Rancilio EPOCA 1 E Original Instructions Manual Download Page 25

25

11. MANUTENZIONE

Le operazioni di manutenzione vanno effet-

tuate a macchina spenta e fredda e con la 

spina di alimentazione elettrica disinserita. 

Alcune  operazione  specifiche  richiedono  il 

funzionamento della macchina.

Per la pulizia non utilizzare strumenti metallici 

o abrasivi tipo pagliette, spazzole metalliche, 

aghi,  ecc...,  e  detergenti  generici  (alcool, 

solventi o altro).

Dove richiesto, utilizzare detergenti specifici 

per macchine da caffé acquistabili nei centri 

di assistenza tecnica specializzati.

11.1. Giornaliera 

(Fig.9)

Utilizzare  un  panno  o  una  spugna  puliti  che  non 

lasciano peli o fili (preferire tela o cotone).

  Pulire  con  cura  la  carrozzeria  con  l’accortezza 

di seguire il senso della satinatura sulle parti in 

acciaio inox.

 Pulire la lancia vapore e acqua calda, controllare 

che gli ugelli spruzzatori siano liberi da incrosta-

zioni  (qualora  si  dovessero  disincrostare  fare 

attenzione  a  non  deformare  o  danneggiare  lo 

spruzzatore).

 Pulire la doccetta e la guarnizione sottocoppa del 

gruppo erogatore utilizzando l’apposito spazzolino, 

fornito in dotazione

 Togliere il portafiltro, dalla macchina smontare il 

filtro e la molletta che ferma il filtro, con lo spazzo

-

lino rimuovere le incrostazioni di caffè e sciacquarli 

in acqua calda per sciogliere i depositi di grasso.

Modello S  TANK 

Operazione da effettuare a macchina spenta 

e fredda e con la linea di rete disinserita.

 Togliere il coperchio del serbatoio acqua;

 Sfilare  la  trappola  d'aria 

C

  e  l’addolcitore 

Fig.7;

 Estrarre il serbatoio, svuotarlo e pulirlo;

 Risciacquare  abbondantemente  il  serbatoio  e 

reinserirlo nella macchina;

 Posizionare la trappola d'aria nell'apposita guida 

e  l'addolcitore  sul  fondo  serbatoio  in  posizione 

orizzontale;

 Riempire  il  serbatoio  con  acqua  pulita  e  infine 

chiudere con il coperchio.

Se la trappola aria è fuori posizione la mac-

china  può  non  riscaldare  e  non  segnalare 

correttamente la eventuale mancanza d’ac-

qua nel serbatoio.

11.2. Settimanale

Operazione  da  effettuare  con  la  macchina 

operativa in pressione.

 Montare nel portafiltro la membrana filtro cieco in 

dotazione alla macchina, mettere un cucchiaino di 

polvere detergente per macchine da caffé, quindi 

montare il portafiltro nel gruppo da pulire.

 Azionare il comando di erogazione caffé del gruppo 

per circa 30 secondi.

 Arrestare e attivare l’erogazione piú volte finchč 

non  scende  acqua  pulita  dal  tubetto  di  scarico 

gruppo.

 Smontare il portafiltro, togliere la membrana filtro 

cieco, rimontare il portafiltro sul gruppo e azionare 

piú volte l’erogazione per effettuare il risciacquo.

 Fare un caffé per eliminare sapori sgradevoli.

Lavaggio  automatico 

(disponibile  solo  su 

modelli S)

Nota:

 

nella versione TANK assicurarsi che il serbatoio 

sia pieno prima di avviare il lavaggio automatico.

 Entrare in modalità lavaggio automatico tenendo 

premuto il tasto erogazione caffè per almeno 5s: il 

led lampeggia lentamente alternativamente aran-

cione e blu.

 

Inserire nel portafiltro la membrana filtro cieco in 

dotazione alla macchina, mettere un cucchiaino di 

polvere detergente per macchine da caffè, quindi 

montare il portafiltro nel gruppo da pulire.

 Attivare  la  fase  di  lavaggio  premendo  il  tasto 

erogazione caffè. La macchina effettua 10 cicli di 

lavaggio della durata di 10s ciascuno intervallati 

da 10s di pausa: il led è arancione intervallato da 

un breve lampeggio blu.

 Al  termine  della  funzione  lavaggio  la  macchina 

va in stand-by ed il led lampeggia velocemente 

alternativamente  arancione  e  blu.  Smontare  il 

portafiltro,  rimuovere  la  membrana  filtro  cieco, 

sciacquare il portafiltro e rimontarlo sul gruppo.

 Attivare la funzione risciacquo premendo il tasto 

erogazione caffè. La macchina effettua 3 cicli di 

risciacquo della durata di 30s ciascuno seguiti da 

10s di pausa: il led è arancione intervallato da due 

brevi lampeggi blu.

 Al termine del ciclo il led si spegne e la macchina 

è pronta per una nuova erogazione caffè.

Nota:

 è possibile interrompere sia la fase di lavaggio 

che quella di risciacquo premendo 2 volte il tasto 

erogazione  caffè;  nel  primo  caso  la  macchina 

salta allo stato di stand-by pronta per il risciacquo, 

nel secondo ritorna alla modalità normale pronta 

all’uso.

Summary of Contents for EPOCA 1 E

Page 1: ...TIONS ORIGINALES Emploi et entretien ORIGINALE GEBRAUCHSANWEISUNGEN Gebrauch und Instandhaltung ORIGINAL INSTRUCTIONS Use and maintenance INSTRUCCIONES ORIGINALES Uso y manutención INSTRUÇÕES ORIGINAIS Uso e manutenção CLASSE 6 EPOCA 1GR E S S TANK ...

Page 2: ...ffen dass unsere Erklärungen verständlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden zählen dürfen Mit freundlichen Grüssen GB Dear Customer First of all thank you for choosing RANCILIO We are confident that the product you have purchased will meet all your expectations just as all our other products are designed to do The product that you are about to use is the outcome of painstaking re...

Page 3: ...rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user manual The product complies with the requirements of the new directives introduced for the environmental safeguard and must be disposed of appropriately at the end of its life cycle Trattamento dei rifiuti delle appar...

Page 4: ......

Page 5: ...reillages sous pression PED Richtlinie für unter Druck stehende Geräte PED Pressure device directive PED Directiva equipos de presión PED Directiva aparelhagem de pressão PED è conforme alle seguenti norme conforme aux normes suivantes in Übereinstimmung mit den folgenden Normen it complies with the following norms es conforme a las siguientes normas e conforme as seguintes normas EN 60335 1 2002 ...

Page 6: ......

Page 7: ...a lt Potência it Caldaia Chaudière Kessel Boiler Caldera Caldeira 0 18 1 8 Mpa bar 131 2 C Acqua Vapore Eau Vapeur Wasser Dampf Water Steam Agua Vapor Água Vapor 4 Pressione Pression Druck Pressure Presión Pressão Temperatura Température Temperatur Temperature Temperatura Temperatura Fluido Fluide Flüssig Fluid Fluido Fluído Capacità Capacité Fähigkeit Capacity Potencia Potência Numero scambiatore...

Page 8: ... Fig 3 EPOCA mod E EPOCA mod S EPOCA mod S TANK 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 12 11 ...

Page 9: ... C6 mod E C6 mod S 7 9 10 12 4 8 5 3 6 1 2 4 8 5 3 6 1 2 C6 mod S TANK 7 9 10 11 Fig 3A ...

Page 10: ...10 Fig 4 Fig 5 D C B A H 4 L o v a t o L 2 3 8 G 1 Ø30mm 4 L o v a t o L 2 3 8 G 1 Ø30mm mod EPOCA mod C6 mod EPOCA mod C6 ...

Page 11: ...11 Fig 6 4 3 6 5 7 1 2 2 8 8 9 1 EPOCA mod E EPOCA mod S S TANK EPOCA mod S TANK EPOCA mod E S A B C D E ...

Page 12: ...12 Fig 6A 9 C6 mod E C6 mod S S TANK 7 5 6 C6 mod S TANK 2 8 1 C6 mod S TANK 1 2 8 C6 mod E S 3 4 A B C D E ...

Page 13: ...13 Fig 9 Fig 10 A B C 1 2 mod EPOCA Fig 8 Fig 7 ...

Page 14: ...14 Fig 13 Fig 11 Fig 12 2 1 C B mod C6 mod EPOCA mod C6 1 2 ...

Page 15: ...epara il the camomilla etc 22 9 Regolazioni e tarature dosi 22 9 1 Mdelli E 22 9 1 1 Regolazioni dosatura 22 10 Funzioni avanzate scheda elettronica E06 23 10 1 Regolazione pressione caldaia da tastiera 23 10 2 Auto test componenti 23 10 3 Diagnostica 24 11 Manutenzione 25 11 1 Giornaliera 25 11 2 Settimanale 25 11 3 Manutenzioni periodiche e riparazioni 26 11 3 1 Sostituzione acqua in caldaia 26 ...

Page 16: ...macchina accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica È vietato l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe In caso di dubbio o di incertezza far controllare da personale qualificato l impianto di alimentazione elettrica che deve rispondere ai requisiti disposti dalle normative di sicurezza vigenti fra i quali efficace messa a terra sezione d...

Page 17: ...cciaio inox Sul fronte macchina si effettuano le operazioni produttive sono posizionati i comandi le apparec chiature di controllo e gli erogatori Sopra la macchina è ricavato un piano destinato ad uso scaldatazze A B C D E E ok 1 1 1 S ok 1 1 1 S TANK ok 1 1 1 Legenda simbologia A Funzionamento semiautomatico avvio e arresto erogazione manuale B Funzionamento automatico controllo elettronico erog...

Page 18: ...e libretto In caso di dubbio o anomalia di funzionamento ferma re la macchina astenersi da effettuare riparazioni o interventi diretti e rivolgersi al servizio di assistenza 3 DATI TECNICI 3 1 Dimensioni e pesi Fig 4 2 3 Protezioni meccaniche Le protezioni di cui le macchine sono dotate sono pannellatura completa di protezione alle parti sog gette a calore e al generatore di vapore e acqua calda p...

Page 19: ...re secondo le norme vigenti In caso di montaggio di un addolcitore diverso fare ri ferimento alla documentazione del prodotto scelto Fare predisporre dall installatore un cassetto bat tifondi 6 1 Allacciamenti da predisporre a cura del cliente Le operazioni di allacciamento devono essere eseguite da personale qualificato e in completa osservanza delle regole federali statali o locali 6 1 1 Aliment...

Page 20: ... mento secondo le specifiche richieste Prima di collegare la macchina accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distri buzione elettrica Il cavo di alimentazione elettrica va allacciato diret tamente alla connessione precedentemente predi sposta secondo le norme vigenti L impianto di messa a terra e di protezione contro le scariche atmosferiche deve obbligatoriamente ...

Page 21: ...Solo al raggiungimento della pressione di regime è possibile effettuare la regolazione delle dosi 8 USO RINNOVO ACQUA all inizio dell attività giornaliera e comunque nel caso in cui vi siano pause maggiori di 8 ore bisogna procedere ad effettuare il ricambio del 100 dell acqua contenuta nei circuiti utilizzando i punti di erogazione preposti UTILIZZO LANCIAVAPORE l utilizzo della lancia va pore de...

Page 22: ...sotto la lancia di erogazione acqua calda il contenitore quindi aprire il rubinetto acqua 5 Raggiunta la quantità desiderata chiudere il rubinetto Aggiungere il prodotto desiderato Se l acqua è addolcita la bevanda assume in genere una colorazione piú scura qualora si vuole ottenere una colorazione piú chiara procedere al riscaldamen to dell acqua come descritto al punto 8 3 utilizzando acqua fres...

Page 23: ...ico ON per 3 secondi 6 motore pompa ON per 3 secondi 7 1 elemento resistenza caldaia ON per 5 se condi 8 2 elemento resistenza caldaia ON per 5 se condi 9 3 elemento resistenza caldaia ON per 5 se condi 10 FUNZIONI AVANZATE SCHEDA ELETTRONICA E06 10 1 Regolazione pressione caldaia da tastiera La scheda E06 permette la regolazione della pres sione della caldaia direttamente dalla tastiera senza acc...

Page 24: ... lettere corrispondenti 1 Time out livello riempimento caldaia è stato su perato il tempo limite per riempire correttamente la caldaia 2 Time out set point pressione caldaia è stato su perato il tempo limite per raggiungere il set point pressione della caldaia 3 Corto circuito 12Vdc scheda elettronica si è verificato un corto circuito sulla scheda elettronica E06 4 Corto circuito 12Vdc sensore di ...

Page 25: ...e con la macchina operativa in pressione Montare nel portafiltro la membrana filtro cieco in dotazione alla macchina mettere un cucchiaino di polvere detergente per macchine da caffé quindi montare il portafiltro nel gruppo da pulire Azionare il comando di erogazione caffé del gruppo per circa 30 secondi Arrestare e attivare l erogazione piú volte finchč non scende acqua pulita dal tubetto di scar...

Page 26: ...o in gomma 2 e capovolgerlo Versare la salamoia sopra il filtro lasciandola de fluire liberamente attraverso le resine Attendere circa cinque minuti poi porre l addolcito re sotto il rubinetto dell acqua corrente per risciac quare Quando l acqua che esce dall addolcitore non é piú salata la rigenerazione é terminata e l addolcitore é pronto per l uso Pulizia filtri e doccette Operazione da effettu...

Page 27: ...diretti di riparazione o verifica e rivolgersi al servizio tecnico di assistenza qualificato A Non si accende la macchina Controllare se è inserita la spina Controllare che ci sia corrente in rete e il salvavita o l interruttore generale sia inserito Controllare le condizioni della spina e del cavo di alimentazione se sono danneggiati farli sostitui re da personale qualificato B Presenza di acqua ...

Page 28: ...r une boisson 35 8 4 Comment préparer le thé la camomille etc 35 9 Réglages et calibrages doses 35 9 1 Mdèles E 35 9 1 1 Réglage dosage 35 10 Fonctions avancees carte électronique E06 36 10 1 Réglage de la pression de la chaudière à partir du clavier 36 10 2 Auto test composants 36 10 3 Diagnostic 37 11 Entretien 38 11 1 Quotidien 38 11 2 Hebdomadaire 38 11 3 Entretien périodique et réparations 39...

Page 29: ...rs brûleurs cheminées etc et dans des lieux où la température ne descende pas en dessous de 5 C LA MACHINE CRAINT LE GEL Ne pas exposer la machine aux intempéries et ne pas la placer dans des lieux très humides comme les salles de bain etc Ne pas obstruer les grilles d aspiration ou de dissipation en particulier ne pas couvrir avec des chiffons ou autres le plan chauffe tasses La machine emballée ...

Page 30: ...s panneaux à couverture totale réalisé en polyuréthanne peint et acier inox Les opérations de production sont effectuées sur la partie frontale de la machine où sont placées les commandes les appareillages de contrôle et les becs de débit Au dessus de la machine se trouve une surface employée comme chauffe tasses Légende symbolique A Fonctionnement semi automatique démarrage et arrêt débit manuel ...

Page 31: ... la machine si le câble d alimentation appa raît ètre endommagé toucher la machine avec les mains et les pieds mouillés ou humides utiliser la machine en présence de mineurs permettre que la machine soit utilisée par des mineurs ou des personnes non autorisées boucher les grilles d aspiration ou de dissipation de la chaleur avec des chiffons ou autres utiliser la machine si elle est mouillée ou tr...

Page 32: ...pées d un adoucisseur de type DP2 ou DP4 qui doit être raccordé par l installateur suivant les normes en vigueur En cas de montage d un adoucisseur différent se référer à la documentation du produit choisi Faire préparer par l installateur un tiroir de récupération des fonds 6 1 Raccordements par le soins du client Les opérations de branchement doivent être faites par un personnel dûment qualifié ...

Page 33: ...t des qualifica tions équivalentes de manière à éviter tout risque possible 6 2 Installation et première mise en marche Placer le corps de la machine sur la surface ho rizontale choisie et régler les pieds de façon à assurer la stabilité de la machine et à limiter les vibrations Avant d effectuer les connexions laver soigneuse ment les tuyaux hydriques du réseau ouvrir complètement le robinet de l...

Page 34: ...e du manomètre 7 Fig 6 et que la machine atteigne à un bon équilibre thermique 8 EMPLOI APPOINT D EAU au début de l activité journalière et en tous cas après une pause de plus de 8 heures changer complètement l eau contenue dans les circui ts en utilisant les points de débit prévus à cet effet UTILISATION DE LALANCE À VAPEUR l utilisation de la lance à vapeur doit toujours être précédée de l opéra...

Page 35: ...choisie exemple touche A petite tasse 5 Une fois que la quantité désirée de café en tasse est obtenue appuyer sur la touche de stop E Le débit s arrêtera et le micro processeur gardera en mémoire la dose 6 Actionner de nouveau la touche continue E le led s éteindra alors et la machine gardera en mémoire le nouveau dosage 7 Contrôler la programmation exacte en préparant le café et vérifiant la quan...

Page 36: ...ompe ON pendant 3 secondes 7 1 élément résistance chaudière ON pendant 5 secondes 8 2 élément résistance chaudière ON pendant 5 secondes 9 3 élément résistance chaudière ON pendant 5 secondes 10 FONCTIONS AVANCEES CARTE ELECTRONIQUE E06 10 1 Réglage de la pression de la chaudière à partir du clavier La carte E06 permet de régler la pression de la chaudière directement à partir du clavier sans que ...

Page 37: ...isés en mode alterné les numéros lettres correspondantes 1 Time out niveau remplissage chaudière le temps limite a été dépassé pour remplir correctement la chaudière 2 Time out set point pression chaudière le temps limite a été dépassé pour atteindre le set point pression de la chaudière 3 Court circuit 12Vdc carte électronique un court circuit sur la carte électronique E06 s est produit 4 Court c...

Page 38: ...tion à effectuer à machine éteinte et froide et avec la ligne du réseau débran chée Enlever le couvercle du réservoir d eau Retirer le piège d air C et l adoucisseur A Fig 7 Extraire le réservoir le vider et le nettoyer Rincer abondamment le réservoir et le remettre dans la machine Placer le piège d air dans le guidage prévu à cet effet et l adoucisseur sur le fond du réservoir en position horizon...

Page 39: ...mure sur le filtre en la laissant couler librement à travers les résines Attendre environ cinq minutes puis mettre l adou cisseur sous le robinet d eau courante pour le rincer Lorsque l eau qui sort de l adoucisseur n est plus salée la régénération est terminée et l adoucisseur est prêt pour l usage 11 3 Entretien périodique et réparations Pendant l entretien ou la réparation les composants utilis...

Page 40: ...e nir de toute intervention directe de réparation ou de vérification et s adresser au service technique d assistance qualifié A La machine ne démarre pas Contrôler que la prise soit branchée Contrôler qu il y ait du courant dans le réseau d alimentation et que le coupe circuit ou l interrupteur général soient branchés Contrôler l état de la prise et du câble d alimentation s ils sont endommagés le...

Page 41: ...on Tee Kamillentee usw 48 9 Einstellungen und abmessen der dosier 48 9 1 Modelle E 48 9 1 1 Dosiereinstellungen 48 10 Fortgeschrittene Funktion Elektronische Karte E06 49 10 1 Kesseldruckregelung an Tastenfeld 49 10 2 Autotest der Bauteile 49 10 3 Diagnostik 50 11 Wartung 51 11 1 Tägliche Wartung 51 11 2 Wöchentliche Wartung 51 11 3 Periodische Wartung und Reparaturen 52 11 3 1 Wechsel des Kesselw...

Page 42: ...gen sind genau zu beachten da sie für die Sicherheit bei der Installation beim Gebrauch und der Instandhaltung der Maschine von äußerster Wichtigkeit sind Es wird empfohlen dieses Heft zum weiteren Nachschlagen sorgfältig aufzubewahren 1 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Die Verpackungselemente Plastiksäcke Schaum polystyrol Nägel Kartons usw dürfen Kindern nicht zugänglich gemacht werden da sie eine potenti...

Page 43: ...aschine von wo aus die Maschine bedient wird befinden sich die Bedienun gstasten die Kontrollvorrichtungen und die Ausga bedüsen Über der Maschine befindet sich eine Ablage die zum Erwärmen der Kaffeetassen dient 2 1 Eigenschaften und Zusammensetzung der Maschinen Abb 3 3A Legende der Symbole A Halbautomatischer Betrieb ein und ausschalten der manuellen Brühung B Automatischer Betrieb elektronisch...

Page 44: ...ten Wasser oder Druckstrahl reinigen die Maschine ganz oder teilweise ins Wasser tauchen die Maschine betätigen wenn das Speisekabel defekt ist die Maschine mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren die Maschine inAnwesenheit von Kindern betätigen Kindern oder unbefähigten Personen den Gebrau ch der Maschine erlauben die Gitter zur Ansaugung oder Verteilung der Wärme mit Tüchern oder and...

Page 45: ...eachten Sie die Dokumentation des gewählten Produkts Lassen Sie sich durch den Installateur auch eine Schublade für das verbrauchte Kaffeepulver installieren 6 1 Anschlüsse diedurchdenKunden vorgesehen werden müssen Die elektrischen Anschlüsse müssen unter voller Einhaltung aller regionalen staatli chen oder lokalen Vorschriften ausschlies slich von Fachpersonal vorgenommen werden 6 1 1 Wasseransc...

Page 46: ...ie dass ein leistungs starker und den Normen entsprechender Erdleiter vorhanden ist Die Erdverbindung und falls vorgesehen der En tladungsschutz müssen ebenfalls den Normen entsprechen Für das Stromnetz muss ein normengerechtes Kabel mit Schutzleiter Erdung verwendet werden Bei Einphasen Speisung ein Dreileiter Kabel Pha se Sternpunkt Erde In beiden Fällen muss wie auf dem Maschinenschild steht Bi...

Page 47: ...erwär men Ist der Heizkessel gefüllt beginnt das Aufheizen dann die Brühgruppe betätigen bis Wasser he rausläuft Abwarten bis der richtige Betriebsdruck erreicht wird d h wenn die Nadel des Manometers 7 Abb 6 6A befindet und die Maschine ihr thermisches Gleichgewicht erreicht hat 8 GEBRAUCH WASSERERNEUERUNG Vor Beginn der Tagestätigkeit oder nach einer Pause von über 8 Stunden muss das sich im Was...

Page 48: ...en Wenn noch weitere Dosen B C D abgeändert werden müssen bei Punkt 5 angekommen die Vorgänge 3 4 5 für jede Dosis jeweils wiederholen wobei immer ein neuer Kaffee vorbereitet werden muß Dann den Punkt 6 ausführen und zum Schluß wie unter Punkt 7 beschrieben alle abgeänderten Dosen überprüfen Nach Beendigung dieAuslauflanze mit einem sauberen Schwamm oder Tuch reinigen um das Antrocknen von Milchr...

Page 49: ...nden 3 Magnetventilgruppe 3 ON 3 Sekunden 4 Magnetventil Heisswasserentnahme ON 3 Sekunden 5 Magnetventil Füllung ON 3 Sekunden 6 Pumpenmotor ON 3 Sekunden 7 1 Sieder Widerstandelement ON 5 Sekunden 8 2 Sieder Widerstandelement ON 5 Sekunden 9 3 Sieder Widerstandelement ON 5 Sekunden 10 FORTGESCHRITTENE FUNKTION ELEKTRONISCHE KARTE E06 10 1 Kesseldruckregelung an Tastenfeld Die Karte E06 ermöglich...

Page 50: ... Störungen gleichzeitig aufgetreten sein werden die entsprechenden Zah len Buchstaben abwechselnd erscheinen 1 Timeout Siederfüllgrenze Es wurde die Zeit für die korrekte Siederfüllung überschritten 2 Timeout set point Siederdruck Es wurde die Zeit für den Setpoint des Siederdrucks überschritten 3 Kurzschluss 12Vdc Elektronische Karte An elektronischer Karte E06 wurde ein Kurzschluss festgestellt ...

Page 51: ...eausgabetaste 2 mal nach einander betätigen Im ersten Fall stellt sich die Maschine auf Stand by und ist bereit den Spül gang auszuführen im zweiten Fall stellt sich die Maschine auf den normalen Betriebsstand 11 1 Tägliche Wartung Abb 9 Ein sauberes Tuch oder einen Schwamm wenn möglich aus Leinen oder Baumwolle verwenden Das Gehäuse sorgfältig reinigen Für die Reinigung der Edelstahlteile in Sati...

Page 52: ...ter 1 Abb 13 aus dem Gum mischlauch 2 herausnehmen und umdrehen Die vorbereitete Salzsole in den Filter gießen und durch den Harz frei ablaufen lassen Ungefähr 5 Minuten abwarten den Wasseren thärter zum Nachspülen unter fließendes Wasser halten Sobald das aus dem Wasserenthärter fließende Wasser nicht mehr salzig ist sind die Harze regeneriert und der Wasserenthärter ist wieder einsatzfähig Reini...

Page 53: ...kt an ausgebildetes Fachpersonal A Die Maschine geht nicht an Prüfen Sie ob der Stecker in der Steckdose ste ckt Versichern Sie sich daß der Strom nicht ausge fallen ist und daß der Leitungsschutzschalter und der Hauptschalter eingeschaltet sind Kontrollieren Sie den Zustand Stecker und das Ka bel Im Falle eines Defekts wenden Sie sich sofort zum Austausch an das zuständige Fachpersonal B Wasser u...

Page 54: ...ments and settings of the dose 61 9 1 Models E 61 9 1 1 Adjusting the dose 61 10 Advanced functions electronic card E06 62 10 1 Heater pressure regulation from push button panel 62 10 2 Auto test components 62 10 3 Diagnostic programming 63 11 Maintenance 64 11 1 Daily 64 11 2 Weekly 11 3 Regular interval maintenance and repairs 65 11 3 1 Renewal of water 65 11 3 2 Softener regeneration 65 12 Stop...

Page 55: ... must be delivered to the user The warnings contained in it must be read carefully as they supply important indications relating to the safety of installa tion use and maintenance Keep this manual for future reference 1 GENERAL SAFETY RULES Don t leave the packing elements plastic bags expanded polystyrene nails cardboard etc within the reach of children as these elements are potential sources of ...

Page 56: ...of painted polyurethane and stainless steel The beverages are dispensed at the front of the machine where all the buttons control devices and dispensers are to be found There is a cup warming plate on the top of the ma chine Legend A Semiautomatic system manual dispensing start and stop B Automatic system electronic control of coffee doses dispensed C N of coffee dispensing units D N of steam spou...

Page 57: ...ine if the cable is damaged touch the machine when his hands or feet are wet or damp use the machine when there are children in its proximity allow the machine to be used by children or unfit people obstruct the suction or dispersal grilles with cloth or any other thing do not use the machine when wet or very damp 4 USE The machine have been designed manufactured and protected to be used to make e...

Page 58: ... maintenance operations If the machine is wet or very damp wait until it is completely dry before installing or using it It is always necessary to request an accurate control to qualified service people in order to find any possible damage to the electric components Reserve an area near the machine for the installa tion of the coffee grinding and dosage machine see relevant documentation The machi...

Page 59: ...ne is stable and that vibrations are limited Before connecting thoroughly wash the mains water pipes Leave the water supply taps running at full pres sure for several minutes Connect to the mains water supply Connect the machine up to the power supply mains Thoroughly wash all the water pipes of the machine Leave the water supply taps running at full pres sure Switch on main switch 1 wait until th...

Page 60: ...dle 7 Fig 6 6A and to reach the correct thermal balance 8 USE WATER CHANGES at the start of each daily activity and anyway always after machine stop periods longer than 8 hours it is necessary to change 100 of the water contained in the circuits via the points appropriately provided on the machine for the purpose USING THE STEAM WAND Before using the steam wand it is always necessary to flush out ...

Page 61: ...e remembering to use the filter holder with relevant filter and freshly ground coffee Then carry out point 6 and repeat point 7 to check all changed doses Immediately after carrying out this operation clean the spout with a sponge or clean cloth Be careful as the spout is hot and may burn your hand 8 4 Preparing tea camomile etc Place the jug under the hot water spout and turn the water tap 5 When...

Page 62: ...ectro valve hot water supply ON for 3 seconds 5 electro valve charge ON for 3 seconds 6 pump motor ON for 3 seconds 7 1st heater resistance element ON for 5 secon ds 8 2nd heater resistance element ON for 5 secon ds 9 3rd heater resistance element ON for 5 secon ds 10 ADVANCEDFUNCTIONSELECTRONIC CARD E06 10 1 Heater pressure regulation from push button panel With card E06 it is possible to regulat...

Page 63: ...e care not to touch the parts under voltage Malfunctions are visualised on the display situated at the centre of the electronic card Possible failures in course are indicated on the electronic card display by means of numbers or let ters in case of more than one failure simultaneously the corresponding numbers letters are alternately displayed 1 Time out Heater filling level time limit for correct...

Page 64: ...interval At the end of the cycle the led switches off and the machine is ready for a new coffee dispensing operation Note it will be possible to interrupt both the washing and the rinsing stages by pressing the coffee di spensing button twice in the first case the machine will go on to the stand by stage ready for rinsing while in the second case it returns to the normal ready for use mode 11 MAIN...

Page 65: ...er Pour the solution through the filter and the resin letting it flow down freely Wait about 5 minutes then hold the softener un der a tap and rinse it with water When the water coming out of the softener is no longer salty the resins are regenerated and the softener is ready for use once again 11 3 Regular interval maintenance and repairs During all maintenance repair operations the components us...

Page 66: ...tempting any direct repairs A The machine does not start check that the plug is connected In case of power failure wait for the power to return and check if the earth leakage protection circuit breaker or the main switch is on check the condition of the plug and the supply cable if damaged have them replaced by qualified personnel B There is water under the machine check that the drainage tray is ...

Page 67: ...té manzanilla etc 74 9 Regulación y calibraciones del las dosis 74 9 1 Modelos E 74 9 1 1 Regulación dosificación 74 10 Funciones avanzadas de la tarjeta electrónica E06 75 10 1 Regulación de la presión de la caldera desde el teclado 75 10 2 Auto test de los componentes 75 10 3 Diagnóstico 76 11 Manutención 77 11 1 Diaria 77 11 2 Semanal 77 11 3 Mantenimento periódico y reparaciones 78 11 3 1 Sust...

Page 68: ...grante y esencial del producto y deberá ser entregado al usuario Para un empleo correcto del aparato leer atentamente el manual y atenerse a todas las indicaciones presentadas en él Guardar cuidadosamente este folleto para toda ulterior consulta 1 ADVERTENCIAS GENERALES Los elementos de embalaje bolsitas de plástico poliestireno expandido clavos cartones etc no se deben dejar al alcance de niños y...

Page 69: ...frontal de la máquina se realizan las ope raciones productivas y están situados los mandos los aparatos de control y los suministradores Encima de la máquina hay una superficie destina da al calentador de las tazas 2 1 Especificaciones funcionales y composición de las máquinas Fig 3 3A Explicación de la simbología A Funcionamiento semiautomático puesta en mar cha y paro suministro manual B Funcion...

Page 70: ...izar la máquina cuando el cable de alimentación presenta daños tocar la máquina con manos o pies mojados o húmedos utilizar la máquina en presencia de menores en las cercanías dejar utilizar la máquina por parte de menores o personas incapaces obstruir las rejillas de aspiración o disipación del calor con trapos u otros objetos Utilizar la máquina si estuviera mojada o muy húmeda por fuera de la z...

Page 71: ...suavizador de tipo DP2 o DP4 que ha de ser enlazado a cargo del instalador según las normas vigentes En caso de montaje de un suavizador diferente refe rirse a la documentación del producto seleccionado El instalador tiene que predisponer un cajón para los posos de café 6 1 Enlaces a predisponer a cargo del cliente Las operaciones de enlace deben ser efectuadas por personal cualificado y en el ple...

Page 72: ...ueridas Antes de conectar la máquina hay que asegurarse de que los datos de la placa Fig 1 correspondan a los de la red de distribución eléctrica El cable de alimentación eléctrica debe enlazarse di rectamente a la conexión que se ha predispuesto con anterioridad de acuerdo con las normas vigentes Hay que asegurarse de que la puesta a tierra sea eficiente y responda a los parámetros de las normas ...

Page 73: ...esplazándose de izquierda a derecha hasta alcanzar la presión de ejercicio Sólo una vez alcanzada la presión de regimen es posible efectuar la regulación de las dosis 8 USO CAMBIO DELAGUAal principio de la actividad diaria y siempre en el caso de que existan pausas mayo res de 8 horas es necesario efectuar el cambio del 100 del agua contenida en los circuitos utilizando los puntos de dispensación ...

Page 74: ...la lanza del vapor en el líquido a calen tar Abrir gradualmente el grifo del vapor 6 Fig 6 6A el vapor borbojeando en el líquido le cede calor hasta llevarlo a la temperatura deseada Cerrar el grifo del vapor cuando se piensa que se ha alcanzado la temperatura deseada Tan pronto terminada esta operación limpiar la lanza con una esponja o con un paño limpio Tener cuidado porque la lanza está calien...

Page 75: ... electroválvula de carga ON por 3 segundos 6 motor bomba ON por 3 segundos 7 1 elemento resistencia caldera ON por 5 se gundos 8 2 elemento resistencia caldera ON por 5 se gundos 9 3 elemento resistencia caldera ON por 5 se gundos 10 FUNCIONES AVANZADAS DE LA TARJETA ELECTRÓNICA E06 10 1 Regulación de la presión de la caldera desde el teclado La tarjeta E06 permite la regulación de la presión de l...

Page 76: ... varias fallas simultáneas se visualizan de manera alternada los números letras correspondientes 1 Time out nivel llenado caldera se ha supera do el tiempo límite para llenar correctamente la caldera 2 Time out set point presión caldera se ha supe rado el tiempo límite para alcanzar el set point presión de la caldera 3 Cortocircuito 12Vdc tarjeta electrónica se ha comprobado un cortocircuito en la...

Page 77: ...vado como aquella de enjuague pulsando 2 veces la tecla suministro café en el primer caso la máquina salta al estado de stand by lista para el enjuague en el segundo caso regresa a la modalidad normal lista para el uso 11 1 Diaria Fig 9 Utilizar un paño o una esponja limpios que no suelten pelos o hilos preferentemente de algodón o tela Limpiar con cuidado el chasis de la máquina si guiendo el sen...

Page 78: ...oma 2 y volcarlo Verter la salmuera encima del filtro dejándola fluir libremente a través de las resinas Esperar aproximadamente cinco minutos y luego colocar el eliminador de caliza debajo del grifo del agua corriente para enjuagarlo Cuando el agua que sale del eliminador de caliza ya no está más salada termina la regeneración y el eliminador de caliza está listo para el empleo Limpieza de filtro...

Page 79: ... de efectuar interven ciones directas de reparación o verificación y dirigirse al servicio técnico de asistencia autorizado A La máquina no se enciende Comprobar que el enchufe esté conectado Comprobar que haya corriente en la red y que el interruptor de seguridad o él general estén conectados Comprobar las condiciones de la clavija y del cable de alimentación si están dañados pedir a personal cua...

Page 80: ...repara chá chá de camomila etc 87 9 Regulagem e calibragem das doses 87 9 1 Modelos E 87 9 1 1 Regulagem da dosagem 87 10 Funções avançadas ficha eletrônica E06 88 10 1 Regulação pressão caldeira através do teclado 88 10 2 Auto teste componentes 88 10 3 Diagnóstico 89 11 Manutenção 90 11 1 Diária 90 11 2 Semanal 90 11 3 Manutenções periódicas e reparações 91 11 3 1 Substituição da água na caldeira...

Page 81: ...a certificar se de que os dados da placa sejam correspondentes com aqueles da rede de fornecimento elétrico È proibido o uso de adaptadores tomadas múlti plas e ou extensões Em caso de dúvida ou incertezas fazer controlar por pessoas qualificadas a instalação elétrica que deve corresponder aos requisitos dispostos pelas leis de segurança em vigor entra as quais eficaz fio terra seção dos condutore...

Page 82: ... aquecimento da água Acionando os comandos apropriados a água é inviada aos distribuidores externos sob forma de água quente ou vapor segundo a necessidade A água a ser utilizada para a bebida é retirada no momento diretamente da rede hídrica pressuriza da pela bomba e aquecida instantaneamente pelo vapor gerado pela caldeira ou por um reservatório embutido onde no interior está localizado um desc...

Page 83: ...DESTINAÇÃO DO USO As máquinas foram projetadas construídas e pro tegidas para serem utilizadas como máquinas para café expresso e preparação de bebidas quentes chá capuccino etc Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e portanto perigoso O construtor declina qualquer responsa bilidade por danos a pessoas ou coisas devido ao uso impróprio errado ou irra cional O operador deve sempre respe...

Page 84: ...ambiental vigentes no local de instalação 4 1 Contraindicações do uso As máquinas são destinadas ao uso exclusivamente alimentar por isto é proibido o uso de líquidos ou ma teriais de outra natureza como por exemplo aquecer líquidos ou introduzir pós no porta filtro que possam gerar perigos e sujar os distribuidores O fabricante declina qualuqer responsabili dade por danos a pessoas ou coisas devi...

Page 85: ...para ser ligada segundo as especificações requeridas Antes de ligar a máquina certificar se de que os dados da placa sejam correspondentes àqueles da rede de distribuição elétrica O fio de alimentação elétrica deve ser ligado dire tamente à conexão predisposta em precedência segundo as leis em vigor A instalação do fio terra e de proteção contra as descargas atmosféricas deve obrigatoriamente ser ...

Page 86: ...er fundo do café da parte periférica do filtro para descarregar o fundo do café atenção para não danificar o filtro Utilizar o filtro para 1 ou 2 cafés segundo a ne cessidade Encher o filtro com a dose de café moído nivelar e pressionar levemente o café com a prensa Tirar da borda do filtro o eventual café moído durante a prensagem Modelo S TANK Com reservatório autônomo Fig 7 Abrir a tampa de ace...

Page 87: ...r atenção porque o lançador está quente e pode queimar a mão 8 3 Como se aquece uma bebida Mergulhar o lançador de vapor no líquido a ser aquecido Abrir gradualmente a torneira do vapor 6 Fig 6 6A o vapor gorgolando no líquido dá lhe calor levando o até a temperatura desejada Fechar a torneira do vapor quando se pensa ter obtido a temperatura deseja 8 4 Como se prepara chá chá de camomila etc Posi...

Page 88: ...ga ON por 3 segundos 6 motor bomba ON por 3 segundos 7 1 elemento resistência caldeira ON por 5 se gundos 8 2 elemento resistência caldeira ON por 5 se gundos 9 3 elemento resistência caldeira ON por 5 se gundos 10 FUNÇÕES AVANÇADAS FICHA ELETRÔNICA E06 10 1 Regulação pressão caldeira através do teclado A ficha E06 permite a regulação da pressão da caldeira diretamente através do teclado sem que o...

Page 89: ... alternativamente os números letras correspondentes 1 Time out nível enchimento caldeira foi ultrapas sado o tempo limite para encher corretamente a caldeira 2 Time out set point pressão caldeira foi ultra passado o tempo limite para alcançar o set point pressão da caldeira 3 Curto circuito 12Vdc ficha eletrônica ocorreu um curto circuito na ficha eletrônica E06 4 Curto circuito 12Vdc sensor de ní...

Page 90: ...ota é possível interromper seja a fase de lavagem que a de enxaguamento pressionando 2 vezes a tecla distribuição café no primeiro caso a máquina entra em stand by pronta para o enxaguamento no segundo volta na modalidade normal pronta para o uso 11 MANUTENÇÃO As operações de manutenção devem ser efetuadas com a máquina apagada e fria e com a tomada de alimentação elétrica retirada Algumas operaçõ...

Page 91: ...o de cabeça para baixo Derramar a salmoura sobre o filtro deixando a defluir livremente através das resinas Esperar cerca cinco minutos depois colocar o de scalcificador embaixo da torneira da água corrente para enxaguar Quando a água que sai do descal cificador não é mais salgada a regeneração está terminada e o descalcificador é pronto para o uso 11 3 Manutenções periódicas e reparações Durante ...

Page 92: ...pecificado desligar a tomada de corrente abster se de fazer intervenções diretas de conserto ou verifi cações e dirigir se ao serviço de assistência qualificado A A máquina não liga Controlar se a tomada está ligada Controlar que haja corrente na rede e o terra do interruptor geral esteja ligado Controlar as condições da tomada e do fio de ali mentação se estão danificados fazer substituí los por ...

Page 93: ...stato mecanico Interrup Mec Pressão switch RC Resistenza caldaia Resistance chaudiere Kesselheizung Boiler Heating Resist Resist Caldera Resistência da caldeira RP Relé pompa Relé pompe Relé pumpen Pump contactor Relé bomba Relé bomba RR Relè macanza acqua Relé manque d eau Relé Kein Wasser Water shortage relè Relé falte de agua Relé falta de água RS Resistenza scaldatazze Resistance chauffe Tasse...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ...za di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA ELETTRICO EPOCA CLASSE6 IR IG 18 11 08 VERS E 1 gr 100 240 V E06 VERS 2007 SE_1335 MP M EC LC EG SL CV1 L N M1 SP RC TS GR GV B B B GV GV R R RO RO R GR N B GV B N GV B N GV B N GV N B N B GV B N FT1 J6 F1 J10 J11 J12 CPU J14 J1 J7 J5 J4 J13 J8 TG1 TG1 1 1 CV EC EPOCA CLASSE 6 ...

Page 98: ...a Piena potenza Full power Puissance complète Volle Leistung Potencia total Plena potência 2 3 di potenza 2 3 power 2 3 de puissance 2 3 der Leistung 2 3 de potencia 2 3 de potência RS1 RS2 RS3 Alimentazione resistenze Resistance power supply Alimentation résistances Wasserstand im Heizkes sel Alimentación resistencias Alimentação das resistên cias PV Led Pompa Pump led Led pompe LED Pumpe Luz tes...

Page 99: ...mba MA2 Manometro Caldaia Manomètre chaudière Manometer Kessel Manometer boiler Manómetro caldera Manômetro Caldeira P Pressostato Pressostat mecanique Mech druckwaechter Mechanic pressure Presostato mecanico Interrup Mec Pressão switch PV Pompa volumetrica pompe volumétrique Volumetrische Pumpe Volumetric pump Bomba volumétrica Bomba volumétrica RA Rubinetto Acqua Robinet eau Wasserhahn Water tap...

Page 100: ...one PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA CLASSE6 RA VERS E 1 GR 18 11 08 SI_15 RV MA VA SL VS EG GR ES VR EC PV SC CL SP CV ...

Page 101: ...zione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA CLASSE6 RA VERS S 1 GR 18 11 08 SI_16 RV P MA VA SL VS EG GR ES VR EC PV SC CL ...

Page 102: ...PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA CLASSE6 RA VERS S TANK 1 GR 18 11 08 SI_17 RV P MA VA SL VS EG GR ES VR EC SC CL VP VB AD S ...

Page 103: ... Portugal Ph 351 21 019 10 91 Fax 351 21 019 10 91 www rancilio com info rancilio pt SWITZERLAND Egro Suisse AG Mellingerstrasse 10 CH 5443 Niederrohrdorf Ph 41 56 485 95 95 Fax 41 56 485 97 95 www egrocoffee com info egrosuisse ch GERMANY Egro Deutschland GmbH Talstrasse 7 D 97990 Weikersheim Ph 49 7934 99 29 30 Fax 49 7934 99 29 330 www egrocoffee com info egro deutschland de USA CANADA Rancilio...

Page 104: ...www rancilio com Cod 46900141 REV AD 09 2010 ...

Reviews: