background image

OM-65348-290 CONGÉLATEUR AVEC SURFACE DE TRAVAIL AUTONOME

LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INSTALLATION

Après avoir déterminé l’emplacement de l’appareil, référez-vous à la liste de 
vérification suivante avant de commencer :
1.  Assurez-vous que les conduites de réfrigération apparentes ne sont pas 

déformées, bosselées, et qu’elles ne frottent pas les unes contre les autres.

2.  Assurez-vous que les ventilateurs du condenseur et de l’évaporateur 

tournent librement, sans heurter des pièces fixes.

3.  L’appareil doit être de niveau; assurez-vous que toutes les pattes ou 

roulettes sont en contact avec le sol et que la surface de travail est toujours 
au niveau. Si le plancher n’est pas au niveau, ajustez la hauteur des pattes 
ou calez les roulettes. REMARQUE : L’appareil pourrait subir des dommages 
si les consignes ne sont pas suivies. Randell n’est pas responsable des 
dommages à l’appareil s’il n’est pas installé correctement.

4.  Laissez l’appareil refroidir à la température désirée. Si vous devez ajuster 

la température, la commande se trouve sur le panneau avant. Assurez-vous 
que la température de l’appareil est constante. 

5.  Le numéro de série se trouve au début du manuel. Veuillez enregistrer 

l’information à  la page 25 de votre manuel avant de continuer. Il est 
nécessaire pour commander des pièces de remplacement ou demander un 
service de garantie.

6.  Avant de ranger de la nourriture, laissez votre appareil fonctionner pendant 

environ deux (2) heures pour permettre à l’intérieur de l’appareil d’atteindre 
la température d’entreposage.

7.  Assurez-vous que le tiroir glisse librement et s’ouvre complètement, et qu’il 

se ferme correctement dans le meuble.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Le câblage doit être effectué par un électricien compétent, conformément aux codes 
nationaux et locaux d’électricité. Une prise de courant correctement câblée et mise 
à la terre assure un bon fonctionnement. Voir l’étiquette de données apposée sur 
le compresseur pour déterminer les besoins électriques. Les besoins en tension 
d’alimentation et d’intensité de courant sont situés sur l’étiquette du numéro de  
série (voir la page 25 pour l’emplacement). 

UTILISATION

Laissez l’appareil fonctionner pendant environ deux (2) heures avant de ranger de 
la nourriture.

CONDITIONS AMBIANTES

L’appareil est conçu pour fonctionner à des températures entre 0° F (21°C) - 
86°F (32°C). S’il n’est pas utilisé dans les limites de ces températures, l’appareil 
pourrait s’user ou tomber en panne prématurément.
Randell a tenté de prérégler la commande de température pour s’assurer que votre 
appareil fonctionne à la température optimale, cependant, en raison des conditions 
ambiantes, incluant l’altitude, le type d’aliments et l’utilisation, il est possible que 
vous deviez ajuster la température requise en utilisant le réglage de la commande. 

FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE DANFOSS

DEL

FUNCTION

Compresseur en marche & ventilateur de l’évaporateur  

hors tension

Dégivrage en cours

Ventilateurs hors tension jusqu’à la fin du cycle de dé-

givrage

Ventilateur de l’évaporateur en marche

Une alarme est activée

ºC / ºF

Unité de température

TOUCHE 

MARCHE / 

ARRÊT

DÉGIVRAGE MANUEL

CHANGER LA VALEUR DE 

RÉGLAGE

IMPORTANT - À LIRE EN PREMIER

INTÉRIEUR DU PANNEAU DE L’ÉVAPORATEUR

EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL

RISK OF FIRE OR EXPLOSION. 

FLAMMABLE REFRIGERANT USED. 

DO NOT USE MECHANICAL DEVICES 

TO DEFROST REFRIGERATOR. DO NOT 

PUNCTURE REFRIGERANT TUBING.

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. REFRIGERANTE INFLAMABLE UTILIZADO. NO 

UTILICE DISPOSITIVOS MECÁNICOS PARA DESCONGELAR EL REFRIGERADOR. NO 

PERFORE LA TUBERÍA DEL REFRIGERANTE.

RISQUE D’INCENDIE OU 

D’EXPLOSION. 

INFLAMMABLE 

RÉFRIGÉRANT UTILISÉ. 

NE PAS UTILISER DE 

DISPOSITIFS 

MÉCANIQUES POUR 

DÉGIVRER LE 

RÉFRIGÉRATEUR. NE 

FAIRE AUCUN TUBE 

RÉFRIGÉRANT DE 

PONCTION.

DANGER

SB6.1.2

WARNING          ALERTE

CAUTION ATTENTIÓN

DO NOT REMOVE PANEL - HIGH VOLTAGE -

QUALIFIED PERSONNEL ONLY

NE PAS RETIRE LE PANNEAU - HAUTE TENSION -

PERSONNEL QUALIFIÉ SEULEMENT

NO RETIRE EL PANEL - ALTA TENSIÓN - 

CALIFICADO PERSONAL

MOVING PARTS, DO NOT OPERATE 

WITH COVER REMOVED

PIÉCES MOBILES NE PAS FAIRE 

FONCTIONNER SANS COUVERCLE

LAS PIEZAS DE MOVIMIENTO NO FUNCIONAN 

CON LA CUBIERTA RETIRADA

PP LBL1701 REV B

LABEL DIMENSION:  9 in x 3.25 in 

RISK OF FIRE OR EXPLOSION. 

DISPOSE OF PROPERLY IN 

ACCORDANCE WITH FEDERAL OR 

LOCAL REGULATIONS. 

FLAMMABLE REFRIGERANT USED.

PRECAUCIÓN 

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. DESÉCHELO ADECUADAMENTE CONFORME 

A REGLAMENTOS FEDERALES O LOCALES. REFRIGERANTE INFLAMABLE UTILIZADO.

MISE EN GARDE

 RISQUE 

D’INCENDIE OU 

D’EXPLOSION. ÉLIMINER 

(or DISPOSER) 

CORRECTEMENT 

CONFORMÉMENT AUX 

RÉGLEMENTATIONS 

FÉDÉRALES OU LOCALES. 

RÉFRIGÉRANT 

INFLAMMABLE UTILISÉ.

SB6.1.4 

LABEL DIMENSION:  6 in x 2.75 in 

PP LBL1704 REV B

CAUTION

RISK OF FIRE OR EXPLOSION DUE TO 

PUNCTURE OF REFRIGERANT TUBING; FOLLOW 

HANDLING INSTRUCTIONS CAREFULLY. 

FLAMMABLE REFRIGERANT USED.

PRECAUCIÓN 

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN DEBIDO A LA PERFORACIÓN DE LA TUBERÍA DE 

REFRIGERANTE; SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MANEJO. REFRIGERANTE 

INFLAMABLE UTILIZADO.

MISE EN GARDE

 RISQUE 

D’INCENDIE OU 

D’EXPLOSION EN RAISON 

DE LA PERFORATION DU 

TUBE RÉFRIGÉRANT; 

SUIVEZ ATTENTIVEMENT 

LES INSTRUCTIONS DE 

MANIPULATION. 

RÉFRIGÉRANT 

INFLAMMABLE UTILISÉ.

CAUTION

SB6.1.5

PP LBL1705 REV B

LABEL DIMENSION:  6.25 in x 2.8 in 

RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE 

REFRIGERANT USED. CONSULT REPAIR MANUAL 

/ OWNER’S GUIDE BEFORE ATTEMPTING TO 

INSTALL OR SERVICE THIS PRODUCT. ALL 

SAFETY PRECAUTIONS MUST BE FOLLOWED. 

PRECAUCIÓN 

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. REFRIGERANTE INFLAMABLE UTILIZADO. CONSULTE EL MANUAL DE REPARACIÓN / 

MANUAL DEL USUARIO ANTES DE INSTALAR O REPARAR ESTE PRODUCTO. DEBEN SEGUIRSE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.

MISE EN GARDE 

RISQUE 

D’INCENDIE OU 

D’EXPLOSION. RÉFRIGÉRANT 

INFLAMMABLE UTILISÉ. 

CONSULTER LE MANUEL DE 

RÉPARATION / GUIDE DE 

L’UTILISATEUR AVANT 

D’ESSAYER D’INSTALLER OU 

DE RÉPARER CE PRODUIT. 

TOUTES LES PRÉCAUTIONS 

DOIVENT ÊTRE RESPECTÉES.

SB6.1.3.b 

PP LBL1703 REVB

LABEL DIMENSION:  7.5 in x  5.36 in

SB6.1.3.a 

RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE 

REFRIGERANT USED. TO BE REPAIRED ONLY 

BY TRAINED SERVICE PERSONNEL. DO NOT 

PUNCTURE REFRIGERANT TUBING.

PELIGRO 

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. REFRIGERANTE INFLAMABLE UTILIZADO. DEBE SER REPARADO 

SOLAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO. NO PERFORE LA TUBERÍA DEL REFRIGERANTE.

DANGER 

RISQUE 

D’INCENDIE OU 

D’EXPLOSION. 

RÉFRIGÉRANT 

INFLAMMABLE UTILISÉ. 

POUR ÊTRE RÉPARÉ QUE 

PAR UN TECHNICIEN 

QUALIFIÉ. NE PAS 

PERFORER LE TUBE 

RÉFRIGÉRANT.

CAUTION

DANGER

PRÈS DU TUYAU RÉFRIGÉRANT APPARENT

PRÈS DU COMPARTIMENT DE LA MACHINE ET DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE 

Summary of Contents for 65348-290

Page 1: ...0 1 6 0 5 15P 250 INSTALLATION CAUTION THIS UNIT CONTAINS R290 FLAMMABLE REFRIGERANT USE CAUTION WHEN HANDLING MOVING AND USE OF THE REFRIGERATOR OR FREEZER AVOID DAMAGING THE REFRIGERANT TUBING OR IN...

Page 2: ...ES TO DEFROST REFRIGERATOR DO NOT PUNCTURE REFRIGERANT TUBING RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSI N REFRIGERANTE INFLAMABLE UTILIZADO NO UTILICE DISPOSITIVOS MEC NICOS PARA DESCONGELAR EL REFRIGERADOR NO PER...

Page 3: ...tion of warm water and a mild detergent to extend gasket life 3 Lubricate door hinges with lithium grease RECOMMENDED CLEANERS FOR YOUR STAINLESS STEEL INCLUDE THE FOLLOWING JOB CLEANING AGENT COMMENT...

Page 4: ...NG ANY REPAIRS ENSURE THE UNIT IS DISCONNECTED FROM ITS POWER SOURCE This piece of equipment uses a R290 Refrigeration system This equipment has been clearly marked on the serial tag the type of refri...

Page 5: ...COIL MOUNT RC300 6 PB ELB504 ELBOW 3 8 90 CU C X C 7 RF COI9905 COIL 4 X 7 5 X 21 8 RF FAN1401 FAN AXIAL EVAPORATOR 119MM X 38MM 115V 9 RF FAN0703 FAN GUARD NICKEL CHROME FINISH WIRE 116MM RND 10 EL...

Page 6: ...1704 SUPPORT RIGHT SHELF 65348 T07 1136 4 RP SPC1701 SPACER PANEL FRONT MULLION 5 HD CST1301 CASTER LOCKING HEIGHT ADJUSTABLE 6 000 TO 6 812 5A HD CST1207 CASTER HEIGHT ADJUSTABLE 6 000 TO 6 812 PNFG3...

Page 7: ...3 46 X 9 00 X 5 90 CONDENSER 4 RF FLT9902 DRYER 1 4x 042 FILTER EKP 032 SC DBL INL CAP TUBE N 5 RP SHD1702 SHROUD FAN 65348 65360 PANDA 6 RP CPN1701 DRAIN PAN COMPRESSOR PANDA 7 RF FAN1401 FAN AXIAL...

Page 8: ...R HINGE 4 HD HDL0103 HANDLE BLACK 5 4x1 4 HD HDL251 5 RP HNG023 HINGE TOP L BRACKET W O COLLAR 6 RP HNG035 HINGE TOP DOOR CHANNEL RIGHT HAND 7 RP HNG034 HINGE TOP DOOR CHANNEL LEFT HAND 8 RP HNG9901 H...

Page 9: ...9 OM 65348 290 SELF CONTAINED WORK TOP FREEZER Electrical Schematic...

Page 10: ...M 65348 290 SELF CONTAINED WORK TOP FREEZER Service Log Model No Purchased From Serial No Location Date Purchased Date Installed Purchase Order No For Service Call Date Maintenance Performed Performed...

Page 11: ...RANGEMENT PIED CUBE CONSOMMATION LECTRIQUE KW PAR JOUR COMPRESSEUR VOLTS AMPS NEMA POIDS L EXP DITION LB 65348 290 122 cm 48 po 84 cm 33 po 91 44 cm 36 po 2 12 89 4 02 1 2 115 60 1 6 0 5 15P 250 Poid...

Page 12: ...IER INT RIEUR DU PANNEAU DE L VAPORATEUR EXT RIEUR DE L APPAREIL RISK OF FIRE OR EXPLOSION FLAMMABLE REFRIGERANT USED DO NOT USE MECHANICAL DEVICES TO DEFROST REFRIGERATOR DO NOT PUNCTURE REFRIGERANT...

Page 13: ...s de pr f rences avec une solution d eau ti de et d un d tergent doux pour prolonger la vis des joints 3 Lubrifier les charni res de porte avec de la graisse au lithium LES PRODUITS NETTOYANTS SUIVANT...

Page 14: ...IT S SONT DISONNECTED DE SES SOURCES D NERGIE Cet appareil utilise un syst me de r frig ration R290 Le type de r frig rant utilis est clairement indiqu sur l tiquette du num ro de s rie de l appareil...

Page 15: ...ELB504 COUDE 0 95 CM 3 8 PO 90 CU C X C 7 RF COI9905 SERPENTIN 10 X 19 X 53 34 CM 4 X 7 5 X 21 PO 8 RF FAN1401 VENTILATEUR AXIAL DE L VAPORATEUR 119MM X 38MM 115V 9 RF FAN0703 GRILLE DE PROTECTION FI...

Page 16: ...36 4 RP SPC1701 PANNEAU ENTRETOISE MONTANT INTERM DIAIRE AVANT 5 HD CST1301 ROULETTE VERROUILLABLE HAUTEUR R GLABLE 15 24 CM 6 000 PO 17 3 CM 6 812 PO 5A HD CST1207 ROULETTE HAUTEUR R GLABLE 15 24 CM...

Page 17: ...902 FILTRE DE S CHOIR 1 4 X 0 042 EKP 032 SC AVEC TUYAU DOUBLE OU ES 5 RP SHD1702 COUVERCLE DU VENTILATEUR 65348 65360 PANDA 6 RP CPN1701 BAC DE VIDANGE DU COMPRESSEUR PANDA 7 RF FAN1401 VENTILATEUR A...

Page 18: ...G023 SUPPORT SUP RIEUR EN L DE LA CHARNI RE SANS COLLIER 6 RP HNG035 SUPPORT DE CHARNI RE SUP RIEUR PORTE DROITE 7 RP HNG034 SUPPORT DE CHARNI RE SUP RIEUR PORTE GAUCHE 8 RP HNG9901 CHARNI RE FERMETUR...

Page 19: ...ONDENSEUR VENTILATEUR 1 VENTILATEUR 2 VENTILATEUR DE L VAP 1 BLEU BLANC BLEU BLANC VENTILATEUR DE L VAP 2 LIMITE DE D GIFRAGE L MENT CHAUFFANT DE D GIVRAGE 115V CHAUFFERETTE AVANT 1 CHAUFFERETTE AVANT...

Page 20: ...G LATEUR AVEC SURFACE DE TRAVAIL AUTONOME Journal d entretien N de mod le Achet de N de s rie Emplacement Date d achat Date d installation N du bon de commande Pour un appel de service Date Entretien...

Reviews: