de pl stico 11 y las ruedas J sobre los extremos del estante de alambre Enrosque las contratuercas de la rueda 7 a los extremos del estante de alambre y apri telas parcialmente Pase...

Page 30: ...las arandelas de metal 8 bisagra inferi or taz n inferior B y arandelas de fibra 10 Enrosque las tuercas de las bisagras 6 en los tornillos de las bisagras Nota Las bisagras deben estar apuntan do ha...

Page 31: ...superior A y taz n inferior B insertando los extremos en la parte trasera del es tante para calentar en los orificios a cada lado de la tapa superior A y las agarraderas de alambre en la parte delante...

Page 32: ...SUPERFICIE INTERIOR Hacer esto podr a causar un incendio y provocar lesiones corporales graves o da os materiales Si aparece xido en la superficie interior de su parrilla limpie y pula el rea afectada...

Page 33: ...briquetas por varios lados para garantizar una combusti n uniforme SIEMPRE encienda el fuego con la tapa de la parrilla abierta Deje la tapa abierta hasta que las briquetas est n totalmente encendidas...

Page 34: ...i n cierre la tapa y deje que la rejilla de carb n se precaliente Usando protecci n para las manos abra la tapa y coloque los alimentos en la rejilla de cocci n encima de las brasas con una herramient...

Page 35: ...n briquetas adicionales extraiga los alimentos de la parilla de cocci n y usando protecci n para las manos quite la parilla de cocci n y coloque las briquetas adicio nales sin revolver las brasas Vuel...

Page 36: ...loque un recipiente grueso poco profundo directamente en la parrilla de carb n Ll nelo hasta la mitad con agua jugos de frutas u otros l quidos condimentados Coloque los carbones alrededor de la rejil...

Page 37: ...n un detergente suave para lavar platos o bicarbonato de sodio Para las superficies tercas de limpiar utilice un desgrasante a base de c tricos y un cepillo de fregar de nailon Enjuagar con agua y sec...

Page 38: ...____________________ _________________E mail ________________________________________________ Date of purchase _________________ We recommend you keep the receipt with this warranty card Location of p...

Page 39: ...cover damage caused by Accident or unanticipated events e g lightning water fire Improper use or transport Disregard of the safety and maintenance instructions Other important treatment or modificati...

Page 40: ...nico ________________________________________________ Fecha de compra _________________ Recomendamos guardar el recibo junto con esta tarjeta de garant a Lugar de compra _____________________________...

Page 41: ...piada La garant a no cubre los da os ocasionados por Accidentes o eventos imprevistos por ejemplo rayos agua fuego Uso o transporte inadecuados Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mante...

Page 42: ...42 Notas...

Page 43: ...43 Notas...

Page 44: ...UTED BY DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 WWW ALDI US AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 47262 1 855 328 4769 customerservice sanxinint com MODEL RMR 2250 06 2017 2 YEAR WARRANTY A OS DE GA...

Reviews: