Rainbow BXPLAFLED40 User Manual Download Page 15

RAINBOW

Bluetooth-Lautsprecher-Lampe

BEDIENUNGSANLEITUNG

BXPLAFLED40

Technische Daten

Lichtleistung:

 30 W

RGB-Ausgang:

 5 W

Lautsprecher-Ausgang:

 5 W

Abmessungen:

 40 x 7 cm (Durchmesser)

Bluetooth-Version:

 4.0

Farbtemperatur:

 3.000K – 6-800K

Helligkeit: 

2.200 Lumen

Abstrahlwinkel der Glühlampen:

 165°

Lichtstrahlwinkel:

 180°

Betriebsspannung:

 AC 200~265 V

Arbeitstemperatur:

 -20~50°C

RA:

 

80

Lebensdauer: 

30.000 Std.

Art der Lichtquelle:

 LED-Lampe, 108 Stk.

Bestrahlungsfläche:

 10 – 20 m2

IP42

In der Schachtel

1 x LED-Deckenleuchte

1 x Fernbedienung

4 x Schrauben

4 x Kunststoffdübel

1 Bedienungsanleitung

Produktbeschreibung

So verwenden Sie die Fernbedienung

Lampe ein-/ausschalten

Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um die Lampe einzuschalten. Drücken Sie die Taste 

EIN/AUS, um die Lampe auszuschalten.

Musiksteuerung

Lautstärke: 

Drücken Sie die Lautstärkeregelungstaste (+), um die Lautstärke zu 

erhöhen, und die Lautstärkeregelungstaste (-), um die Lautstärke zu verringern.

Titel-Steuerung: 

Um einen Titel zu pausieren oder abzuspielen, drücken Sie bitte 

die Wiedergabe/Pause-Taste. Um den vorherigen oder nächsten Titel 

wiederzugeben, drücken Sie die Tasten Vorheriger Titel bzw. Nächster Titel.

Lichtsteuerung

Farbenfrohe Lichtmodi: 

Drücken Sie die RGB-Taste, um einen Farbmodus 

auszuwählen. Es gibt verschiedene Farbmodi, die Sie über die Fernbedienung 

auswählen können:

   

 • Flackernde monochromatische Lichtmodi (rot, grün oder blau)

    • Flackernde mehrfarbige Lichtmodi

    • Überblendbare mehrfarbige Lichtmodi

    • Lichtmodi ändern sich im Takt der Musik

    • Statische monochromatische Lichtmodi (rot, grün oder blau)

    • Regenbogenlicht-Modus

Drücken Sie lange, damit die Lichter zur Musik wechseln.

Einstellung der Helligkeit:

 Drücken Sie die Taste Farbtemperatur (Warm), um die 

Farbtemperatur zu erhöhen. Drücken Sie auf Farbtemperatur (Kühl), um die 

Farbtemperatur zu verringern.

Weißlicht-/Warmlicht-/Neutrallicht-/Nachtlichtmodi: 

Drücken Sie die Modustaste, 

um einen Lichtmodus auszuwählen.

    

• Drücken Sie einmal, um den Weißlichtmodus zu aktivieren.

    • Drücken Sie zweimal, um den Warmlichtmodus zu aktivieren.

    • Drücken Sie dreimal, um den Neutral-Lichtmodus zu aktivieren.

    • Drücken Sie viermal, um den Nachtlichtmodus zu aktivieren.

So verwenden Sie die i-Link-App

Suchen Sie „i-Link“ im App Store oder Play Store. Sie kann auch durch Scannen des 

folgenden QR-Codes heruntergeladen werden:

Hinweis:

 Bitte öffnen Sie bei der Installation die GPS-Standortinformationen und 

lassen Sie alle Berechtigungen zu.

Kopplung (Lautsprecher)

1. Schalten Sie die Deckenleuchte per Bluetooth mit Ihrem Gerät ein.

2. Suchen Sie i-Link auf der Bluetooth-Verbindungsschnittstelle Ihres Geräts. 

Sobald es auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie es aus, um die Kopplung zu 

starten.

3. Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, gibt der Lautsprecher einen 

Ton wieder.

4. Bitte öffnen Sie den Musikplayer Ihres Geräts und spielen Sie einen Titel ab, um 

zu prüfen, ob die Verbindung erfolgreich war.

Kopplung (Lampe)

1. Befolgen Sie die für die Kopplung der Lautsprecher festgelegten Schritte.

2. Öffnen Sie die i-Link App und klicken Sie auf die Menü-Schaltfläche in der 

oberen linken Ecke.

3. Tippen Sie auf die erste Option („BT Connect“)

4. Die App erkennt die Lampe automatisch und beginnt mit der Kopplung. Sollte 

dies nicht der Fall sein, suchen Sie bitte manuell, indem Sie auf die Schaltfläche 

„Suchen“ am unteren Rand klicken und die Kopplung starten.

Anmerkungen

• Wenn die Verbindung nicht möglich ist, überprüfen Sie bitte, ob die Lampe 

richtig installiert wurde und ob die oben genannten Schritte befolgt wurden.

• Es kann sein, dass die App aufgrund von Softwarekompatibilitätsproblemen nicht 

richtig funktioniert. Sollte dies der Fall sein, starten Sie das Telefon neu oder 

installieren Sie die App neu.

• Die Lampe kann nur an ein Gerät gleichzeitig angeschlossen werden. Um sie mit 

einem anderen Telefon zu verbinden, trennen Sie bitte zuerst die Verbindung zum 

vorherigen Gerät.

• Der Lautsprecher kann sowohl Musik aus dem internen Speicher des Geräts als 

auch aus anderen Apps wiedergeben.

• Der Musiktimer dient zur Wiedergabe von Musik aus dem internen Speicher Ihres 

Geräts oder aus anderen Anwendungen. Um die Musik auszuschalten, benutzen Sie 

bitte Ihr Mobiltelefon.

Funktionen der App

Timer einstellen: 

Stellen Sie Timer für Licht, Musik, Alarme und Toneinstellungen 

ein.

Steuerung des Farblichts: 

Wählen Sie einen der voreingestellten Farbmodi oder 

wählen Sie ihn manuell, indem Sie den Punkt über den mehrfarbigen Kreis 

schieben. Stellen Sie die Farbhelligkeit mit dem oberen Balken ein.

Weißlicht-/Warmlicht-/Neutrallicht-/Nachtlichtsteuerung:

 Wählen Sie einen der 

voreingestellten Farbmodi oder wählen Sie ihn manuell, indem Sie den Punkt über 

den mehrfarbigen Kreis schieben. Stellen Sie die Farbhelligkeit und -temperatur mit 

den oberen Balken ein.

Musiksteuerung: 

Zeigt die auf Ihrem Mobiltelefon gespeicherte Musik an.

RGB-Farbszenen: Wählen Sie aus einer Vielzahl von Farbszenen Ihren bevorzugten 

Farbeffekt aus.

Warnungen

• Bitte befolgen Sie bei der Installation und Verwendung des Produkts strikt diese 

Bedienungsanleitung, um Unfälle zu vermeiden.

• Beschädigen Sie die Glühbirne nicht und verändern Sie kein Bauteil.

• Schalten Sie den Strom und den Hauptverteiler aus, bevor Sie das Gerät 

installieren oder Wartungsarbeiten durchführen, um Schäden durch Stromschlag zu 

vermeiden.

• Installieren Sie die Lampe nicht an instabilen oder unsicheren Decken.

• Decken Sie die Lampe nicht mit Decken oder ähnlichen Gegenständen ab.

• Fassen Sie den Lampenkolben oder andere Lampenteile nur an, wenn Sie eine 

Elektrofachkraft sind. Der Anschluss der Kabel muss nach der IEE-Norm oder einer 

anderen gültigen nationalen Norm erfolgen.

• Installieren Sie die Lampe nicht über heißen oder nassen Oberflächen.

Wartungsempfehlungen

• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss beim Reinigen 

vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.

• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um unsachgemäße 

Anschlüsse zu vermeiden.

• Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und biegen Sie 

sie nicht zu stark.

• Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht daran, um das 

Produkt vom Stromnetz zu trennen. 

• Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer an einem trockenen Ort, geschützt vor 

Feuchtigkeit, auf.

• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub, 

Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.

• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen, trennen Sie es 

sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es angeschlossen ist. 

• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann beschädigt werden.

• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck. 

• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und 

-vorschriften.

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:

• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit (Wasser 

und andere Flüssigkeiten) fern.

• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.

• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

• Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt.

• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B. im Auto bei heißem Wetter).

• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer. 

• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.

• Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen längeren 

Zeitraum nicht benutzen.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.

• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu durchbohren. Sie könnten es beschädigen.

• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.

• Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden. Diese Aktionen führen zum Erlöschen 

der Garantie.

Rechtliche Hinweise

Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und 

anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG entspricht. Die in dieser 

Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen basieren auf Tests unserer Firma. 

Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu 

überprüfen. Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste oder 

Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem Gerät aufgrund von 

falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des Produkts.

Für elektronische Geräte mit Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet 

niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen dem Produkt und 

Bluetooth-fähigen Geräten.

Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte

Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt

gesammelt werden müssen.

• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht 

als Hausmüll entsorgen.

• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer 

entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden können, 

versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann

durchgeführt werden muss.

• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen 

für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer falschen 

Entsorgung ergeben könnten.

• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte 

Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.

• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die 

Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden. 

Summary of Contents for BXPLAFLED40

Page 1: ...oltage AC200 265V Working temperature 20 50 C RA 80 Lifetime 30000 h Light source type LED lamp 108pcs Irradiation area 10 20 m2 In the box 1 x LED ceiling lamp 1 x remote control 4 x screws 4 x plastic wall plugs 1 user manual Illustration 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Brightness adjustment 3 Brightness adjustment 4 Volume adjustment 5 Previous track 6 Next track 7 Play Pause 8 Volume adjustment 9...

Page 2: ...color temperature White Warm Neutral Night light modes Press the Mode button to choose a light mode Press once to activate the white light mode Press twice to activate the warm light mode Press three times to activate the neutral light mode Press four times to activate the night light mode How to use the i Link app Search i Link on App Store or Play Store It can also be downloaded by scanning the ...

Page 3: ...ied electrician Wire connecting must follow IEE electric standard or any other valid national standard Do not install the lamp above hot or wet surfaces Maintenance recommendations Regularly clean the product with a dry cloth The product must be disconnected or switched off when you clean it Keep the connectors and or ports free from dust lint etc to prevent improper connections Avoid breaking the...

Page 4: ...een the product and Bluetooth enabled devices Electronic and electrical devices disposal This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately This product is designated for separate collection at an appropriate collection point Do not dispose of as household waste The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental manag...

Page 5: ...65V Temperatura de funcionamiento 20 50 C RA 80 Vida útil 30000 h Tipo de fuente de luz foco LED 108pcs Superficie de irradiación 10 20 m2 En la caja 1 x lámpara de techo LED 1 x control remoto 4 x tornillos 4 x tacos de pared de plástico 1 x manual de usuario Ilustración 1 12 3 2 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Configuración de brillo 3 Configuración de brillo 4 Configuración de volumen 5 Canción an...

Page 6: ...or Fría para disminuirla Modos de luz Blanca Cálida Neutral Nocturna Pulse el botón Mode para elegir un modo de luz Pulse una vez para activar el modo de luz blanca Pulse dos veces para activar el modo de luz cálida Pulse tres veces para activar el modo de luz neutral Pulse cuatro veces para activar el modo de luz nocturna Cómo usar la app i Link Busque i Link en la App Store o Play Store También ...

Page 7: ...bombilla ni ninguna otra pieza del plafón para instalarlo repararlo y revisarlo salvo que sea un electricista cualificado El cableado debe seguir la norma IEE u otras normas vigentes a nivel nacional No instale el plafón en superficies calientes o húmedas Recomendaciones de mantenimiento Limpie regularmente el producto con un paño seco El producto debe estar desconectado o apagado cuando se limpie...

Page 8: ...ad por fallos en el funcionamiento comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth Desecho de equipos eléctricos y electrónicos Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado No lo deposite con la basura doméstic...

Page 9: ...ent AC 200 265 V Température de fonctionnement 20 à 50 C RA 80 Durée de vie 30 000 h Type de source lumineuse lampe à LED 108 pcs Surface d irradiation 10 20 m2 IP42 Contenu de l emballage 1x plafonnier LED 1x télécommande 4x vis 4x chevilles en plastique 1x mode d emploi Illustration 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Réglage de la luminosité 3 Réglage de la luminosité 4 Réglage du volume 5 Titre précé...

Page 10: ...eur Chaude pour augmenter la température de la couleur Appuyez sur Température de la couleur Froide pour diminuer la température de la couleur Modes Blanc Chaud Neutre Veilleuse Appuyez sur le bouton Mode pour choisir un mode d éclairage Appuyez une fois pour activer le mode lumière blanche Appuyez deux fois pour activer le mode lumière chaude Appuyez trois fois pour activer le mode lumière neutre...

Page 11: ...z strictement ce manuel utilisateur pour installer et utiliser le produit afin d éviter tout accident Ne perturbez pas l ampoule et ne modifiez aucun composant Coupez l alimentation électrique avant d installer ou d effectuer une tâche de maintenance pour éviter tout dommage dû à un choc électrique N installez pas la lampe sur des plafonds instables ou dangereux Ne couvrez pas la lampe avec des co...

Page 12: ...e de l examen et de la vérification du produit lors de son achat Atlantis Internacional S L ne saurait être tenu responsable des dommages personnels matériels ou financiers ainsi que des dommages à l appareil résultant d une utilisation non conforme d une utilisation abusive ou d une installation incorrecte du produit Pour les produits électroniques avec Bluetooth Atlantis Internacional S L ne ser...

Page 13: ...eitstemperatur 20 50 C RA 80 Lebensdauer 30 000 Std Art der Lichtquelle LED Lampe 108 Stk Bestrahlungsfläche 10 20 m2 IP42 In der Schachtel 1 x LED Deckenleuchte 1 x Fernbedienung 4 x Schrauben 4 x Kunststoffdübel 1 Bedienungsanleitung Produktbeschreibung 4 6 8 9 10 11 5 7 1 EIN AUS 2 Einstellung der Helligkeit 3 Einstellung der Helligkeit 4 Einstellung der Lautstärke 5 Vorheriger Titel 6 Nächster...

Page 14: ... erhöhen Drücken Sie auf Farbtemperatur Kühl um die Farbtemperatur zu verringern Weißlicht Warmlicht Neutrallicht Nachtlichtmodi Drücken Sie die Modustaste um einen Lichtmodus auszuwählen Drücken Sie einmal um den Weißlichtmodus zu aktivieren Drücken Sie zweimal um den Warmlichtmodus zu aktivieren Drücken Sie dreimal um den Neutral Lichtmodus zu aktivieren Drücken Sie viermal um den Nachtlichtmodu...

Page 15: ...rung des Farblichts Wählen Sie einen der voreingestellten Farbmodi oder wählen Sie ihn manuell indem Sie den Punkt über den mehrfarbigen Kreis schieben Stellen Sie die Farbhelligkeit mit dem oberen Balken ein Weißlicht Warmlicht Neutrallicht Nachtlichtsteuerung Wählen Sie einen der voreingestellten Farbmodi oder wählen Sie ihn manuell indem Sie den Punkt über den mehrfarbigen Kreis schieben Stelle...

Page 16: ... durchbohren Sie könnten es beschädigen Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden Diese Aktionen führen zum Erlöschen der Garantie Rechtliche Hinweise Atlantis Internacional erklärt hiermit dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EG entspricht Die in d...

Page 17: ...0 265V Temperatura di utilizzo 20 50 C RA 80 Durata 30000 ore Fonte di luce lampada LED 108 pz Area di irradiazione 10 20 m2 IP42 Contenuto della scatola 1 x lampada LED da soffitto 1 x telecomando 4 x viti 4 x attacchi da parete 1 x manuale utente Illustrazione 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Regolazione luminosità 3 Regolazione della luminosità 4 Regolazione del volume 5 Traccia precedente 6 Prossi...

Page 18: ...ulsante Temperatura colore freddo per diminuire la temperatura del colore Modalità luce bianca calda neutra notte premere il pulsante Modalità per scegliere una modalità di luce Premere una volta per attivare la modalità luce bianca Premere due volte per attivare la modalità luce calda Premere tre volte per attivare la modalità luce neutra Premere quattro volte per attivare la modalità luce nottur...

Page 19: ...tare incidenti Non smontare la lampadina e non modificare alcun componente Spegnere l alimentazione e il pannello elettrico principale prima di installare o fare attività di manutenzione per evitare danni dovuti a scosse elettriche Non installare la lampada su soffitti instabili o non sicuri Non coprire la lampada con coperte o oggetti simili Non maneggiare la lampadina o qualsiasi altro component...

Page 20: ...personale economico materiale o per danni a dispositivi causati dall uso improprio dall abuso o dall errata installazione del prodotto Atlantis Internacional S L non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per qualsiasi mancato funzionamento comunicazione e connessione tra il prodotto e i dispositivi dotati di Bluetooth Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici Questo si...

Page 21: ...ento AC200 265V Temperatura de funcionamento 20 50 C RA 80 Vida útil 30000 h Tipo de fonte de luz lâmpada LED 108 pçs Área de irradiação 10 20 m2 IP42 Na caixa 1 x candeeiro de teto LED 1 x comando remoto 4 x parafusos 4 x buchas de parede de plástico 1 manual de utilizador Ilustração 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Ajuste de luminosidade 3 Ajuste de luminosidade 4 Ajuste de volume 5 Faixa anterior 6...

Page 22: ...a o botão Temperatura da cor quente para aumentar a temperatura da cor Prima o botão Temperatura da cor fria para diminuir a temperatura da cor Modos branco quente neutro luz noturna Prima o botão Modo para escolher um modo de luz Prima uma vez para ativar o modo de luz branca Prima duas vezes para ativar o modo de luz quente Prima três vezes para ativar o modo de luz neutra Prima quatro vezes par...

Page 23: ... Escolha o seu efeito de cor favorito a partir de uma vasta gama de cenas de cor diferentes Avisos Por favor siga rigorosamente este manual do utilizador para instalar e utilizar o produto para evitar acidentes Não altere o candeeiro nem modifique qualquer componente Desligue a corrente e o quadro elétrico principal antes de instalar ou fazer tarefas de manutenção para evitar danos causados por ch...

Page 24: ...ificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem aviso prévio A Atlantis International S L não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por quaisquer perdas ou danos pessoais perdas económicas perdas materiais ou quaisquer danos devido a utilização indevida abuso ou instalação inadequada do produto Para produtos eletrônicos Bluetooth a Atlantis International S L não é responsável...

Reviews: