34
T
echnician
Techniker
Technicien
DIAGNOSTIC
DIAGNOSE
DIAGNOSTIC
Diagnose of all solenoid valves
Test aller Ventile
Diagnostic de toutes les soupapes solenoïdales
PUMP
V PUMPE
POMPE
VALVE GROUP 1, …
VENTIL GRUPPE 1, ...
EV GROUPE 1, ...
Diagnostic of the pump
Test der Pumpe
Diagnostic de la pompe
PUMP
PUMPE
POMPE
Diagnostic of the heating elements and the relay
Test der Heizelemente und des Relais
Diagnostic des éléments chauff ants et du relais
HEATING ELEMENT
HEIZELELEMENTE
ELEM. CHAUFFANTS
Option with separate manual
Option mit separater Anleitung
Option avec instructions separees
RANCILIO CONNECT
RANCILIO CONNECT
RANCILIO CONNECT
DATA INTERFACES
DATEN INTERFACE
INTERFACE DONNEES
IDS cash system setup – Option with separate manual
IDS Zahlungssystem Setup – Option mit separater Anleitung
Réglage du système de paiement IDS – option avec instructions séparées
CONNECTION IDS
IDS VERBINDUNG
CONNEXION IDS
Displays the total number of cleanings performed
Zeigt die Anzahl der durchgeführten Reinigungen
Affi
che le nombre total de nettoyages eff ectués
CLEANING COUNTER
REINIGUNGSZÄHLER
COMPT. NETTOYAGES
Time «Purge iSteam» is displayed after the last iSteam use
Zeit nach dem letzten Gebrauch des iSteam bevor «iSteam spülen» angezeigt wird
Durée après le dernier usage de l’iSteam avant que «Rinçage iSteam» ne s’affi
che
AUTO PURGE TIME
AUTOM. SPUELZEIT
DUREE RINCAGE
Enable / disable automatic purge of the iSteam
Aktiviert das automatische Spülen des iSteam
Active / désactive le rinçage automatique de l’iSteam
PURGE iSTEAM
iSTEAM SPÜLEN
RINCAGE iSTEAM
STATUS
AKTIVIERUNG
STATUT
Diagnostic of the buttons and their LEDs. Leave diagnose by pressing button
D
(ESC) for 3 seconds
Test der Tasten und deren LEDs. Zum verlassen Taste
D
(ESC) für 3 Sekunden drücken
Diagnostic des boutons et de leurs LED. Appuyer 3 secondes sur le bouton
D
(ESC) pour quitter le diagnostic
BUTTONS AND LEDS
TASTEN UND LEDS
BOUTONS ET LED
Réglages de base (Modèle USB)
Grundeinstellungen (Modell USB)
Basic settings (Model USB)
Time when automatic cleaning is prompted
Uhrzeit zur Anzeige der Reinigungsauff orderuung
Heure d’affi
chage du message de nettoyage automatique
CLEANING TIME
REINIGUNGSZEIT
HEURE DE NETTOYAGE
Block brewing 1 hour after the cleaning reminder is prompted
Blockiert den Bezug 1 Std. nachdem die Reinigungsauff orderung erschien
Bloque la préparation 1 heure après affi
chage du rappel de nettoyage
BLOCK BREWING
BRÜHEN BLOCKIEREN
BLOC D’INFUSION
CLEANING
REINIGUNG
NETTOYAGE
Enable / disable automatic cleaning reminder
Automatische Reinigungs-Erinnerung ein- oder ausschalten
Active / désactive le rappel automatique de nettoyage
CLEANING REMINDER
REINIGUNGSERINNER.
RAPPEL NETTOYAGE
COFFE CLEANING
KAFFEEREINIGUNG
NETTOYAGE DU CAFE
This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel
Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden
Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é
Summary of Contents for CLASSE 7
Page 49: ......
Page 95: ...Notes ...