RAM MDi Series Operation Manual Download Page 7

 

 
The Power switch must always be on 
the “Off” position before plugging the 
amp to a properly  earthed mains soc-
ket (220-240V AC / 110V-120V AC). 
 
The input signal fed to the amplifier can 
be either balanced or un-balanced. The 
drawing below describes both ways to 
wire an XLR connector for the purpose. 
 

Balanced Signal:

 Connect pin 1 to 

Ground, pin 2 to (hot) and  pin 
3  to Signal - (cold). 
 

Unbalanced Signal:

 Connect Pin 1 to 

Ground, pin 2 to Signal and  pin 3 to 
Ground. 
 
 

 
Important!: If a connection is done with 
a un-balanced line and pin 

-

 on the 

XLR is not connected to ground, a 6 dB 
loss occurs in the line  and only a quar-
ter of the amplifier power is produced. 
 
The amplifiers (MDi2/4) provides, for 
each channel, a female XLR Connector 
(Signal Input) paralleled to a male XLR 
to daisy chain several amplifiers with 
the same signal line (LINK). 

3.1 Connections

 

 
Bevor Sie diese Einheit an eine 
SHUKO-Steckdose anschließen, schal-
ten Sie den Hautstromschalter aus. 
 
Das Eingangssignal kann entweder 
symmetrisch oder unsymmetrisch sein. 
Für den Anschluss siehe Zeichnung. 
 

Symmetrisches Signal:

 Die Belegung 

der XLR Pins ist wie folgt: 1-Masse, 2-
Positives Signal (hot), 3-Negatives 
Signal (cold). 
 

Asymetrisches Signal:

 Die Belegung 

der XLR Pins ist wie folgt: 1-Masse, 2-
Signal, 3-Masse. 
 
 
 

 
ACHTUNG! Wenn Sie ein asymetris-
ches Signal anschließen und Pin - nicht 
an Masse anschließen, erzeugt dies 
einen Verlust von 6dB (1/4 der Leistung 
der Endstufe) am Ausgangssignal. 
 
Die Endstufe (MDi2/4) verfügt über eine 
parallele XLR-Buchse für die 
Zusammenschaltung mehrerer 
Endstufen. 

3.1 Anschlüsse

Installation and 

 Operation

 

 
Para proceder al conexioanado de la 
unidad situe siempre el interruptor de 
alimentacion en la posicion “off”. 
Conecte siempre el cable de alimenta-
cion principal (220-240V AC / 110V-
120V AC) a una base provista de toma 
de tierra. 
 
La conexion de la señal de entrada del 
amplificador se puede hacer con señal 
balanceada o no balanceada. La forma 
de realixar la conexion en ambos casos 
es la siguiente (ver fig. 1): 
 

Señal Balanceada:

 la correspondencia 

de los pines del conector XLR es la 
siguiente:1-masa, 2- (hot), 3-
signal - (cool). 
 

 
Señal no Balanceada: 

conecta el Pin1 

a masa, el Pin 2 a la señal y el Pin 3 a 
masa. 
 
¡Atención! : si se de realiza una cone-
xion con señal no balanceada y el pin - 
en el XLR no está conectado a masa, 
se producira una perdida de 6 dB en la 
señal (¼ de potencia del amplificador). 
 
El amplificador (MDi2/4) dispone, por 
canal, de un conector XLR hembra para 
la entrada de señal y en paralelo con 
este un conector XLR macho para la 
salida de señal hacia otro amplificador 
(Link). Esto permite la union de varios 
amplificadores con una misma señal de 
entrada. 

3.1 Conexionado

Instalación y 

Operación

Anschluss und 

Inbetriebnahme

6

Balanced Wiring 
1- Ground 
2-  
3- Signal -

Unbalanced Wiring 
1- Ground 
2- Signal 
3- Ground

Summary of Contents for MDi Series

Page 1: ...UNG MANUAL DE EMPLEO P 4743 845 QXPDQXDoc 8 18 2018 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail contact ramaudio com Professional Power Amplifiers MDi2 1K4 2K7 6K MDi4 2K4 6K 12K MDi8 2...

Page 2: ...Um Brand oder elektrische Schl ge zu vermeiden darf diese Einheit keiner starken Luftfeuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden Um elektrische Schl ge zu vermeiden ffnen Sie diese Einheit nicht Bei Re...

Page 3: ...E Studio 2 s l All other names are trademarks of their respecti ve companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2...

Page 4: ...tungsentwurf ver sichert Ihnen Leistung und Zuverl ssigkeit Wahlweise gibt es Zusatzschaltungen als Schnittstelle f r Alarmsysteme drit ter Hersteller mit GPIO Anschl ssen Versiegelter Potentiometer m...

Page 5: ...utz vor berw rmung ein geschaltet ist Rot ICL Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet Beleuchteter Hauptstromschalter Position I Schaltet die Endstufe ein OK gr n LED leuchtet Posit...

Page 6: ...der Eingangssignale mehrerer Konfigurationsschalter Subsonicfilter 35Hz und Bridge Siehe Seite 9 Lautsprecheranschluss Neutrik Speakonstecker zum Anschluss an Lautsprecher 2 2 R ckplatte 3 2 1 2 Lokal...

Page 7: ...l anschlie en und Pin nicht an Masse anschlie en erzeugt dies einen Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der Endstufe am Ausgangssignal Die Endstufe MDi2 4 verf gt ber eine parallele XLR Buchse f r die Zu...

Page 8: ...lizacion indicaran la situacion independiente mente de cada canal Ver figura Apague el amplificador Coloque los commutadores de modo situados en el panel trasero del ampli ficador en la posicion Bridg...

Page 9: ...3 Dual Mode 8 4 Bridge Mode...

Page 10: ...folgt Standartkonfiguration Die Endstufe arbeitet ohne Subsonic Hochpassfilter und ohne Bridgemodus Subsonicfilter eingeschaltet Die Endstufe arbeitet mit Subsonic Hochpassfilter 35Hz und ohne Bridgem...

Page 11: ...drig Instalation auf Fehlanschl sse testen oder ggf Lautsprecher auf Fehler pr fen Gleichstrom Die Schutzschaltung greift ein um die Zerst rung der Lautsprecher zu vermeiden Die Endstufe muss von eine...

Page 12: ...n 20Hz 20kHz 0 05 Intermodulation Distortion SMPTE 0 05 Damping Factor 20Hz 500Hz 8ohm 400 Crosstalk 20Hz 1kHz 75 dB Voltage Gain 32dB Sensitivity Rated Power 8W 1 4 V 2 1 V 2 8 V 1 3 V 2 V 2 8 V 1 1...

Page 13: ...ufactured in the EU by C E Studio 2 s l Pol Ind La Figuera C Rosa Luxemburgo n 34 46970 Alaquas Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail contact ramaudio c...

Reviews: