
12
Mise en service
Inbetriebnahme
Set-up
Adjusting the grind setting
Mahlgradeinstellung
Réglage du degré de mouture
1
Open the bean hopper, add a small am-
ount of coffee beans and close the cover
Bohnenbehälter öffnen, wenig Kaffee-
bohnen einfüllen und Deckel schliessen
Ouvrir la trémie à grains, y mettre une
petite quantité de grains de café et fermer
le couvercle
If the coffee is not the way you like it,
change the grind setting
Ist der Kaffee nicht wunschgemäss,
Mahlgrad einstellen
Si le café obtenu ne correspond pas au résul-
tat souhaité, régler le degré de mouture
Check the colour and taste of the coffee
Kaffee auf Farbe und Geschmack prüfen
Contrôler la couleur et le goût du café
6
5
Vorgang wiederholen, bis die gewünschte
Kaffeequalität erreicht ist
Renouveler la procédure jusqu’à obtention
de la qualité de café souhaitée
Repeat this procedure until the coffee
is the way you like it
Die Mahlgradeinstellung nie bei laufender Mühle vornehmen
Ne jamais régler le degré de mouture lorsque le moulin tourne
Never change the grind setting while the grinder is running
Nach dem Wechseln der Kaffeesorte die Mahlgradeinstellung kontrollieren
En cas de changement de la sorte de café, le réglage du degré de mouture
doit être contrôlé
If you change the type of coffee, then you should check the grind setting
Place the filter holder, press the grinding
button and grind the beans
Siebträger einsetzen, Mahltaster betätigen
und Bohnen mahlen
Insérer le porte-filtre, actionner la touche
de broyage et moudre les grains
3
Switch on main switch
Hauptschalter einschalten
Allumer l’interrupteur principal
2
Rocky SD
or |
oder
| ou
4
Make a cup of coffee
Kaffee zubereiten
Préparer du café
Bei optimaler Mahlgradeinstellung beträgt die Brühdauer zwischen
25 und 30 Sekunden
Lorsque le réglage de mouture du café est optimal, la durée d’infusion
est de 25 à 30 secondes
The brewing time should be between 25 and 30 seconds for the
ideal grind setting
2.
1.
Ein grober Mahlgrad ergibt hellen Kaffee, ein feiner Mahlgrad
ergibt starken, dunklen Kaffee
Une mouture grossière donne un café clair, une mouture fine donne
un café fort et sombre
With coarse grind setting the coffee will be light, with fine grind
setting the coffee will be dark and strong
Place the filter holder on the fork and move
the dosage lever to release the portion of
ground coffee
Siebträger einsetzen, Dosierhebel betätigen,
um eine Portion Kaffeepulver zu entnehmen
Insérer le porte-filtre et actionner le levier
doseur afin de prélever une portion de café
moulu
3
Rocky
Switch on main switch, grind the coffee
beans and switch the main switch off
Hauptschalter einschalten, Kaffeebohnen
mahlen und Hauptschalter ausschalten
Allumer l’interrupteur principal, moudre
les grains de café et éteindre l’interrup-
teur principal
2