RAM MDi Series Operation Manual Download Page 2

 
WARNING: 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

The exclamation point inside an       
equilateral triangle indicates the existen-
ce of internal components whose substi-
tution may affect safety. 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
The lightning and arrowhead symbol 
warns about the presence of uninsula-
ted dangerous voltage. 
 
 

 
 
 
 

 
To avoid fire or electrocution risk do not 
expose the unit to rain or moisture. 
 
To avoid electric shock, do not open the 
unit. No user serviciable parts inside. In 
the case of disfunction, have the unit 
checked by qualified agents. 
 
Class I device.

SAFETY 

PRECAUTIONS

ADVERTENCIAS

SICHERHEITSHINWEISE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

 
ACHTUNG!: 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

Das Ausrufezeichen innerhalb eines 
Dreiecks weist darauf hin, dass der 
Austausch interner Bauteile die 
Sicherheit beeinflussen kann. 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
Das Blitzzeichen zeigt die Gegenwart 
unisolierter gefährlicher Spannungen 
an. 
 

 
 
 
 

 

 
Um Brand oder elektrische Schläge zu 
vermeiden, darf diese Einheit  
keiner starken Luftfeuchtigkeit oder 
Regen ausgesetzt werden. 
 
Um elektrische Schläge zu vermeiden, 
öffnen Sie diese Einheit nicht. Bei 
Reparaturbedarf wenden Sie sich an 
qualifiziertes Personal. 
 
Es handelt sich um ein Gerät der 
Klasse I.

1

VORSICHT

GEFAHR EINES 

ELEKTRISCHEN SCHLAGES. 

NICHT ÖFFNEN!

 
PRECAUCIÓN: 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

El signo de exclamación en el interior 
de un triángulo equilátero indica la exis-
tencia de componentes internos cuya 
sustitución puede afectar a la seguri-
dad. 
 
 

 
 
 
 
 

 
El simbolo de la flecha quebrada alerta 
acerca de la presencia de partes no ais-
ladas con voltages peligrosos. 
 
 

 
 
 
 

 
Para evitar incendio o riesgo de electro-
cucion no esponga este equipo a la llu-
via o la humedad. 
 
Para evitar choques eléctricos no abra 
las cubiertas superior ni inferior. No hay 
partes reparables por el usuario. Acuda 
a personal técnico especializado. 
 
Lea el manual antes de usar el equipo. 
 
Dispositivo de Clase I.

ATENCIÓN

RIESGO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO. NO ABRIR.

Summary of Contents for MDi Series

Page 1: ...UNG MANUAL DE EMPLEO P 4743 845 QXPDQXDoc 8 18 2018 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail contact ramaudio com Professional Power Amplifiers MDi2 1K4 2K7 6K MDi4 2K4 6K 12K MDi8 2...

Page 2: ...Um Brand oder elektrische Schl ge zu vermeiden darf diese Einheit keiner starken Luftfeuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden Um elektrische Schl ge zu vermeiden ffnen Sie diese Einheit nicht Bei Re...

Page 3: ...E Studio 2 s l All other names are trademarks of their respecti ve companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2...

Page 4: ...tungsentwurf ver sichert Ihnen Leistung und Zuverl ssigkeit Wahlweise gibt es Zusatzschaltungen als Schnittstelle f r Alarmsysteme drit ter Hersteller mit GPIO Anschl ssen Versiegelter Potentiometer m...

Page 5: ...utz vor berw rmung ein geschaltet ist Rot ICL Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet Beleuchteter Hauptstromschalter Position I Schaltet die Endstufe ein OK gr n LED leuchtet Posit...

Page 6: ...der Eingangssignale mehrerer Konfigurationsschalter Subsonicfilter 35Hz und Bridge Siehe Seite 9 Lautsprecheranschluss Neutrik Speakonstecker zum Anschluss an Lautsprecher 2 2 R ckplatte 3 2 1 2 Lokal...

Page 7: ...l anschlie en und Pin nicht an Masse anschlie en erzeugt dies einen Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der Endstufe am Ausgangssignal Die Endstufe MDi2 4 verf gt ber eine parallele XLR Buchse f r die Zu...

Page 8: ...lizacion indicaran la situacion independiente mente de cada canal Ver figura Apague el amplificador Coloque los commutadores de modo situados en el panel trasero del ampli ficador en la posicion Bridg...

Page 9: ...3 Dual Mode 8 4 Bridge Mode...

Page 10: ...folgt Standartkonfiguration Die Endstufe arbeitet ohne Subsonic Hochpassfilter und ohne Bridgemodus Subsonicfilter eingeschaltet Die Endstufe arbeitet mit Subsonic Hochpassfilter 35Hz und ohne Bridgem...

Page 11: ...drig Instalation auf Fehlanschl sse testen oder ggf Lautsprecher auf Fehler pr fen Gleichstrom Die Schutzschaltung greift ein um die Zerst rung der Lautsprecher zu vermeiden Die Endstufe muss von eine...

Page 12: ...n 20Hz 20kHz 0 05 Intermodulation Distortion SMPTE 0 05 Damping Factor 20Hz 500Hz 8ohm 400 Crosstalk 20Hz 1kHz 75 dB Voltage Gain 32dB Sensitivity Rated Power 8W 1 4 V 2 1 V 2 8 V 1 3 V 2 V 2 8 V 1 1...

Page 13: ...ufactured in the EU by C E Studio 2 s l Pol Ind La Figuera C Rosa Luxemburgo n 34 46970 Alaquas Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail contact ramaudio c...

Reviews: