background image

 

 

 

 

 

Tratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos

Jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia-
da em centros de coleta apropriados.

Não tratar como simples lixo urbano.  
Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado 
no manual de instruções.

O produto responde  aos requisitos exigidos pelas novas diretrizes introdu-
zidas para tutelar o ambiente e deve ser sucadato em modo apropriado ao 

¿QDOGRVHXFLFORGHYLGD

Afvalbehandeling van de elektrische en elektronische apparatuur

Verwerk  het  product  volgens  de  geldende  normen  m.b.t.  de  gescheiden 
afval bij de voorbestemde vuilniscentrums. 

Behandel het product niet als eenvoudig stadsvuil. 
Neem contact op met de constructeur op het aangegeven adres in deze handleiding 
voor nadere informaties.

Het product beantwoordt aan de door de nieuwe richtlijnen verlangde verei-
sten ingevoerd ter bescherming van het milieu en moet op passende wijze op 
het einde van zijn levenscyclus worden verwerkt.

  

3RVWĊSRZDQLH ] RGSDGDPL SRFKRG]ąF\PL ] XU]ąG]HĔ HOHNWU\F]Q\FK

HOHNWURQLF]Q\FK

3URGXNWPXVL]RVWDüSRGGDQ\XW\OL]DFML]JRGQLH]RERZLą]XMąF\PLSU]HSL

-

VDPLGRW\F]ąF\PLVHJUHJRZDQLDRGSDGyZZVSHFMDOQLHGRWHJRZ\]QDF]RQ\FKPLHM

-

VFDFK1LHZ\U]XFDüUD]HP]H]Z\Ná\PLRGSDGDPLPLHMVNLPL

:FHOXX]\VNDQLDMDNLFKNROZLHNLQIRUPDFMLSURV]ĊVNRQWDNWRZDüVLĊ]SURGXFHQWHP

SRGDGUHVHPSRGDQ\PZLQVWUXNFMLREVáXJLGODXĪ\WNRZQLND

Ten  produkt  odpowiada  wymogom  zawartym  w  nowych  dyrektywach 

ZSURZDG]RQ\FKZFHOXRFKURQ\ĞURGRZLVNDLSR]DNRĔF]HQLXF\NOXHNVSORD

-

WDFMLPXVL]RVWDü]XW\OL]RZDQ\ZHZáDĞFLZ\VSRVyE

2EGHODYDRGSDGNRYHOHNWULþQLKLQHOHNWURQVNLKQDSUDY

Odlaganje izdelkov je potrebno vr

š

iti v skladu z veljavnimi predpisi v zvezi z 

selektivnim odlaganjem odpadkov v centrih za zbiranje odpadkov ki so temu 

QDPHQMHQL1HRGODJDMWHJDNRWRELþDMQHVPHWL

Za  kakr

š

nokoli  informacijo  kontaktirajte  proizvajalca  na  naslovu,  ki  je  naveden  v 

SULURþQLNX]QDYRGLOL

,]GHOHN RGJRYDUMD ]DKWHYDP QRYLK VPHUQLF NL VR XYHGHQH ]DUDGL ]DãþLWH
åLYOMHQVNHVUHGLQHLQPRUDELWLRGORåHQQDXVWUH]HQQDþLQSRNRQFXåLYOMHQMVNH

dobe.

.ƗXWLOL]ƝWHOHNWULVNRHOHNWURQLVNRLHNƗUWXDWNULWXPXV

,HNƗUWXDWNULWXPXVQHSLHFLHãDPVXWLOL]ƝWDWELOVWRãLVSƝNƗHVRãDMLHPQRWHLNXPLHP

NXUL UHJODPHQWƝ GDåƗGX YHLGX DWNULWXPX XWLOL]ƝãDQX WLNDL VSHFLƗODMƗV DWNULWXPX

NRQWHLQHURV1HPHWLHWãRVDWNULWXPXVSDUDVWDMRVNRSƝMRVSLOVƝWDVDWNULWXPX

/DL VDƼHPWX MHENXUX LQIRUPƗFLMX JULH]LHWLHV SLH UDåRWƗMD NXUD DGUHVH X]UƗGƯWD

HNVSOXDWƗFLMDVLQVWUXNFLMƗ

'RWDLV SURGXNWV DWELOVW MDXQƗV GLUHNWƯYDV SUDVƯEƗP NXUD DWWLHFƗV X]

HNROR÷LVNRGURãƯEXXQWDVLUDWELOVWRãƗNƗUWƯEƗXWLOL]ƝMDPVSƝFWƗNDGQREHL

-

JVLHVWƗGHUƯJXPDWHUPLƼã

=DFKi]HQtVRGSDG\]HOHNWULFNêFKHOHNWURQLFNêFK]DĜt]HQt

9êUREHNOLNYLGXMWHSRGOHVRXþDVQêFKSĜHGSLVĤROLNYLGDFLWĜtGČQpKRRGSDGX
QDNWRPXXUþHQêFKVNOiGNiFK

1H]DFKi]HMWHVQtPMDNRVEČåQêPREHFQtPRGSDGHP
3RWĜHEXMHWHOLMDNpNROLLQIRUPDFHNRQWDNWXMWHSURVtPYêUREFHQDDGUHVHXYHGHQpY
QiYRGXSURSRXåLWt

9êUREHN RGSRYtGi SRåDGDYNĤP QRYêFK VPČUQLF ]DYHGHQêFK SUR RFKUDQX
åLYRWQtKRSURVWĜHGtD]OLNYLGRYDWVHQDNRQFLVYpåLYRWQRVWLPXVtSĜtVOXãQêP
]SĤVREHP

=DREFKiG]DQLHVRGSDGPL]HOHNWULFNêFKHOHNWURQLFNêFK]DULDGHQt

9êURERNOLNYLGXMWHSRGĐDV~þDVQêFKSUHGSLVRYROLNYLGiFLLWULHGHQpKRRGSD

-

GXQDNWRPXXUþHQêFKVNOiGNDFK

1H]DREFKiG]DMWHVQtPDNRVEHåQêPNRPXQiOQ\PRGSDGRP
$NSRWUHEXMHWHDNpNRĐYHNLQIRUPiFLHNRQWDNWXMWHSURVtPYêUREFXQDDGUHVHXYH

-

GHQHMYQiYRGHQDSRXåLWLH

9êURERN ]RGSRYHGi SRåLDGDYNiP QRYêFK VPHUQtF ]DYHGHQêFK SUH RFKUD

-

QX åLYRWQpKR SURVWUHGLD D ]OLNYLGRYDĢ VD QD NRQFL VYRMHM åLYRWQRVWL PXVt

príslu

š

n

ý

m spôsobom.

.XULãPHVWLHOHNWURV?HOHNWURQLQơVƳUDQJRVDWOLHNDV

âDOLQNLWH ƳUDQJRV DWOLHNDV DWLWLQNDPDL HVDPǐ WDLV\NOLǐ NXULRV OLHþLD WRNLRV
UnjãLHVDWOLHNDVDSLHVSHFLDOLDVDWOLHNǐNDXSLPRYLHWDV

1HPHVNLWHDWOLHNDVƳSDSUDVWXVPLHVWRãLXNãOLǐNRQWHLQHULXV3DSLOGRPRVLQIRUPD

-

FLMRVNUHLSNLWơVƳJDPLQWRMąQXURG\WXYDUWRWRMRLQVWUXNFLMRMHDGUHVX

âLVSURGXNWDVDWLWLQNDƳYHVWRVHNRORJLQLDPVDXJXPXLQDXMRVGLUHNW\YRV
UHLNDODYLPDPVLUWXULEnjWLVXQDLNLQWDVSDVLEDLJXVMRDWLWLNWLHVWHUPLQXL

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

Das ist Produkt gemäß den geltenden Normen für die Mülltrennung bei den 
zuständigen Sammelzentren zu entsorgen.  

Nicht wie normalen Müll behandeln.  
Weitere Informationen sind beim Hersteller unter der in der Gebrauchsanleitung an-
gegebenen Adresse zu erhalten. 

Das  Produkt  entspricht  den  Erfordernissen  den  neuen  Richtlinien  über  den 
Umweltschutz, und muss an seinem Lebensende entsprechend entsorgt wer-
den. 

7UHDWPHQWRIZDVWHIURPHOHFWULFHOHFWURQLFHTXLSPHQW

Dispose of the product in accordance with current regulations concerning diffe-
rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas.

Do not treat as simple urban waste.

)RUDQ\LQIRUPDWLRQSOHDVHFRQWDFWWKHPDQXIDFWXUHUDWWKHDGGUHVVVSHFL¿HGLQWKHXVHU

manual.

The product complies with the requirements of the new directives introduced for 
the environmental safeguard and must be disposed of appropriately at the end 
of its life cycle.

7UDWWDPHQWRGHLUL¿XWLGHOOHDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHHGHOHWWURQLFKH

Smaltire  il  prodotto    seguendo  le  norme  vigenti  relative  allo  smaltimento 
differenziato presso centri di raccolta dedicati.

1RQWUDWWDUHFRPHVHPSOLFHUL¿XWRXUEDQR

Per qualsiasi informazione necessaria contattare il costruttore all’indirizzo indicato 
nel libretto istruzioni.

Il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela 
dell’ambiente e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del 
suo ciclo di vita.

7UDLWHPHQWGHVRUGXUHVGHVpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV

Ecouler le produit conformément aux normes en vigueur concernant l’écou-
lement différencié auprès de centres de récolte dédiés.

Ne pas traiter comme simples ordures urbaines. Pour toute information nécessaire 
contacter le constructeur à l’adresse indiquée dans le manuel d’emploi.

Le produit est conforme aux caractéristiques requises par les nouvelles direc-
tives introduites pour la sauvegarde de l’environnement et doit être écoulé de 

IDoRQDSSURSULpHjOD¿QGHVRQF\FOHGHYLH

7UDWDPLHQWRGHORVGHVHFKRVGHORVHTXLSRVHOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV

(OLPLQDUHOSURGXFWRHQORVFHQWURVGHUHFROHFFLyQHVSHFLDOL]DGRVVLJXLHQGR
ODVQRUPDVYLJHQWHVUHODWLYDVDODHOLPLQDFLyQGLIHUHQFLDGD

No tratar como simple desecho urbano.

3DUDFXDOTXLHULQIRUPDFLyQQHFHVDULDFRQWDFWHQDOIDEULFDQWHHQODGLUHFFLyQLQGLFD

-

da en el manual de instrucciones.

El producto responde a los requisitos demandados en las nuevas directivas 
introducidas para la protección del ambiente  y debe ser eliminado de manera 

DSURSLDGDDO¿QDOGHVXFLFORGHYLGD

%HKDQGOLQJDIDIIDOGIUDHOHNWULVNHOHNWURQLVNXGVW\U

Bortskaf produktet i overensstemmelse med nuværende reguleringer vedr. 
forskellige affaldsprodukter på deponeringssteder dedikeret til affald.

0nLNNHEHKDQGOHVVRPDOPE\DIIDOG
.RQWDNWSURGXFHQWHQSnGHQVSHFL¿FHUHGHDGUHVVHLEUXJHUKnQGERJHQIRU\GHUOLJHUH
RSO\VQLQJHU

Produktet er i overensstemmelse med de nye direktiver, introduceret for mi-
ljøforanstaltningen og skal bortskaffes på behørig vis ved slutningen af dets 
livscyklus.

Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparate

Nedskrota produkten genom att följa gällande normer för differentierad sa-
nering på seriösa uppsamlingsställen. 

Behandla det inte som vanligt tätortsavfall. 

9LGEHKRYDY\WWHUOLJDUHLQIRUPDWLRQYDUYlQOLJWDNRQWDNWPHGWLOOYHUNDUHQSnGHQ

adress som anges i bruksanvisningen. 

Produkten motsvarar de krav som ställs i de nya miljödirektiven och den 
måste nedskrotas på ett lämpligt sätt i slutet av sin livscykel.

%HKDQGOLQJDYDYIDOOIUDHOHNWULVNHOHNWURQLVNXWVW\U

Produktet skal avhendes i samsvar med gjeldende forskrifter angående dif-
ferensiert avfallsavhending på dediserte avfallsavhendingsområder.

'HWPnLNNHEHKDQGOHVVRPYDQOLJE\DYIDOO
)RU YLGHUH RSSO\VQLQJHU YHQQOLJVW NRQWDNW IDEULNDQWHQ Sn DGUHVVHQ VRP HU DQJLWW L

bruksanvisningen.

Produktet etterkommer kravene i de nye miljødirektivene og skal avhendes 
på en passende måte etter avsluttet bruk.

Elektri- ja elektronseadmete jäätmete töötlemine 

Tootest lahtisaamist peab läbi viima vastavalt käibivatele eeskirjadele, mis 
käsitlevad  jäätmetest  eristatud  lahtisaamist  selleks  mõeldud  jäätmetest 

lahtisaamise alades.
Mitte töödelda nagu tavalisi majapidamisjäätmeid.
Mistahes informatsiooni saamiseks pöörduge palun tootja poole aadressil, mis on 
märgitud kasutaja käsiraamatus.

Toode vastab uuetele nõutele, mis on esitletud keskkonna kaitsmiseks ja sel-
lest peab reeglipäraselt lahti saama selle elutsükli lõpus.

6lKN|LVWHQMDHOHNWURQLVWHQODLWWHLGHQMlWWHLGHQNlVLWWHO\

Hävitä tuote noudattaen seuraavia voimassa olevia lajitellun jätteiden käsit-

WHO\lNRVNHYLDPllUl\NVLlDVLDQPXNDLVHHQMlWWHLGHQNlVLWWHO\ODLWRNVHHQ

Älä käsittele sitä tavallisena kaupunkijätteenä.

0LWlWDKDQVDWLHWRMDYDUWHQRWD\KWH\WWlYDOPLVWDMDDQRKMHNLUMDVVDROHYDDQRVRLWWHH

-

seen.

Tuote on uusien ympäristöä suojaavien direktiivien vaatimusten mukainen ja 
se tulee hävittää asianmukaisella tavalla sen käyttöiän päätyttyä.

$]HOHNWURPRVpVHOHNWURQLNDLNpV]OpNHNKXOODGpNNH]HOpVH

$WHUPpNHWD]HUUHDFpOUDNLMHO|OWJ\ĦMWĘKHO\HNUHDGMDOHN|YHWYHDV]HOHNWtY
KXOODGpNJ\ĦMWpVVHONDSFVRODWRVMHOHQOHJLMRJV]DEiO\RNDW

Ne kezelje közönséges városi hulladékként.  

%iUPLQHPĦLQIRUPiFLypUWIRUGXOMRQDJ\iUWyKR]PHO\QHNFtPpWDKDV]QiODWL~WPX

-

WDWyEDQWDOiOMD

A termék megfelel a környezet védelme érdekében újonnan bevezetett 

LUiQ\HOYHNN|YHWHOPpQ\HLQHNpVHQQHNPHJIHOHOĘHQNHOONH]HOQLD]pOHWWDU

-

tamának végeztével.

EUROPEAN UNION ONLY

Summary of Contents for EPOCA E

Page 1: ...K Macchina per caff Machine caf Kaffeemaschinen Coffee machine M quina para caf M quina para caf Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutenci...

Page 2: ...Erkl rungen verst ndlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden z hlen d rfen Mit freundlichen Gr ssen Dear Customer LUVW RI DOO WKDQN RX FKRRVLQJ 5 1 2 H DUH FRQ GHQW WKDW WKH SURGXFW R...

Page 3: ...dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste RU DQ LQIRUPDWLRQ SOHDVH FRQWDFW WKH PDQXIDFWXUHU DW WKH DGGUHVV VSHFL HG LQ WKH XVHU manual The product complies with the requirement...

Page 4: ......

Page 5: ...ificada sem a nossa expressa autoriza o al quale riferita questa Dichiarazione secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche laquelle se r f re cette d claration selon les prescriptions des dir...

Page 6: ......

Page 7: ...lt Potencia lt Pot ncia it Caldaia Chaudi re Kessel Boiler Caldera Caldeira 0 18 1 8 Mpa bar 131 2 C Acqua Vapore Eau Vapeur Wasser Dampf Water Steam Agua Vapor gua Vapor 4 Pressione Pression Druck P...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 mod S1 Fig 3 a 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 mod E1 Fig 3...

Page 9: ...9 Fig 4 Fig 5 4 L o v a t o L 2 3 8 G 1 30mm 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 12 mod S1 TANK Fig 3 b...

Page 10: ...10 4 mod S1 TANK 3 A B C D E 6 5 7 mod E1 S1 mod S1 TANK 1 2 2 8 8 9 1 Fig 6...

Page 11: ...11 1 2 A B C Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 12: ...12 1 2 Fig 12 B C 2 1 Fig 13...

Page 13: ...ments and settings of the dose 56 9 1 For models E1 56 9 1 1 Adjusting the dose 56 GYDQFHG IXQFWLRQV HOHFWURQLF FDUG H 57 10 1 Heater pressure regulation from push button panel 57 10 2 Auto test compo...

Page 14: ...UN EHIRUH connecting the equipment L Adaptors multiple sockets and or extensions must not be used L In doubt request an accurate control of the plant E TXDOL HG SHUVRQQHO 7KH HOHFWULF SODQW PXVW EH SU...

Page 15: ...DQG VWDLQOHVV steel The beverages are dispensed at the front of the machine where all the buttons control devices and dispensers are to be found There is a cup warming plate on the top of the ma chin...

Page 16: ...he operator and the environment The user must not L WRXFK WKH KRW VXUIDFHV DQG GLVSHQVLQJ DUHDV L SODFH OLTXLGV FRQWDLQHUV RQ WKH PDFKLQH L SXW KLV KDQGV XQGHU WKH VSRXWV GXULQJ XVH L WUDQVSRUW WKH PD...

Page 17: ...ave the area around the ma chine free to facilitate its use and the performance RI DQ PDLQWHQDQFH RSHUDWLRQV I WKH PDFKLQH LV ZHW RU YHU GDPS ZDLW XQWLO LW LV FRPSOHWHO GU EHIRUH LQVWDOOLQJ RU XVLQJ L...

Page 18: ...sual control of the boiler pressure 8 Boiler water level indicator 9 Tank water level indicator Mod S1 TANK 6 2 Connections L Place the machine on the horizontal sur IDFH SUHYLRXVO SUHSDUHG HIRUH FRQQ...

Page 19: ...RRG FRIIHH DV WKH pre warmed cup stops the coffee from growing cold WRR TXLFNO 8 1 Preparing coffee L 8QFODPS WKH OWHU KROGHU IURP WKH GLVSHQVLQJ XQLW DQG NQRFN DQ JURXWV RXW LQWR WKH GUDZHU HVSH FLDO...

Page 20: ...ed doses 8 2 Preparing cappuccino Fig 8 L Make cup of cappuccino with the express coffee L 8VH D KLJK DQG QDUURZ MXJ KDOI OOHG ZLWK PLON L Place the jug under the spout so that the nozzle touches the...

Page 21: ...r 3 seconds 4 HOHFWUR YDOYH KRW ZDWHU VXSSO ON for 3 seconds 5 electro valve charge ON for 3 seconds 6 pump motor ON for 3 seconds 7 1st heater resistance element ON for 5 secon ds 8 2nd heater resist...

Page 22: ...e care not to touch the parts under voltage 0DOIXQFWLRQV DUH YLVXDOLVHG RQ WKH GLVSOD VLWXDWHG at the centre of the electronic card Possible failures in course are indicated on the HOHFWURQLF FDUG GLV...

Page 23: ...WKH KHOS RI D VSRRQ 11 MAINTENANCE Maintenance operations have to be carried out when the machine is off and cold and the plug is disconnected Some particular operations have to be effected when the m...

Page 24: ...ure in the boiler to diminish gauge needl on 0 L Remove the cup holder grid L QVHUW D UXEEHU KRVH LQWR WKH KRVH HQG WWLQJ L RRVHQ WKH KRVH HQG WWLQJ L OORZ WKH ZDWHU WR RZ RXW FRPSOHWHO WKHQ FORVH WKH...

Page 25: ...resostato mecanico Interrup Mec Press o switch RC Resistenza caldaia Resistance chaudiere Kesselheizung Boiler Heating Resist Resist Caldera Resist ncia da caldeira RP Rel pompa Rel pompe Rel pumpen P...

Page 26: ...0010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA ELETTRICO EPOCA IR IG 26 09 07 VERS E 1 gr 100 240 V E06 SE_1295_2007 MP M EC LC...

Page 27: ...iago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1298_2007 26 09 07 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S 1 gr 110 240V L N M REV DESCRIZIONE DATA FIRMA N CTI SL M B G...

Page 28: ...lia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1299_2007 26 09 07 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S TANK 1 gr 220 240V L N REV DESCRIZIONE DATA FIRMA N CTI SL M BI B GV BI...

Page 29: ...alia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1322_2007 26 09 07 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S TANK 1 gr USA 120V L N REV DESCRIZIONE DATA FIRMA N CTI SL M BI B GV BI...

Page 30: ...Full power Puissance compl te Volle Leistung Potencia total Plena pot ncia 2 3 di potenza 2 3 power 2 3 de puissance 2 3 der Leistung 2 3 de potencia 2 3 de pot ncia RS1 RS2 RS3 Alimentazione resiste...

Page 31: ...Bomba MA2 Manometro Caldaia Manom tre chaudi re Manometer Kessel Manometer boiler Man metro caldera Man metro Caldeira P Pressostato Pressostat mecanique Mech druckwaechter Mechanic pressure Presostat...

Page 32: ...tata a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 55143...

Page 33: ...ta a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437...

Page 34: ...a a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 w...

Page 35: ......

Page 36: ...GHU HLW GXUFK XI KUHQ EN Reserved property Partial or total reproduction of this manual is forbidden without written authorisation of RANCILIO S P A 5 1 2 UHVHUYHV WKH ULJKW WR HIIHFWXDWH LQ DQ JLYHQ...

Reviews: