background image

SAFETY 

PRECAUTIONS

ADVERTENCIAS

SICHERHEITSHINWEISE

1

 
WARNING: 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

The exclamation point inside an       
equilateral triangle indicates the existen-
ce of internal components whose substi-
tution may affect safety. 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
The lightning and arrowhead symbol 
warns about the presence of uninsula-
ted dangerous voltage. 
 
 

 
 
 
 

 
To avoid fire or electrocution risk do not 
expose the unit to rain or moisture. 
 
To avoid electric shock, do not open the 
unit. No user serviciable parts inside. In 
the case of disfunction, have the unit 
checked by qualified agents. 
 
Class I device.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

 
ACHTUNG!: 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

Das Ausrufezeichen innerhalb eines 
Dreiecks weist darauf hin, dass der 
Austausch interner Bauteile die 
Sicherheit beeinflussen kann. 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
Das Blitzzeichen zeigt die Gegenwart 
unisolierter gefährlicher Spannungen 
an. 
 

 
 
 
 

 

 
Um Brand oder elektrische Schläge zu 
vermeiden, darf diese Einheit  
keiner starken Luftfeuchtigkeit oder 
Regen ausgesetzt werden. 
 
Um elektrische Schläge zu vermeiden, 
öffnen Sie diese Einheit nicht. Bei 
Reparaturbedarf wenden Sie sich an 
qualifiziertes Personal. 
 
Es handelt sich um ein Gerät der 
Klasse I.

VORSICHT

GEFAHR EINES 

ELEKTRISCHEN SCHLAGES. 

NICHT ÖFFNEN!

 
PRECAUCIÓN: 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

El signo de exclamación en el interior 
de un triángulo equilátero indica la exis-
tencia de componentes internos cuya 
sustitución puede afectar a la seguri-
dad. 
 
 

 
 
 
 
 

 
El símbolo de la flecha quebrada alerta 
acerca de la presencia de partes no ais-
ladas con voltajes peligrosos. 
 
 

 
 
 
 

 
Para evitar incendio o riesgo de electro-
cución no exponga este equipo a la llu-
via o la humedad. 
 
Para evitar choques eléctricos no abra 
las cubiertas superior ni inferior. No hay 
partes reparables por el usuario. Acuda 
a personal técnico especializado. 
 
Lea el manual antes de usar el equipo. 
 
Dispositivo de Clase I.

ATENCIÓN

RIESGO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO. NO ABRIR.

Summary of Contents for Pi Series

Page 1: ...ON MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EMPLEO P 8004 155 QXPDQXDoc 4 21 2021 by C E Studio 2 s l Spain EEC ramaudio com e mail support ramaudio com Professional Power Amplifiers Pi Series Pi2 3K 5K Pi4 6K 10K ...

Page 2: ...an Um Brand oder elektrische Schläge zu vermeiden darf diese Einheit keiner starken Luftfeuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden Um elektrische Schläge zu vermeiden öffnen Sie diese Einheit nicht Bei Reparaturbedarf wenden Sie sich an qualifiziertes Personal Es handelt sich um ein Gerät der Klasse I VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES NICHT ÖFFNEN PRECAUCIÓN El signo de exclamación en el ...

Page 3: ...ks of C E Studio 2 s l All other names are trademarks of their respec tive companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2 1 Frontplatte 2 2 Rückplatte 3 Anschluss und Inbetriebnahme 3 1 Anschlüsse 3 1 1 Dual Kanalmodus 3 1 2 Bridge Kanalmodus 3 2 Aufbau 4 Technische Spezifikationen 4 1 Schutzschaltungssysteme 4 ...

Page 4: ... grande de 4 3 con panel capacitivo táctil mediante el cual es posible controlar y gestionar cada parámetro del amplificador y de su potente DSP FIR también controlado a través de nuestro software RAM_OCS Inigualable diseño en clase H 3 pasos de alta eficacia y calidad de sonido Modelos de 2 y 4 canales con poten cias de 3000 a 10000 W Última generación de fuente de ali mentación conmutada QuantaP...

Page 5: ...ptstromschalter Position I Schaltet die Endstufe ein Position O Schaltet die Endstufe aus Anzeige Siehe Seiten 10 11 und 12 Encoder Zur Steuerung der Anzeigemenüs USB Anschluss für Firmware Update und DSP Steuerung 3 2 2 1 Frontplatte 1 1 Ver Figura Interruptor principal Posición I conecta la alimentación de corriente del amplificador Posición O desconecta la potencia Pantalla ver páginas 10 11 y ...

Page 6: ... nur in Pi Dante Version Digitale Eingänge Dante Networking AES67 und DDM kompatibel Netzkabel Zum Anschließen des Verstärkers an das Stromnetz Der Farbcode lautet Blau Neutral Brown Live einphasig Gelbgrün Schutzerde 3 2 2 Rückplatte 2 1 2 4 Lokalisierung der Funktionen 5 Controls Where and What Ver Figura Entrada de señal conectores Neutrik XLR hembra para la entrada de señal al amplificador Con...

Page 7: ...al hot 3 Negatives Signal cold Asymetrisches Signal Die Belegung der XLR Pins ist wie folgt 1 Masse 2 Signal 3 Masse ACHTUNG Wenn Sie ein asymetris ches Signal anschließen und Pin 3 nicht an Masse anschließen erzeugt dies einen Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der Endstufe am Ausgangssignal 3 1 Anschlüsse Installation and Operation Para proceder al conexionado de la uni dad situe siempre el interr...

Page 8: ...anal para controlar independiente mente los niveles de salida de cada altavoz Ver figura Seleccione el Modo BRIDGE en el display Conecte la señal de entrada al amplifi cador por el conector de entrada XLR hembra del Canal A o canal C en una etapa de 4 canales Conecte el altavoz al Speakon del canal A o canal C en una etapa de 4 canales cableando al 1 y 2 De esta forma el pin 1 es positivo Use el b...

Page 9: ...3 Dual Channel 2 Ch models 8 4 Bridge Mode 2 Ch models ...

Page 10: ...3 Dual Channel 4 Channel models 4 Channel models 4 Bridge Mode Bridge Dual Mode 3 Channels Mode 9 ...

Page 11: ...Output Channel Level ICL Indicator shines when clip limiter system is working LIM shows RMS Peak limiters compression level T shows the channel temperature percentage System Preset Mode Way User ID Out names of current process Snapshot shows the name of current Snapshot if loaded one Default Screen Icon button to access to the Default screen 3 DSP Edit Screen Source Input to select the analog digi...

Page 12: ...REQ to asign the frequency to the selected EQ GAIN to asign the gain to the selected EQ Q to asign the Q to the selected EQ 5 Amp Info Screen Config top section OPER TIME shows the amp operation time SN MODEL shows serial number and model of the amp HW FW shows the hardware and firmware versions BACKLIGHT DIMMER to change the screen brightness AUTO OFF to automatically tuen off the screen selectab...

Page 13: ... the screen and RAM_OCS PC software 5 4 ETHERNET Tab Dynamic IP SubNet Mask information of the current IP address AUTO IP to enable disable the dynamic IP function When Auto IP is enabled amp will receive an IP from an external DHCP server When no DHCP server is present in the network amp will self asignate an IP with the Zero config protocol When Auto IP is disabled you have to manually configure...

Page 14: ...Stromverbrauch Diese Situation tritt normalerweise unter Laborbedingungen in sinusförmigen Langzeitsignaltests mit Dummylasten oder in langanhaltenden akustischen Feedback Bedingungen Hier greift das PMS EVO System ein um eine Schädigung der Lautsprecher zu vermei den und um zu verhindern dass der Hauptunterbrecher ausgelöst wird oder die elektrischen Sicherungen durchbrennen Das RAM Audio ICL2 is...

Page 15: ... 2x 1500 W 2x 2500 W 2 4x 1500 W 4x 2500 W 2 Hi Z 100V 2x 800 W 2x 2500 W 4x 800 W 4x 2500 W 1 Max output voltage 144 Vpeak 176 Vpeak 144 Vpeak 176 Vpeak Max output current 38 Apeak 50 Apeak 38 Apeak 50 Apeak Total Harmonic Distortion 0 05 Voltage Gain 26dB to 44dB 1dB step SNR 106 dBA 107 5 dBA 106 dBA 107 5 dBA Required AC Mains Operating Voltage 50Hz 60Hz 170V 265V AC 90V 140V AC 1 8 Rated Powe...

Page 16: ...factured in the EEC by C E Studio 2 s l Pol Ind La Figuera C Rosa de Luxemburgo nº 34 46970 Alaquas Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail support ramaudio com ...

Reviews: