background image

23

LA GARANTIE DU FABRICANT :

1. est indépendante de toute garantie pouvant être fournie par le vendeur et pour laquelle ce dernier engage sa seule responsabilité ; 
2. n’affecte en rien les droits de l’acheteur envers le vendeur ni tous autres droits légaux dont il pourrait disposer à l’encontre de ce dernier.

Toutes autres réclamations à l’égard de la Manufacture de Montres Raketa, tels que par exemple pour concernant des dommages additionnels 
à ceux définis dans la présente garantie, sont exclues.

ADRESSES DES CENTRES DE RÉPARATION OFFICIELS «RAKETA»

Vous trouverez les adresses et les coordonnées des centres de réparations « Raketa » sur le site officiel de la marque : http://raketa.com/warranty/

Pour tout renseignement complémentaire, merci de nous contacter par email :  [email protected]

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DES MONTRES MÉCANIQUES « RAKETA »

Veuillez noter que la précision d’une montre mécanique peut être affectée par les habitudes du porteur.

Lors du contrôle des paramètres de la marche, il faut impérativement tenir compte du fait que la température et la pression atmosphérique 
ambiante peuvent affecter la précision des appareils de mesures utilisés.

La réserve de marche des montres « Raketa » doit uniquement être mesurée lorsque le mécanisme a été entièrement remonté.

2. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

Champs magnétiques : évitez de placer votre montre près d’appareils générant des champs magnétiques. 

Bains de mer : rincez toujours votre montre à l’eau douce tiède après une baignade dans la mer.

Précautions concernant l’étanchéité : pour assurer l’étanchéité constante du boîtier, il est impératif de toujours bien pousser ou visser la 
couronne et d’éviter de dévisser ou tirer la couronne lorsque la montre se trouve dans un milieu humide.

Chocs : protégez votre montre contre les chocs, les secousses et les changements brusques de température car ils peuvent détériorer 
l’étanchéité de le montre sans engendrer d’effets visibles. Par conséquent, il est recommandé de procéder à un contrôle annuel l’étanchéité. Si 
le boîtier a été ouvert pour une raison quelconque, il faut contrôler et, si besoin, remplacer les joints du verre, du fonds, de la couronne et/ou 
des poussoirs.

Produits chimiques : évitez le contact direct de la montre avec des solvants, détergents, parfums, produits cosmétiques, etc, car ils peuvent 
endommager le bracelet, le boîtier ou les joints. 

Températures : évitez d’exposer votre montre à des températures extrêmes ou à des variations brusques de température.

Mise à l’heure : Ne jamais tourner les aiguilles dans le sens contraire du sens de leur marche naturelle.

Réglage de la date : Une remise à la date est nécessaire après les mois de moins de 31 jours. Le saut automatique de date s’effectue tous les 
jours vers 0h. Pour éviter d’endommager le module de quantième (date) du mouvement mécanique, ne manipulez jamais la couronne (pour 
remontage, mise à l’heure ou réglage du quantième) entre 23h et 1h.

FRANÇAIS

Summary of Contents for 2609

Page 1: ...1 1 21 page page 1 WARRANTY RULES USER S GUIDE GARANTIE ET MANUEL D UTILISATION FRAN AIS ENGLISH...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 24 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...2 1 2 http raketa com warranty service raketa com...

Page 5: ...3 2 31 0 23 1...

Page 6: ...4 2609 2623 1 2 1...

Page 7: ...5 2615 2624 2616 15 20 1 2 1...

Page 8: ...6 2 15 20 2 1 2 3 1...

Page 9: ...7 2616 2 4 4 2 1 31 0 23 1...

Page 10: ...8 2615R 15 20 1 2 1...

Page 11: ...9 2 15 20 2 1 2 3 1...

Page 12: ...E N G L I S H...

Page 13: ...watch resulting from abnormal abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal etc incorrect use of the watch and non observance of use instructions provided in the...

Page 14: ...NS OF RAKETA MECHANICAL WATCHES Please note that the precision of a mechanical watch may be affected by the wearer s habits When checking the parameters of a mechanical watch it is important to take i...

Page 15: ...of your watch at least once a year If the case has to be opened for any reason the seals for the glass and the case back as well as the crown and or push pieces must be checked and if necessary repla...

Page 16: ...n as you feel a resistance it means that your mainspring is fully wound up do not try to continue turning the crown because it may damage the movement It is recommended to fully wind hand wound your w...

Page 17: ...and wound Rotate the crown away from you in position 1 15 to 20 times although the crown of an automatic watch does not have a mechanical stop Hand winding is only recommended if the watch has stopped...

Page 18: ...wn of an automatic watch does not have a mechanical stop Hand winding is only recommended if the watch has stopped completely Once the watch is wound firmly push the crown back to position 1 and screw...

Page 19: ...ime is set firmly push the crown back to position 1 and screw it down into the case Important For the months with less than 31 days you have to manually adjust the date The date jump automatically occ...

Page 20: ...can be hand wound Rotate the crown towards you in position 1 15 to 20 times although the crown of an automatic watch does not have a mechanical stop Hand winding is only recommended if the watch has s...

Page 21: ...rown of an automatic watch does not have a mechanical stop Hand winding is only recommended if the watch has stopped completely Once the watch is wound firmly push the crown back to position 1 and scr...

Page 22: ...FRAN AIS...

Page 23: ...ion inappropri e abusive le manque de soin la n gligence les accidents coups bosselures crasements bris de la glace etc l utilisation incorrecte de la montre ainsi que l inobservation du manuel d util...

Page 24: ...S RAKETA Vous trouverez les adresses et les coordonn es des centres de r parations Raketa sur le site officiel de la marque http raketa com warranty Pour tout renseignement compl mentaire merci de nou...

Page 25: ...c der un contr le annuel l tanch it Si le bo tier a t ouvert pour une raison quelconque il faut contr ler et si besoin remplacer les joints du verre du fonds de la couronne et ou des poussoirs Produit...

Page 26: ...couronne devient dure tourner ceci veut dire que le ressort est arm vitez de forcer la couronne tourner car cela pourrait ab mer le mouvement de la montre Il est recommand de remonter une montre manue...

Page 27: ...e faire tourner la couronne vers le haut en position 1 15 20 fois quoique la couronne d une montre automatique n ait pas de but e Il est recommand de ne pas remonter manuellement une montre qui n est...

Page 28: ...n ait pas de but e Il est recommand de ne pas remonter manuellement une montre qui n est pas arr t e Apr s le remontage pousser et bien revisser la couronne en la tournant vers le bas jusqu en positio...

Page 29: ...la position 2 Apr s le r glage de la date pousser et bien revisser la couronne fond en la tournant vers le haut jusqu en position 1 Important Une remise la date est n cessaire apr s les mois de moins...

Page 30: ...ur ce faire tourner la couronne vers le bas en position 1 15 20 fois quoique la couronne d une montre automatique n ait pas de but e Il est recommand de ne pas remonter manuellement une montre qui n e...

Page 31: ...ue n ait pas de but e Il est recommand de ne pas remonter manuellement une montre qui n est pas arr t e Apr s le remontage pousser et bien revisser la couronne en la tournant vers le haut jusqu en pos...

Reviews: