background image

 

DE

 

CD

 

S

Uso e manutenzione

Emploi et entretien 

Gebrauch und Instandhaltung

Use and maintenance

Uso y manutención

Uso e manutenção

Macchina per caffè

Machine à café

 

Kaffeemaschinen

Coffee machine

Máquina para café

Máquina para café

Summary of Contents for epoca CD

Page 1: ...manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café ...

Page 2: ...Erklärungen verständlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden zählen dürfen Mit freundlichen Grüssen Dear Customer First of all thank you choosing RANCILIO We are confident that the product you have purchased will come up to all your expectations just as all our other products are designed to do The product that you are about to use is the outcome of pain staking research and tests ...

Page 3: ...e rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user manual The product complies with the requirements of the new directives introduced for the environmental safeguard and must be disposed of appropriately at the end of its life cycle Trattamento dei rifiuti delle appar...

Page 4: ......

Page 5: ...ina é modificada sem a nossa expressa autorização al quale è riferita questa Dichiarazione secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche à laquelle se réfère cette déclaration selon les prescriptions des directives spécifiques auf das sich diese Erklärung bezieht Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien to which this declaration relates is according to the provisions of the...

Page 6: ......

Page 7: ...tencia lt Potência it Caldaia Chaudière Kessel Boiler Caldera Caldeira 0 18 1 8 Mpa bar 131 2 C Acqua Vapore Eau Vapeur Wasser Dampf Water Steam Agua Vapor Água Vapor 2 gr 11 Pressione Pression Druck Pressure Presión Pressão Temperatura Température Temperatur Temperature Temperatura Temperatura Fluido Fluide Flüssig Fluid Fluido Fluído Capacità Capacité Fähigkeit Capacity Potencia Potência Numero ...

Page 8: ...8 2 1 6 3 1 5 2 9 8 4 Fig 3 2 1 6 3 1 5 2 9 8 4 mod CD mod DE mod S ...

Page 9: ...9 C H D B A Fig 4 Fig 5 12 11 10 7 4 L o v a t o L 2 3 8 G 1 Ø30mm Fig 6 ...

Page 10: ...10 Fig 7 7 9 10 A B C D E mod DE 6 8 11 1 2 5 3 4 mod CD S ...

Page 11: ...11 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 1 1 2 4 3 ...

Page 12: ...di 17 7 2 Strumenti di controllo 18 7 3 Avvio macchina 18 8 Uso 18 8 1 Come si prepara il caffe 18 8 2 Come di prepara il cappuccio 19 8 3 Come si riscalda una bevanda 19 8 4 Come di prepara il the camomilla etc 19 9 Regolazioni e tarature 19 9 1 Per modelli DE 19 9 1 1 Regolazione dosatura 19 10 Manutenzione 20 10 1 Giornaliero 20 10 2 Settimanale 20 10 3 Manutenzioni periodiche 20 10 3 1 Sostitu...

Page 13: ...ti di calore forni fornelli camini ecc e in ambienti dove la temperatura non scenda sotto i 5 C TEME IL GELO Convenzioni tipografiche Segnale di pericolo che indica di osservare scrupolosamente le istruzioni a cui è riferito onde evitare possibili danneggiamenti alla macchina o infortuni Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrá essere consegnato all uti ...

Page 14: ...12 Interruttore e spia scaldatazze 2 1 Specifiche funzionali composizione macchine Fig 3 4 2 DESCRIZIONE DELLE MACCHINE Le macchine della serie EPOCA sono realizzate per la preparazione di caffé espresso e bevande calde Il principio di funzionamento consiste in una pompa volumetrica interna alla macchina che alimenta la caldaia nella quale avviene il riscaldamento dell ac qua Azionando gli apposit...

Page 15: ... professionali 5 TRASPORTO 5 1 Imballo La macchina viene consegnata in unico collo con imbal lo in robusto cartone ed inserti di protezione interni Sull imballo sono riportate le simbologie convenzio nali da osservare durante il movimento e lo stoccag gio del collo Effettuare il trasporto tenendo sempre il collo in posizione verticale non capovolgere o coricare su un fianco procedendo con cautela ...

Page 16: ... Le operazioni di allacciamento devono es sere eseguite da personale qualificato e in completa osservanza delle regole federali statali o locali 6 1 1 Alimentazione idrica Fig 6 Gli allacciamenti devono essere posizionati in pros simitá della macchina Tubo di scarico acqua 1 di diametro interno minimo da 30mm munito di sifone ispezionabile Tubo alimentazione acqua di rete 2 con rubinetto di esclus...

Page 17: ...a per il riempimento della caldaia con acqua 2 Interruttore resistenza caldaia Selettore a due posizioni con led luminoso Attivare l interruttore led acceso si immette corrente anche alla resistenza per l acqua in caldaia 3 Pulsante erogazione caffé mod CD Premere per un secondo il tasto led acceso e rilasciare il tasto si avvia l erogazione continua di caffé Premere per un secondo il tasto led sp...

Page 18: ... di macinare la quantitá di caffé necessa ria all immediato fabbisogno perché il caffé macinato perde rapidamente le proprie qualitá aromatiche e le sostanze grasse contenute irrancidiscono 7 3 Avvio macchina Modello S Aprire il rubinetto della rete idrica 2 Fig 6 Azionare l interruttore generale 1 si attiva la pom pa che provvede a riempire la caldaia A livello raggiunto si ferma la pompa quindi ...

Page 19: ...anno pulito la lancia Fare attenzione che la lancia è calda e può ustionare la mano 9 REGOLAZIONI E TARATURE DOSI per i modelli abilitati 9 1 Modelli DE Sui modelli DE é possibile intervenire e regolare le dosi di erogazione caffé 9 1 1 Regolazioni dosatura Le regolazioni delle dosi di caffè vengono effettuate agendo sulle tastiere gruppi con macchina alla pres sione di regime 1 Azionare il tasto ...

Page 20: ...entazione elettrica disinserita Alcune operazione specifiche richiedono il funzionamento della macchina Per la pulizia non utilizzare strumenti metallici o abrasivi tipo pagliette spazzole metalliche aghi ecc e detergenti generici alcool solventi o altro Dove richiesto utilizzare detergenti specifici per macchine da caffé acquistabili nei centri di assistenza tecnica specializzati 10 1 Giornaliera...

Page 21: ...sistenza qualificato A Non si accende la macchina Controllare se è inserita la spina Controllare che ci sia corrente in rete e il salvavita o l interruttore generale sia inserito Controllare le condizioni della spina e del cavo di alimentazione se sono danneggiati farli sostituire da personale qualificato B Presenza di acqua sotto la macchina Controllare che lo scarico della vaschetta non sia ostr...

Page 22: ...nt préparer le caffé 28 8 2 Comment préparer le capuccino 29 8 3 Comment réchauffer une boisson 29 8 4 Comment préparer le thé la camomille etc 29 9 Réglages et calibrages doses 29 9 1 Pour les modèles DE 29 9 1 1 Réglage dosage 29 10 Entretien 30 10 1 Quotidien 30 10 2 Hebdomadaire 30 10 3 Entretiens périodiques 30 10 3 1 Remplacement eau 30 10 3 2 Revivification de l adoucisseur 31 11 Mise hors ...

Page 23: ...iples et ou de rallonges est interdit En cas de doute faire contrôler au personnel qua lifié l installation d alimentation électrique qui doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur parmi celles ci en particulier mise à la terre efficace section des conducteurs suffisante pour la puis sance d absorption dispositif coupe circuit automatique efficace Placer la machine sur une surface hydrof...

Page 24: ...arrage et arrêt débit manuel B Fonctionnement automatique contrôle électroni que débit doses de café et eau chaude C Nr groupes de débit café D Nr lances de débit vapeur E Nr lances de débit eau chaude Sur demande chauffe tasses 1 Robinet de débit vapeur 2 Lance vapeur 3 Robinet débit eau chaude 4 Lance eau chaude 5 Groupe débit café 6 Commande débit café 7 Robinet de alimentation d eau manuel 8 N...

Page 25: ...moulu dans le porte filtre qui puissent entraîner des dangers et polluer les becs de débit Le constructeur décline toute responsabi lité pour les dommages aux personnes ou aux choses causés par un usage impropre erroné ou déraisonnable des machines et par leur usage de la part d opérateurs non professionnels 5 TRANSPORT 5 1 Emballage La machine est livrée dans un seul colis avec un emballage en ca...

Page 26: ... avec protection des courants dispersés de 30 mA Il est rappelé que toute machine doit être équipée de ses propres sécurités ATTENTION Si le câble d alimentation est détérioré il doit être remplacé par le constructeur ou par son service d assistance technique ou pour le moins par un personnel ayant des qualifica tions équivalentes de manière à éviter tout risque possible 6 INSTALLATION La machine ...

Page 27: ...à deux positions avec led lumineux Activer l interrupteur le led s allume envoie de courant également à la résistance pour l eau dans la chaudière 3 Bouton de débit café mod CD Appuyer pendant une seconde sur la touche le led s allume laisser la touche le débit continu de café commence Appuyer pendant une seconde sur la touche le led éteint laisser la touche le débit continu de café s arrête 4 Int...

Page 28: ...d un plan supérieur sur lequel sont emmagasinées et pré ré chauffées les tasses en attente d être utilisées Cela est très important pour obtenir d excellents cafés étant donné que la tasse pré réchauffée évite le refroidissement rapide du café 8 1 Comment préparer le café Décrocher le porte filtre du groupe de débit le taper renversé sur le tiroir de récolte des fonds sur la partie périphérique du...

Page 29: ...est chaude et peut brûler la main 9 REGLAGES ET CALIBRAGES DOSES pour les modèles qui en sont équipés 9 1 Modèles DE Sur les modèles DE il est possible d intervenir et de régler les doses de débit de café 9 1 1 Réglages dosage Les réglages des doses de café sont effectués en agissant sur les claviers des groupes avec machine à la pression de régime 1 Actionner la touche E de n importe quel clavier...

Page 30: ...s du satinage sur les parties inox Nettoyer les lances vapeur et eau chaude contrô ler que les buses des nébulisateurs soient sans incrustations au cas où ils auraient besoin d être désincrustés faire attention à ne pas déformer ou endommager le nébulisateur Nettoyez les douches et les joints soucoupe des groupes de refoulement à l aide de la brosse four nie Enlevez les porte filtres de la machine...

Page 31: ...tion et s adresser au service technique d assistance qualifié A La machine ne démarre pas Contrôler que la fiche soit branchée Contrôler qu il y ait du courant dans le réseau d alimentation et que le coupe circuit ou l interrupteur général soient branchés Contrôler les conditions de la fiche et du câble d alimentation s ils sont endommagés les faire changer par du personnel qualifié B Présence d e...

Page 32: ...Cappuccino 39 8 3 Zubereitung von warmen Getränken 39 8 4 Zubereitung von Tee Kamillentee usw 39 9 Einstellungen und abmessen der dosier 39 9 1 Für die Modelle DE 39 9 1 1 Dosiereinstellung 39 10 Wartung 40 10 1 Tägliche Wartung 40 10 2 Wöchentliche Wartung 40 10 3 Periodische Wartung 40 10 3 1 Wasseraustausch 40 10 3 2 Regenerierung des Entkalkers 41 11 Ausser Betrieb setzen 41 12 Störungen und A...

Page 33: ...achsteckdosen und oder Verlängerungskabeln wird abgeraten Im Zweifelsfall die elektrische Anlage von einem Fachmann überprüfen lassen welche den na chfolgend aufgeführten Sicherheitsvorschriften entsprechen muß Sicherheitserdung einen für den Leistungsbedarf angemessenen Kabeldurchmesser Leitungsschutzschalter Die Maschine auf einer wasserabweisenden Oberfläche Laminat Stahl Keramik weit weg von W...

Page 34: ... der Ausgabemenge von Kaffee und Wasser C Anzahl der Brühgruppen für Kaffee D Anzahl der Dampfauslauflanzen E Anzahl der Heißwasserauslauflanzen Auf Anfrage Kaffeetassener wärmung 1 Dampfhahn 2 Dampfauslauflanze 3 Hahn zur Heißwasserausgabe 4 Heißwasserlanze 5 Brühgruppe Kaffee 6 Schalter zur Kaffeeausgabe 7 Hahn zur manuellen Wasserzufuhr 8 Wasserstandanzeiger 9 Manometer 10 Hauptschalter und Kon...

Page 35: ...der transportieren die Maschine mit einem direkten Wasser oder Druckstrahl reinigen die Maschine ganz oder teilweise ins Wasser tauchen die Maschine betätigen wenn das Speisekabel defekt ist die Maschine mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren die Maschine in Anwesenheit von Kindern betäti gen Kindern oder unbefähigten Personen den Gebrau ch der Maschine erlauben die Gitter zur Ansaugu...

Page 36: ...pre chenden Sicherheitsvorrichtungen ausgerüstet ist ACHTUNG Sollte das Stromkabel beschädigt sein müs sen die Baufirma oder deren Technischer Wartungsdienst oder auf jedem Fall ein Fachelektriker dieses unverzüglich auswe chseln damit jedes Risiko ausgeschlossen wird 6 INSTALLATION Die Maschine darf nur an einem Ort installiert werden an dem die Maschine von qualifi ziertem Personal angewendet un...

Page 37: ...ei Betätigung des Schalters schaltet sich Led ein und es erfolgt auch Stromzufuhr zum Widerstand für Brühkesselwasser 3 Kaffeeausgabe Taste mod CD Eine Sekunde lang dieTaste drücken die Kontrol lampe leuchtet auf dieTaste wieder loslassen die Dauerbrühung wird aktiviert Eine Sekunde lang die Taste drücken die Kontrollampe erlischt die Taste wieder loslassen die Dauerbrühung wird unterbrochen 4 Kaf...

Page 38: ...ED ein wird die Tassenwär merheizung eingeschaltet 8 GEBRAUCH Alle Maschinen sind mit einem Tassenwär mer ausgestattet auf dem die Tassen gelagert und vorgewärmt werden Gut vorgewärmte Tassen sind die beste Gewähr für einen warmen und cremigen Kaffee 8 1 Zubereitung von Kaffee Den Filterträger von der Brühgruppe aushaken und auf die betreffende Schublade klopfen um die Kaffeesätze aus dem Filter z...

Page 39: ... enthärtetes Wasser vom Wassernetz entnehmen und dies wie unter Punkt 8 3 beschrieben erwärmen 9 EINSTELLUNGEN UND ABMESSEN DER DOSIERUNGEN bei den dafür vorgesehenen Modellen 9 1 Modelle DE Bei den Modellen DE kann die Kaffee menge ein gestellt werden 9 1 1 Dosiereinstellungen Die Kaffeedosierungen werden auf den Gruppen tastaturen eingestellt wenn der Betriebsdruck der Maschine erreicht ist 1 Di...

Page 40: ... Druck und Heißwasserauslauflanzen reini gen die Spritzdüsen überprüfen und eventuell von Wasserstein befreien Bei der Reinigung die Spritz düsen nicht verformen oder beschädigen Die Sprühköpfe und die Dichtungen der Ausgabe baugruppen unter Verwendung der entsprechen den mitgelieferten Bürste reinigen Die Filterhalterungen entfernen die Filter und die Klammer zur Befestigung des Filters aus der M...

Page 41: ... Prüfen Sie ob der Stecker in der Steckdose ste ckt Versichern Sie sich daß der Strom nicht ausge fallen ist und daß der Leitungsschutzschalter und der Hauptschalter eingeschaltet sind Kontrollieren Sie den Zustand Stecker und das Ka bel Im Falle eines Defekts wenden Sie sich sofort zum Austausch an das zuständige Fachpersonal B Wasser unter der Maschine Vergewissern Sie sich daß Ablauf der Wasser...

Page 42: ...Preparing cappuccino 49 8 3 Warming a beverage 49 8 4 Preparing tea camomile etc 49 9 Adjustments and settings of the dose 49 9 1 For models DE 49 9 1 1 Adjusting the dose 49 10 Maintenance 50 10 1 Daily 50 10 2 Weekly 50 10 3 Periodical 50 10 3 1 Renewal of water 50 10 3 2 Softener regeneration 51 11 Stopping the machine 51 12 Troubleshooting 51 The operations marked with this symbol are to be un...

Page 43: ...before connecting the equipment Adaptors multiple sockets and or extensions must not be used In doubt request an accurate control of the plant by qualified personnel The electric plant must be provided with the following safety devices efficient earth connection section of conductors suitable for absorption capacity efficient earth leakage protection circuit breaker Install the machine on a water ...

Page 44: ...ntrol of coffee a n d hot water doses dispensed C N of coffee dispensing units D N of steam spouts E N of hot water spouts On request cup warmer 1 Steam tap 2 Steam spout 3 Hot water tap 4 Hot water spout 5 Coffee dispensing unit 6 Coffee dispensing button 7 Manual water supply tap 8 Level indicator 9 Gauge 10 Power on off switch and led 11 Switch and boiler resistance engagement light 12 Cup heat...

Page 45: ...ed for heating liquids or grinding any other kind of product that could damage and pollute it The manufacturer cannot be held responsible for damage to people or things caused by unsuitable erroneous or irrational use 5 TRANSPORT 5 1 Packaging The machine is delivered in a strong cardboard box with internal protection The packaging bears symbols which must be obser ved during handling and stocking...

Page 46: ...he contacts must have an opening of equal or over 3 mm and with dispersed current protection of 30 mA Remember that each machine must be fitted with its own safety elements WARNING Should the power supply cable be damaged it is to be replaced by the manufacturer or by its technical assistance service or by person with equivalent qualification in order to pre vent any risks 6 INSTALLATION The appli...

Page 47: ...r 2 Boiler resistance switch Two position switch with led On activating the switch the led comes on and power is supplied to the resistance for the boiler water 3 Coffee dispensing button mod CD Press the button for a second led on release the button coffee is continuously dispensed Press the button for a second led off release button continuous dispensing of coffee ceases 4 Coffee dispenser switc...

Page 48: ... pre warmed cup stops the coffee from growing cold too quickly 8 1 Preparing coffee Unclamp the filter holder from the dispensing unit and knock any grouts out into the drawer espe cially provided for this purpose taking care not to damage the rim of the filter Use the filter for 1 or 2 coffees according to need Fill the filter with the measure of coffee level it off and press it down gently with ...

Page 49: ...described in point 8 3 9 ADJUSTMENT AND SETTING OF THE DOSE where available 9 1 Models DE It is possible to adjust the dose of coffee dispensed DE models 9 1 1 Adjusting the dose The coffee dose adjustments are made by acting on the group keyboads with machine at rated pres sure 1 Press the button E on any button panel and hold it down for 8 10 seconds until water stops flowing from the dispensing...

Page 50: ...ve to be effected when the machine is operating Do not clean the machine by using metal or abrasive devices such as steel wool metal brushes needles etc or general detergents alcohol solvents etc When necessary use special detergents for coffee machines that can be bought in specialized service centres 10 1 Daily Fig 9 Use a clean cloth or sponge that does not leave hairs or fluff preferably cotto...

Page 51: ...es not start check that the plug is connected In case of power failure wait for the power to return and check if the earth leakage protection circuit breaker or the main switch is on check the condition of the plug and the supply cable if damaged have them replaced by qualified personnel B There is water under the machine check that the drainage tray is not obstructed C Slow dispensing check that ...

Page 52: ...8 2 Cómo se prepara el capuchino 59 8 3 Cómo se calienta una bebida 59 8 4 Cómo se preparan té manzanilla etc 59 9 Regulación y calibraciones del las dosis59 9 1 Para modelos DE 59 9 1 1 Regulación dosificación 59 10 Manutención 60 10 1 Diaria 60 10 2 Semanal 60 10 3 Manutenciónes periódica 60 10 3 1 Sustitución de agua 60 10 3 2 Regeneración eliminador de caliza 61 11 Puesta fuera de servicio 61 ...

Page 53: ...s enchufes múltiples y o prolongas En caso de dudas o de incertidumbres solicitar un control por parte de personal cualificado de la instalación de alimentación eléctrica que tiene que cumplir los requisitos de las normas de seguridad vigentes entre las cuales puesta a tierra eficaz sección de los conductores suficiente para la potencia de absorbimiento dispositivo interruptor de seguridad eficien...

Page 54: ...al B Funcionamiento automático control electrónico suministro dosis café y agua caliente C N grupos suministro café D N lanzas suministro vapor E N lanzas suministro agua caliente A pedido calienta tazas 1 Grifo suministro vapor 2 Lanza vapor 3 Grifo suministro agua caliente 4 Lanza agua caliente 5 Grupo suministro café 6 Comando suministro café 7 Pulsante carga manual agua 8 Nivel óptico 9 Manóme...

Page 55: ...los suministradores El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas o cosas ocasionados por un empleo impropio erróneo o impensado del aparato y por el uso de las máquinas por parte de operadores no profesionales 5 TRANSPORTE 5 1 Embalaje Las máquinas son entregadas en un único bulto con embalaje en cartón robusto y partes internas de protección En el embalaje están marcadas las si...

Page 56: ...n de corrientes dispersas de 30 mA Se recuerda que cada máquina debe estar dotada de sus propias seguridades ATENCIÓN Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o igualmente por una persona con una cualificación similar de modo que se pueda prevenir cualquier riesgo 6 INSTALACIÓN La máquina tiene que instalarse sólo en aque...

Page 57: ...calefacción caldera y activa la bomba para el llenado de la caldera 2 Interruptor resistencia caldera Selector de dos posiciones con led luminoso Activar el interruptor led encendido se conecta también la resistencia para el agua en la caldera 3 Botón preparación café mod CD Pulsar la tecla durante un segundo led encendido soltar la tecla se activa la preparación continua de café Pulsarlatecladura...

Page 58: ...e una su perficie superior sobre la cual colocar las tazas y precalentarlas en espera de utilizarlas Esta solución tiene mucha importancia para sacar excelentes cafés porque la taza precalentada evita que el café se enfríe rápidamente 8 1 Cómo se prepara el café Desenganchar el portafiltro del grupo suministra dor descargar los posos de café en el cajón al efecto golpeando el portafiltro volcado d...

Page 59: ...no 9 REGULACIÓN Y CALIBRACIONES DE LAS DOSIS para los modelos habilitados 9 1 Modelos DE En los modelos DE es posible intervenir y ajustar las dosis de suministro de café 9 1 1 Regulación dosificación La regulación de las dosis de café se efectúa me diante los mandos de los grupos y con la máquina a presión de funcionamiento 1 Accionar la tecla E de una botonera cualquiera y mantenerla apretada du...

Page 60: ...el agua caliente comprobar que las boquillas surtidoras estén libres de incrustaciones caso de ser necesario eliminar las incrustaciones tener cuidado en no desformar o dañar el surtidor Limpiar los canalones y las guarniciones de abajo del cárter de los grupos erogadores utilizando el cepillo correspondiente suministrado en dota ción Extraer los portafiltros de la máquina desmontar los filtros y ...

Page 61: ...aración o verificación y dirigirse al servicio técnico de asistencia autorizado A La máquina no se enciende Comprobar que el enchufe esté conectado Comprobar que haya corriente en la red y que el interruptor de seguridad o él general estén conectados Comprobar las condiciones de la clavija y del cable de alimentación si están dañados pedir a personal cualificado que los sustituya B Presencia de ag...

Page 62: ...Como se prepara o cappuccino 69 8 3 Como se aquece uma bebida 69 8 4 Como se prepara chá chá de camomila etc 69 9 Regulagem e calibragem das doses 69 9 1 Modelos DE 69 9 1 1 Regulagem da dosagem 69 10 Manutenção 70 10 1 Diária 70 10 2 Semanal 70 10 3 Manutenção Periódica 70 10 3 1 Substituição da água na caldeira 70 10 3 2 Regenerar o descalcificador 71 11 Colocação fora de serviço 71 12 Inconveni...

Page 63: ... fontes de calor fornos fogões lareiras etc e em ambientes onde a temperatura não desça abaixo de 5 ºC TEME O GELO Convenções tipográfcas Sinal de perigo que requer a observação escrupulosa das instruções à qual se refere para evitar pos síveis danificações à máquina ou acidentes O presente manual constitui parte integrante e essencial do produto e deverá ser entregue ao usuário Para um correto us...

Page 64: ...uptor geral e espia do interruptor acesso 11Interruptor e espia da introdução da resistência da caldeira 12 Interruptor para acionamento do aquecedor de xícaras 2 1 Especificações das funções composição das máquinas Fig 3 4 2 DESCRIÇÃO DAS MÁQUINAS As máquinas da série EPOCA são realizadas para a preparação de café expresso e bebidas quentes O princípio de funcionamento consiste em uma bomba volum...

Page 65: ...radores não profissionais 5 TRANSPORTE 5 1 Embalagem A máquina é entregue em uma única caixa em embalagem de papelão resistente e aparadores internos de proteção Na embalagem encontram se símbolos convencio nais a serem observados durante o movimento e o armazenamento da caixa Efetuar o transporte mantendo sempre a caixa na posição vertical não virar ou deitar sobre um lado procedendo com cuidado ...

Page 66: ...150 cm do chão Não usar jetos de água nem instalar em lugares onde são usados jatos de água Para garantir o normal exercício o aparelho deve ser instalado em locais onde a temperatura ambiente esteja compreendida entre uma temperatura de 5ºC 32ºC e a umidade não superior a 70 Para um bom funcionamento da máquina não são necessárias ancoragens ao plano de apoio nem particularidades técnicas específ...

Page 67: ...sitência da caldeira Seletor com duas posições com led luminoso Ativando o interruptor led aceso emite se corren te também para resistência da água na caldeira 3 Botão de distribuição do café mod CD Pressionar por um segundo a tecla led aceso e soltar a tecla dá se início a distribuição contínua do café Pressionar por um segundo a tecla led apagado e soltar a tecla si interrompe a distribuição con...

Page 68: ... 6 gramas por café Aconselha se moer a quantidade de café necessária para a necessidade imediata porque o café moído perde rapidamente as próprias qualidades aromáti cas e as substâncias gordurosas contidas rançam 7 3 Início da Máquina Modelo S Abrir a torneira da rede hídrica Fig 6 Acionar o interruptor geral 1 ativa se a bomba que providencia o enchimento da caldeira Alcançado o nível a bomba pá...

Page 69: ... 3 utilizando água fresca retirada de uma torneira que distribua água dura 9 REGULAGEM E CALIBRAGEM DAS DOSES para os i modelos habilitados 9 1 Modelos DE Nos modelos DE é possível intervir e regular as doses de distribuição do café 9 1 1 Regulagem da dosagem As regulagens das doses do café são efetuadas usando os teclados dos grupos com a máquina com pressão regular 1 Acionar a tecla E de um conj...

Page 70: ...ada de alimentação elétrica retirada Algumas operações específicas requerem o funcionamento da máquina Para a limpeza não utilize instrumentos metálicos ou abrasivos do tipo esponjas escovas metálicas agulhas etc e detergen tes genéricos ácool solventes ou outros Onde pedido utilizar detergentes específicos para máquinas de café que podem ser com prados nos centros de assistência técnica especiali...

Page 71: ...nções diretas de conserto ou verifi cações e dirigir se ao serviço de assistência qualificado A A máquina não liga Controlar se a tomada está ligada Controlar que haja corrente na rede e o terra do interruptor geral esteja ligado Controlar as condições da tomada e do fio de ali mentação se estão danificados fazer substituí los por pessoas qualificadas B Presença de água embaixo da máquina Controla...

Page 72: ...er Earth connection Conexion de tierra Borne do terra P Pressostato Pressostat mecanique Mech druckwaechter Mechanic pressure Presostato mecanico Interrup Mec Pressão switch RC Resistenza caldaia Resistance chaudiere Kesselheizung Boiler Heating Resist Resist Caldera Resistência da caldeira RS Resistenza scaldatazze Resistance chauffe Tassen warmerheizung Cups Heating Resist Calienta tazas Resistê...

Page 73: ...GR1 J1 TG1 EG1 CVI M 2 J18 CPU Data Firma Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA ELETTRICO EPOCA 01 02 05 VERS DE 2 gr 400V 3N SE_1242 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ... IR IG TR RS R M Data Firma Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1279 01 02 05 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S 2 gr 400V 3N ...

Page 76: ...OR GV MUST BE LONGER THAN THE OTHERS OF 9 cm DER ERD STROMLEITER MUSS LAENGER ALS 9 cm IN BEZUG AUF DEN RESTLICHEN STROMLEITER SEIN LE CONDUCTEUR DE TERRE DOIT ETRE PLUS LONG DE 9 cm PAR RAPPORT A LES AUTRES LA LONGITUD DE LA TOMA DE TIERRA TIEN ESSER SUPERIOR A 9 cm RESPECTO AL RESTO O FIO TERRA GV DEVE SER 9 cm MAIS COMPRIDO DO QUE OS RESTANTES M MARRONE MARRON BRAUN BROWN MARRON MARROM N NERO N...

Page 77: ...ON TRASFORMADOR STROMANCHHULUSS TRASFOMATOR LIGAÇÃO TRANSFORMADOR WARNING The equipment has been designed for 230V MED rated power connection If power supply is lower than 10 of this value connect as shown on LOW If power supply is higher than 10 of this value con nect as shown on HI ATENCIÓN La máquina está prevista para ser conectada a una tensión nominal de 230V MED Si la tensión de alimentació...

Page 78: ...es weiter oben abgebildet ist 1 Connect cable as shown in the picture 2 Disconnect the light blue cables neutral from electric resistance and insulate them 3 Connect boiler electric resistance according to the diagram below 1 Conectar el cable de alimentación como se ilustra en la figura 2 Desconectar los cables azules neutros de la resi stencia eléctrica e aislarlos 3 Conectar la resistencia eléc...

Page 79: ...mètre Manometer Manometer Manómetro Manômetro MA1 Manometro Pompa Manomètre pompe Manometer Pumpe Manometer pump Manómetro bomba Manômetro Bomba MA2 Manometro Caldaia Manomètre chaudière Manometer Kessel Manometer boiler Manómetro caldera Manômetro Caldeira P Pressostato Pressostat mecanique Mech druckwaechter Mechanic pressure Presostato mecanico Interrup Mec Pressão switch PV Pompa volumetrica p...

Page 80: ...ietata a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA VERS CD 2 GR 20 12 02 SI_EPOCA_CD ...

Page 81: ...e vietata a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA VERS DE 2 GR 19 12 02 SI_EPOCA_DE ...

Page 82: ... vietata a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA VERS S 2 GR 20 12 02 SI_EPOCA_S ...

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ...erzeit durchzuführen EN Reserved property Partial or total reproduction of this manual is forbidden without written authorisation of RANCILIO S P A RANCILIO reserves the right to effectuate in any given moment any modifications which are considered necessary ES Propriedad reservada Prohibida la reproducciòn total o parcial del presente manual sin la autorizaciòn escrita de la RANCILIO S P A RANCIL...

Reviews: