background image

(ES) Antes de instalar su nuevo grifo es esencial que limpie la instalación para eliminar impurezas que queden 
en el sistema y que puede causar daños en el producto. Recomendamos la instalación de filtros en las tuberías 
de alimentación. Todas las piezas deben ser retiradas de su embalaje e inspeccionadas antes de la instalación 
por si hubieran sufrido cualquier daño en el transporte. Si no se siguen las instrucciones de instalación y 
conexionado el producto quedará fuera de garantía.

T20003 RP200

T200D+IDP1/2P+RP200+247902C

(EN) Before installing your new tap, it is essential to clean the installation to eliminate any impurities left 
in the system that could damage it. We recommend installing filters in the supply pipes. All the parts must 
be removed from their packaging and inspected before installing, in case any of them have been damaged 
during transport. If the installation and connection instructions are not followed, the product warranty will 
be void.

(FR) Avant d’installer votre nouveau robinet, il est impératif que vous nettoyiez l’installation pour supprimer 
les impuretés qui s’accumulent dans le système et qui pourraient endommager le produit. Nous vous 
recommandons d’installer des filtres dans les tuyaux d’alimentation. Retirez toutes les pièces de l’emballage et 
examinez-les avant l’installation au cas où elles auraient subi des dégâts pendant le transport. Si les consignes 
d’installation et de raccordement ne sont pas observées, la garantie sera annulée.

(DE) Bevor Sie Ihre neue Armatur installieren, müssen Sie die Kalt- und Warmwasserleitungen gründlich 
spülen, um jegliche Reste von Lötmaterial, Spänen und Fremdstoffen aus den Zulaufleitungen zu beseitigen. 
Wird diese einfache Maßnahme nicht vorgenommen, kann dies Probleme verursachen oder das 
Funktionieren der Armatur beeinträchtigen. Wir empfehlen den Einsatz von Filtern in den Absperrventilen 
der Zulaufleitungen, sowohl für Kalt- und Warmwasser. Das hilft, einen Ausfall der Ventile vorzubeugen und 
ist für jegliche zukünftige Wartung von Vorteil. Nehmen Sie alle Teile vor der Installation aus der Verpackung 
und überprüfen Sie diese auf eventuelle Beschädigungen durch den Transport. Bei Nichtbefolgung  der 
Montageanleitung , verfällt der Garantieanspruch für das Produkt.

2

1000

Ø200

300

400

64

840

Summary of Contents for T20003 RP200

Page 1: ...T20003RP200 T200D IDP1 2P RP200 2876BT 245002C 247902C...

Page 2: ...est imp ratif que vous nettoyiez l installation pour supprimer les impuret s qui s accumulent dans le syst me et qui pourraient endommager le produit Nous vous recommandonsd installerdesfiltresdansles...

Page 3: ...ficar o produto Recomendamos a instala o de filtros nas tubagens de alimenta o As pe as devem ser todas retiradas da sua embalagem e devidamente inspecionadas antes da instala o para confirmar a event...

Page 4: ...a Fixitusingawrench Fijarusandollaveinglesa MiteinemSchraubenschl ssel befestigen Fixarusandochaveinglesa 2 A 3 5 4 Desmontarbarras parataladrar Removebarsfordrilling Retirerlesbarrespourleforage Entf...

Page 5: ...5 9 500 600 mm A B B A 6 7 8 10 11 12 A B B x2 B...

Page 6: ...19 13 14 90 15 16 B 100 c m M A X Colocarjuntas 4x enflexos Placejoints 4x in flexibles Colocarjuntas 4x enflexos DichtringeindieBrauseschl uche 4x einlegen Colocarjuntas 4x nosflex veis 17 in out x2...

Page 7: ...ouche est quip e de buses en silicone lors d une utilisation normale ils peuvent se boucher un nettoyage ad quat suffit pour agir sur la buse unique obstru e en effectuant des mouvements rotatifs peti...

Page 8: ...cio V lvulaanti retorno bloqueada Comprobarlapresi ndelagua caliente Reducirlapresi ndelaguacaliente Verificarlaregulaci ndelgrifo Comprobarfiltrosocartuchoylimpiar Sumergirlosenvinagrevariashorasy en...

Page 9: ...low Cold water entry blocked Filtersdirty Cartridgedirty Non return valveblocked Checkhotwaterpressure Reducehotwaterpressure Checktapadjustment Checkandcleanfiltersandcartridge Soakinvinegarfarsevera...

Page 10: ...au froide obstru eou filtresale Clapetantiretour bloqu ou en mauvais tat Silencieur trangl plac l arriv e d eau froide V rifierlapressiond eaufroide Reduireled bild eauchaude V rifierlacartouche therm...

Page 11: ...ter verschmutzt R cklussverhinderer blockertoderim schlechten Zustand berpr fenvomDruck derKaltwasserinstallation Warmwasserdruckreduzieren Thermostateinstellung berpr fen Filterreingen Reparierenoder...

Page 12: ...V lvula anti retorno bloqueada Verificar a press o da gua quente Reduzir a press o da gua quente Verificar a regula o da torneira Verificar os filtros ou cartucho e limpar Mergulhar em vinagre v rias...

Reviews: