background image

Page 

21

 of 

23 

                        

  CP0510BL 

 

 

 

 

 

 

 

R&G 

Unit 1, Shelley’s Lan

e, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ 

Tel: +44 (0)1420 89007  Fax: +44 (0)1420 87301  

www.rg-racing.com

  Email

[email protected]

 

MONTAGEANLEITUNG

 

 

BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN, BITTE FOLGENDES BEACHTEN: SIE BENÖTIGEN 

EINEN GEEIGNETEN MONTAGESTÄNDER, UM DEN MOTOR WÄHREND DER MONTAGE ZU 

STÜTZEN UND ZU VERHINDERN, DASS DER MOTOR SICH BEWEGT, WENN DIE 

ORIGINALSCHRAUBEN GELÖST / ENTFERNT WERDEN. WENN SIE SICH NICHT SICHER SIND, 

BITTE VON EINEM QUALIFIZIERTEN ZWEIRADMECHANIK MONTIEREN LASSEN. LESEN SIE DIE 

KOMPLETTE ANLEITUNG DURCH VOR BEGINN DER MONTAGE 

 

Entfernung der Verkleidung 

 

 

Fangen  Sie  an  der  linken  Seite  an 

  und  entfernen  Sie  zuerst  das  Verkleidungsteil  innerhalb  der 

Frontverkleidung wie folgt: 

o

 

Entfernen Sie die Schraube, die in 

Abbildung 1 

abgebildet ist mit einem Inbusschlüssel. 

o

 

Benutzen Sie einen 2,5mm Sechskantschlüssel, um die Schraube in der oberen Verkleidung 
zu entfernen 

 siehe 

Abbildung 2

o

 

Entfernen Sie die 3 x Verkleidungsschrauben am unteren Abschnitt des Verkleidungsteils mit 

einem 2,5mm Sechskantschlüssel wie in 

Abbildung 3

 abgebildet. 

o

 

Entfernen Sie das Verkleidungsteil vom Motorrad, indem Sie es nach oben heben, dann nach 

hinten zeihen 

 siehe 

Abbildung 4.

 

 

Als Nächstes, entfernen Sie das große, mittlere Verkleidungsteil wie nachstehend beschreiben:  

o

 

Mit  einem  4mm  Sechskantschlüssel  die  Schraube  entfernen,  die  in 

Abbildung  5 

markiert 

ist. 

o

 

Entfernen  Sie  die  Schraube,  die  in 

Abbildung  6 

gekennzeichnet  ist  mit  einem

 

8mm 

Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel.  

o

 

Entfernen  Sie  die  3  inneren  Verkleidungsschrauben  an  der  Kühler-Ummantelung,  die  in 

Abbildung 7

 abgebildet sind, mit einem Torx-Schlüssel. 

o

 

Entfernen Sie die Kunststoffniete vorne an der Verkleidung unter dem Scheinwerfer, indem 

Sie den mittleren Pin lösen und den Pin von der Verkleidung rausziehen 

 siehe 

Abbildung 

8.

 

o

 

Mit  einem  4mm  Sechskantschlüssel  die  4  x  Verkleidungsschrauben  entfernen,  die  in  den 

Abbildungen 9 & 10 

abgebildet sind.

 

Das Verkleidungsteil dabei stützen

.

 

o

 

Nachdem  alle  Befestigungselement  entfernt  und/oder  gelöst  wurden,  vorsichtig  das 

Verkleidungsteil  vom  Motorrad  entfernen 

  achten  Sie  darauf,  dass  Sie  die 

Fixierungslaschen unter dem Scheinwerfer trennen. 

 

Diese  Schritte  an  der  anderen  Seite  des  Motorrades  wiederholen,  sodass  die  mittleren 

Verkleidungsteile abmontiert werden -siehe 

Abbildung 11

 

Die  untere  Verkleidung  ist  durch  4  x  Sechskant-Verkleidungsschrauben  gestützt 

  siehe 

Abbildungen 12 & 13

. Diese müssen entfernt werden 

 die untere Verkleidung dabei von unten 

stützen.  

 

Entfernen  Sie  die  Gummischläuche,  die  durch  die  untere  Abdeckung  verlegt  sind 

  siehe 

Abbildungen 14 & 15. 

Die untere Abdeckung vorsichtig vom Motorrad herabsetzen und von der 

Unterseite des Motorrades wegschieben.  

 

Montage der Sturzpad-Halterung - linke Seite 

 

 

Nachdem die Verkleidung abgebaut wurde, den Motor von unten mit einem passenden Heber oder 
Ständer stützen 

der Motor wird dadurch während der Entfernung der Schrauben gestützt 

 siehe 

Abbildung 16

.  

Summary of Contents for CP0510BL

Page 1: ...TY OF INSTRUCTIONS ONLY DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING IF IN ANY DOUBT WHEN FITTING OUR PRODUCTS CONSULT ONE OF OUR DEALERS OR HAVE FITTED BY A QUALIFIED TECHNICIAN PLEASE NOTE THAT THE WAY THE KIT IS PACKED DOES NOT NECESSARILY REPRESENT THE WAY OF MOUNTING TO THE BIKE IN THE EVENT OF RUBBER WASHERS BEING USED TO HOLD COMPONE...

Page 2: ...ng fitting GENERAL TORQUE SETTINGS M4 BOLT 8Nm M5 BOLT 12Nm M6 BOLT 15Nm M8 BOLT 20Nm M10 BOLT 40Nm M12 BOLT 40Nm LEGEND ITEM NO DESCRIPTION QTY ITEM 1 M0626 CRASH PROTECTOR MOUNT BRACKET 2 ITEM 2 S1305 20MM SPACER 2 ITEM 3 H0081 LHS ENGINE BOLT 65MM 1 ITEM 4 H0082 RHS ENGINE BOLT 45MM 1 ITEM 5 B0061 M10 CRASH PROTECTOR 2 ITEM 6 S1318 6MM SPACER 2 ITEM 7 M10 x 1 25 FLANGED NUT 2 ITEM 8 M10 x 1 25 ...

Page 3: ...3 CP0510BL R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com ASSEMBLY DIAGRAM LEFT SIDE ASSEMBLY DIAGRAM RIGHT SIDE ...

Page 4: ...ey s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Fitting Instruction pictures Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 AERO STYLE CRASH PROTECTOR ORIENTATION ...

Page 5: ...P0510BL R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 5 Picture 6 Picture 7 Picture 8 Picture 9 Picture 10 ...

Page 6: ...10BL R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 11 Picture 12 Picture 13 Picture 14 Picture 15 Picture 16 ...

Page 7: ...10BL R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 17 Picture 18 Picture 19 Picture 20 Picture 21 Picture 22 ...

Page 8: ...3 CP0510BL R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 23 Picture 24 Picture 25 Picture 26 Picture 27 ...

Page 9: ...port the panel as you do this o Ensuring no fasteners remain carefully remove the panel from the bike ensuring to disconnect the locating tabs from underneath the headlight Repeat this process for both sides of the motorcycle so both mid panels are removed as shown in picture 11 The belly pan is supported by 4 x hex fairing bolts as shown in pictures 12 13 these should be removed while supporting ...

Page 10: ...g sits neatly onto the protrusion of the mount bracket of the rearward fairing bolt Note this area will be spaced outwards by the bracket to ensure clearance between the crash protector bracket mount and fairing Both sides should resemble picture 25 with the threaded boss visible through the opening of the fairing Crash protector installation For each side take one M10 x 80mm hex bolt item 8 and t...

Page 11: ...ther supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident or neglect Other than identified above and subject to R G not limiting its liability for causing death and personal injury it...

Page 12: ...TRUCTIONS NE PAS PROCEDER AU MONTAGE TANT QUE VOUS N ETES PAS SUR QUE TOUTES LES PIECES SOIENT PRESENTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER EN CAS DE DOUTE LORS DU MONTAGE DE NOS PRODUITS CONSULTEZ UN DE NOS REVENDEURS OU FAITES APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ VEUILLEZ NOTER QUE LA FAÇON DONT LE KIT EST EMBALLE NE REPRESENTE PAS NECESSAIREMENT LA MANIERE DE LE MONTER SUR LA MO...

Page 13: ...m M5 BOULON 12Nm M6 BOULON 15Nm M8 BOULON 20Nm M10 BOULON 40Nm M12 BOULON 40Nm LÉGENDE ARTICLE NO DESCRIPTION QTÉ ARTICLE 1 M0626 SUPPORT DE PROTECTION CRASH 2 ARTICLE 2 S1305 20MM ENTRETOISE 2 ARTICLE 3 H0081 BOULON MOTEUR GAUCHE 65MM 1 ARTICLE 4 H0082 BOULON MOTEUR DROIT 45MM 1 ARTICLE 5 B0061 M10 PROTECTION CRASH 2 ARTICLE 6 S1318 6MM ENTRETOISE 2 ARTICLE 7 M10 x 1 25 ECROU 2 ARTICLE 8 M10 x 1 ...

Page 14: ...CP0510BL R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com SCHÉMA D ENSEMBLE CÔTÉ GAUCHE SCHÉMA D ENSEMBLE CÔTÉ DROIT ...

Page 15: ...carénage comme indiqué sur la photo 8 o À l aide d une clé hexagonale de 4 mm retirez les 4 boulons de carénage illustrés sur les photos 9 et 10 en prenant soin de soutenir le panneau pendant cette operation o En vous assurant qu il ne reste aucune attache retirez soigneusement le panneau de la moto en vous assurant de déconnecter les languettes de positionnement sous le phare Répétez ce processus...

Page 16: ...idage d embrayage comme indiqué sur la photo 24 pour minimiser le contact entre le support et la ligne d embrayage Si le contact ne peut être évité enroulez la protection tuyau en spirale fournie article 14 pour protéger l extérieur du câble du frottement Vérifiez les réglages de couple sur tous les boulons avant de réinstaller les carénages à l étape suivante Remontage du carénage Réinstaller le ...

Page 17: ...e certaine compression de l intérieur de la protection crash en utilisant une douille de 17 mm et comme indiqué sur la photo 26 VEUILLEZ NOTER QUE LA PROTECTION CRASH DOIT ÊTRE POSITIONNÉE AVEC LA PLUS GRANDE EXTRÉMITÉ VERS L AVANT DE LA MOTO COMME ILLUSTRÉ SUR L ORIENTATION DE LA PROTECTION CRASH SCHÉMA À LA PAGE 4 Tournez un peu plus pour sentir la compression augmenter légèrement puis appliquez...

Page 18: ...ZUERST DASS ALLE TEILE VORHANDEN SIND LESEN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG KOMPLETT DURCH BEVOR SIE ANFANGEN WENN SIE BEI DER MONTAGE DIESES PRODUKTES UNSICHER SIND BITTE EINEN UNSERER HÄNDLER KONTAKTIEREN ODER DAS KIT VON EINEM QUALIFIZIERTEN ZWEIRAD MECHANIKER MONTIEREN LASSEN DIE VERPACKUNG DER TEILE STELLT NICHT DIE REIHENFOLGE DER MONTAGE DAR HINWEIS FÜR KITS MIT PLASTIKUNTERLEGSCHEIBEN AN DEN SCHR...

Page 19: ...REHMOMENTE M4 SCHRAUBE 8Nm M5 SCHRAUBE 12Nm M6 SCHRAUBE 15Nm M8 SCHRAUBE 20Nm M10 SCHRAUBE 40Nm M12 SCHRAUBE 40Nm LIEFERUMFANG ARTIKEL NR BESCHREIBUNG MENGE ARTIKEL 1 M0626 HALTERUNG FÜR STURZPAD 2 ARTIKEL 2 S1305 20MM DISTANZHALTER 2 ARTIKEL 3 H0081 SCHRAUBE MOTOR LINKE SEITE 65MM 1 ARTIKEL 4 H0082 SCHRAUBE MOTOR RECHTE SEITE 45MM 1 ARTIKEL 5 B0061 M10 STURZPAD 2 ARTIKEL 6 S1318 6MM DISTANZHALTER...

Page 20: ...Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com ZEICHNUNG ZUSAMMENBAU LINKE SEITE ZEICHNUNG ZUSAMMENBAU RECHTE SEITE MOTORRAD VORNE MOTORRAD VORNE ...

Page 21: ...Abbildung 5 markiert ist o Entfernen Sie die Schraube die in Abbildung 6 gekennzeichnet ist mit einem 8mm Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel o Entfernen Sie die 3 inneren Verkleidungsschrauben an der Kühler Ummantelung die in Abbildung 7 abgebildet sind mit einem Torx Schlüssel o Entfernen Sie die Kunststoffniete vorne an der Verkleidung unter dem Scheinwerfer indem Sie den mittleren Pin lösen...

Page 22: ...terung sicher in Position befestigen Montage der Sturzpad Halterung rechte Seite Entfernen Sie Schraube für den Motor an der rechten Seite wie zuvor an der linken Seite Die übrige Schraube für den Motor H0082 Artikel 4 anstelle der Originalschraube einsetzen wie in Abbildung 23 abgebildet Mit dem richtigen Anzugsdrehmoment festziehen Die gleichen Schritte wie oben nochmal ausführen um die übrige H...

Page 23: ...rzpad Halterung einsetzen Ziehen Sie die Schraube mit einem 17mm Steckschlüssel fest bis Sie etwas Druck vom Inneren des Sturzpads spüren siehe Abbildung 26 BITTE DARAUF ACHTEN DASS DAS STURZPAD WIE IN DER ZEICHNUNG AUF SEITE 4 POSITIONIERT IST DAS GRÖSSERE ENDE DES STURZPADS ZUM VORDERTEIL DES MOTORRADS GERICHTET Noch etwas drehen bis Sie merken dass der Druck sich leicht erhöht dann noch eine Vi...

Reviews: