background image

                                                                                                                              

                                                                                                                      

Page 

26

 of 

27

 

 

LP0339

 

 

 

 

 

 

 

Die komplette Einheit an den hinteren Hilfsrahmen ansetzen (von 

unten wie auf der ersten Seite dieser Montageanleitung  illustriert). 

Führen Sie alle Kabel durch die ursprüngliche Öffnung an der linken 

Seite der original unteren Abdeckung (in Abbildung 12 mit Pfeilen 

kennzeichnet). Stützen Sie die Einheit am Hilfsrahmen und achten Sie 

darauf, dass die  Kabel nicht eingeklemmt werden. Stellen Sie sicher, 

dass die Kabel locker genug sind, dass sie nicht unter Spannung 

beschädigt werden können. 

 

 

Montieren Sie die Abdeckplatte (Artikel  6)  unter dem 

Kennzeichenhalter  (Artikel  7)  -  den  Haken  in die mittlere Öffnung an 

der unteren Abdeckung einsetzen (mit „A“ gekennzeichnet in Abbildung 

12 und mit einem Pfeil markiert in Abbildung 13). 

 

 

Die zwei  M6  x 15mm Schrauben  (Artikel  2)  mit  M6  Unterlegscheiben 

(Artikel  3)  in die Öffnungen hinten am Hilfsrahmen einsetzen (in 

Abbildung  13  gekennzeichnet).  Fixieren  Sie die Einheit mit M6 

Unterlegscheiben (Artikel 3) und M6 selbstsichernden Muttern (Artikel 

8) an beiden Schrauben. Ziehen Sie die Muttern zu diesem Zeitpunkt 

noch nicht komplett fest. Stellen Sie sicher, dass die Kabel genauso 

verlegt sind wie in Abbildung 14 abgebildet. 

 

 

Die zwei  Distanzhalter  (Artikel  4)  zwischen dem  Hilfsrahmen  und der 

Kennzeichenhalter-Einheit einsetzen wie in Abbildung 

16 

gekennzeichnet.  Eine  M6 x 50mm Schraube  (Artikel  1)  mit einer M6 

Unterlegscheibe  (Artikel  3)  in die Öffnung einsetzen  dort  wo der 

Distanzhalter mit dem Hilfsrahmen ausgerichtet ist. Stellen Sie sicher, 

dass  die  Schraube durch den Distanzhalter geführt  wurde  und der 

Distanzhalter  zwischen  dem Hilfsrahmen und dem Kennzeichenhalter 

(Artikel  7)  positioniert ist. Sichern Sie die Einheit mit einer M6 

Unterlegscheibe  (Artikel  3)  und  einer  M6  selbstsichernden Mutter 

(Artikel 8). Wiederholen Sie diesen Schritt mit der zweiten M6 x 50mm 

Schraube (Artikel 1). 

 

 

Die Kabel mittig zwischen den zwei Distanzhaltern platzieren – siehe 

Abbildung 15. 

 

 

Ziehen Sie die vier selbstsichernden Muttern mit ±15 Nm fest 

(Abbildung 16). 

 

 

Verbinden Sie alle Verbinder für die Blinker wieder und überprüfen Sie, 

dass sie ordnungsgemäß funktionieren. 

 

 

Verbinden Sie den männlichen Verbinder des Rücklichtverbinders 

(Artikel 13) mit dem original weiblichen Verbinder am Kabelbaum. 

 

 

 

Die original Kennzeichenbeleuchtung wird nicht mehr benutzt, weil die 

neue  Kennzeichenbeleuchtungseinheit  (Artikel  12)  mit  eingebautem 

LED-Licht ausgestattet ist.  

 

 

Montieren Sie das amtliche Kennzeichen (Bohrungen sind eventuell 

notwendig) mittig am neuen Kennzeichenhalter (Artikel 7).

 

 

Summary of Contents for LP0339BK

Page 1: ...ll instructions before proceeding IF IN ANY DOUBT WHEN FITTING OUR PRODUCTS CONSULT ONE OF OUR DEALERS OR HAVE FITTED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Please note that the way the kit is packed does not nece...

Page 2: ...mm BUTTON HEAD BOLTS 2 ITEM 3 M6 WASHERS 16mm O DIA 8 ITEM 4 SPACER 35mm Long S0795 2 ITEM 5 SUB FRAME FOR ILLUSTRATION ONLY N A ITEM 6 COVER PLATE TB0193 Pt 1 1 ITEM 7 LICENCE PLATE BRACKET ASSEMBLY...

Page 3: ...Page 3 of 27 LP0339 ASSEMBLY DIAGRAM PICTURE 1 PICTURE 2 14 13 16 15 20...

Page 4: ...Page 4 of 27 LP0339 PICTURE 3 PICTURE 4 PICTURE 5 PICTURE 6 PICTURE 7 PICTURE 8...

Page 5: ...Page 5 of 27 LP0339 PICTURE 9 PICTURE 10 PICTURE 11 PICTURE 12 PICTURE 13 PICTURE 14 A...

Page 6: ...s taillight L H indicator R H indicator and no plate light connectors as arrowed in picture 4 Please note the orientation of the connectors for re fitting at later stage Remove the 3 bolts that hold t...

Page 7: ...unit Item 12 and its shroud Item 11 Insert the taillight into the shroud by aligning the two studs at the back of the taillight into the two holes provided on the shroud Mount the whole assembly into...

Page 8: ...Locate the wiring in the centre between the two spacers as shown in picture 15 Tighten the four nyloc nuts using suitable tools to 15 Nm Picture 16 Reconnect all the indicator wiring plug sockets and...

Page 9: ...a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and g...

Page 10: ...CES SOIENT PRESENTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER EN CAS DE DOUTE LORS DU MONTAGE DE NOS PRODUITS CONSULTEZ UN DE NOS REVENDEURS OU FAITES APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFI VEU...

Page 11: ...TOISE 35mm de long S0795 2 ARTICLE 5 SOUS CADRE POUR ILLUSTRER UNIQUEMENT N A ARTICLE 6 PLAQUE DE COUVERTURE TB0193 Pt 1 1 ARTICLE 7 ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLAQUE TB0193 Pt 2 1 ARTICLE 8 M6 CROUS 4...

Page 12: ...Page 12 of 27 LP0339 SCH MA D ENSEMBLE PHOTO 1 PHOTO 2 14 13 16 15 20...

Page 13: ...Page 13 of 27 LP0339 PHOTO 3 PHOTO 4 PHOTO 5 PHOTO 6 PHOTO 7 PHOTO 8...

Page 14: ...Page 14 of 27 LP0339 PHOTO 9 PHOTO 10 PHOTO 11 PHOTO 12 PHOTO 13 PHOTO 14 A...

Page 15: ...irez les 3 boulons qui retiennent le couvercle du dessous de caisse comme indiqu sur la photo 5 l aide d une cl Allen de 5 mm Retirer le couvercle du dessous de caisse Retirez les quatre boulons princ...

Page 16: ...ez l ensemble vers le berceau arri re de la moto en venant par le bas comme illustr sur la premi re page de ce manuel Faites passer tous les fils travers le trou initial sur le c t gauche du passage d...

Page 17: ...which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order The Buyer acknowledges no representation or warranty other than as to title has be...

Page 18: ...Page 18 of 27 LP0339 returns of discontinued products unless within 14 days of purchase This policy does not affect your statutory rights and does not refer to faulty goods...

Page 19: ...sen Sie die Montageanleitung komplett durch bevor Sie anfangen WENN SIE BEI DER MONTAGE DIESES PRODUKTES UNSICHER SIND BITTE EINEN UNSERER H NDLER KONTAKTIEREN ODER DAS KIT VON EINEM QUALIFIZIERTEN ZW...

Page 20: ...RAUBE 2 ARTIKEL 2 M6 x 15mm INBUSSCHRAUBE 2 ARTIKEL 3 M6 UNTERLEGSCHEIBE 16mm O DIA 8 ARTIKEL 4 DISTANZHALTER 35mm S0795 2 ARTIKEL 5 HILFSRAHMEN DIENT NUR ZUR ILLUSTRATION N A ARTIKEL 6 ABDECKPLATTE T...

Page 21: ...Page 21 of 27 LP0339 ZUSAMMENBAU ZEICHNUNG ABBILDUNG 1 ABBILDUNG 2 14 13 16 15 20...

Page 22: ...Page 22 of 27 LP0339 ABBILDUNG 3 ABBILDUNG 4 ABBILDUNG 5 ABBILDUNG 6...

Page 23: ...Page 23 of 27 LP0339 ABBILDUNG 7 ABBILDUNG 8 ABBILDUNG 9 ABBILDUNG 10 ABBILDUNG 11 ABBILDUNG 12 A...

Page 24: ...Abbildung 3 Entfernen Sie den Sitzverriegelungsmechanismus Es ist nicht notwendig das Kabel zu entfernen und den Mechanismus komplett zu entfernen Trennen Sie die 4 elektrischen Verbindungen R cklich...

Page 25: ...usammendr cken und den Blinker zusammen mit der Verkabelung entfernen Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem zweiten Blinker Montieren Sie den Originalblinker am neuen Kennzeichenhalter Artikel 7 Den...

Page 26: ...ildung 14 abgebildet Die zwei Distanzhalter Artikel 4 zwischen dem Hilfsrahmen und der Kennzeichenhalter Einheit einsetzen wie in Abbildung 16 gekennzeichnet Eine M6 x 50mm Schraube Artikel 1 mit eine...

Page 27: ...for its particular purposes Where R G fits the Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill and care and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been d...

Reviews: