Rainbow BXPLAFLED40 User Manual Download Page 12

Comment utiliser la télécommande

Allumer / éteindre la lampe

Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer la lampe. Appuyez sur le bouton 

ON/OFF pour éteindre la lampe.

Contrôle de la musique

Volume : 

appuyez sur le bouton de réglage du volume (+) pour augmenter le 

volume et sur le bouton de réglage du volume (-) pour le baisser.

Contrôle du titre : 

Pour mettre en pause ou lire un titre, appuyez sur le bouton 

Lecture / Pause. Pour lire à nouveau le titre précédent ou passer au suivant, 

appuyez respectivement sur les boutons Titre précédent ou Titre suivant.

Contrôle de l’éclairage

Modes lumières colorées : 

Appuyez sur le bouton RGB pour choisir un mode de 

couleur. Il existe différents types de modes de couleur que vous pouvez choisir 

avec la télécommande :

• Modes lumières monochromatiques clignotantes (rouge, vert ou bleu)

• Modes lumières multicolores clignotantes

• Modes lumières multicolores pâles

• Modes lumières variant au rythme de la musique

• Modes lumières monochromatiques statiques (rouge, vert ou bleu)

• Mode lumière arc-en-ciel

Faites un appui long pour que les lumières varient avec la musique.

Réglage de la luminosité : 

Appuyez sur le bouton Température de la couleur 

(Chaude) pour augmenter la température de la couleur. Appuyez sur Température 

de la couleur (Froide) pour diminuer la température de la couleur.

Modes Blanc / Chaud / Neutre / Veilleuse : 

Appuyez sur le bouton Mode pour 

choisir un mode d’éclairage.

• Appuyez une fois pour activer le mode lumière blanche.

• Appuyez deux fois pour activer le mode lumière chaude.

• Appuyez trois fois pour activer le mode lumière neutre.

• Appuyez quatre fois pour activer le mode veilleuse.

Comment utiliser l’application i-Link

Recherchez « i-Link » dans App Store ou Play Store. L’appli est également 

téléchargeable en scannant le QR code suivant :

Remarque :  

ouvrez la fonction de localisation GPS lors de l’installation et accepter 

toutes les autorisations.

Appariement (enceinte)

1. Allumez votre appareil Bluetooth.

2. Recherchez i-Link dans l’interface de connexion Bluetooth de votre appareil. Une 

fois qu’il apparaît à l’écran, sélectionnez-le pour commencer l’appariement.

3. Une fois la connexion établie, l’enceinte émettra un son.

4. Ouvrez le lecteur de musique de votre appareil et lisez un titre pour vérifier la 

réussite de la connexion.

variedad de escenas de color.

Appariement (lampe)

1. Suivez les étapes ci-dessus pour l’appariement de l’enceinte.

2. Ouvrez l’application i-Link et cliquez sur le bouton de menu placé dans le coin 

supérieur gauche.

3. Tapotez sur la première option (« BT Connect »).

RAINBOW

Lampe enceinte Bluetooth

GUIDE DE L'UTILISATEUR

BXPLAFLED40

Spécifications techniques

Puissance lumineuse : 

30 W

Puissance RVB :

 5 W

Puissance haut-parleur : 

5 W

Dimensions : 

40 x 7 cm (diamètre)

Version Bluetooth :

 4.0

Température de couleur :

 3 000 K - 6 800 K

Luminosité :

 2 200 lumens

Angle du faisceau des ampoules :

 165°

Angle du faisceau lumineux :

 180°

Tension de fonctionnement :

 AC 200 - 265 V

Température de fonctionnement :

 -20 à +50 °C

RA :

 

80

Durée de vie :

 30 000 h

Type de source lumineuse :

 lampe à LED, 108 pcs

Surface d’irradiation :

 10-20 m2

IP42

Contenu de l’emballage

1x plafonnier LED

1x télécommande

4x vis

4x chevilles en plastique

1x mode d’emploi

Illustration

4. L’application détectera automatiquement la lampe et commencera 

l’appariement. En cas d’échec, effectuez une recherche manuelle en

 sélectionnant le bouton de recherche en bas et commencez l’appariement.

Remarques

    • En cas d’échec de connexion, vérifiez que la lampe est correctement installée 

et que les étapes ci-dessus ont été suivies.

    • L’application peut ne pas fonctionner correctement en raison de problèmes de 

compatibilité logicielle. Si cela se produit, redémarrez le téléphone ou réinstallez 

l’application.

    • La lampe ne peut être connectée qu’à un seul appareil à la fois. Pour la 

connecter à un autre téléphone, déconnectez au préalable l’appareil précédent.

    • L’enceinte peut lire à la fois la mémoire de stockage interne de l’appareil et la 

musique d’autres applications.

    • La minuterie musicale peut lire de la musique à partir de la mémoire de 

stockage interne de votre appareil ou d’autres applications. Pour désactiver la 

musique, utilisez votre téléphone mobile.

Fonctions de l’application

Minuterie : 

Réglage des minuteries pour les lumières, la musique, les alarmes et 

réglage du son.

Contrôle de la couleur de la lumière : 

Choisissez l’un des modes de couleur 

prédéfinis ou choisissez-le manuellement en faisant glisser le point sur le cercle 

multicolore. Réglez la luminosité des couleurs avec la barre supérieure.

Contrôle blanc / chaud / neutre / veilleuse : 

Choisissez l’un des modes de couleur 

prédéfinis ou choisissez-le manuellement en faisant glisser le point sur le cercle 

multicolore. Réglez la luminosité et la température des couleurs avec les barres 

supérieures.

Contrôle de la musique :

 Il affiche la musique stockée dans la mémoire de votre 

mobile.

Modes de couleurs RVB : 

Choisissez votre effet de couleur préféré parmi une large 

gamme de modes de couleurs différentes.

Avertissements

• Suivez strictement ce manuel utilisateur pour installer et utiliser le produit afin 

d'éviter tout accident.

• Ne perturbez pas l’ampoule et ne modifiez aucun composant.

• Coupez l’alimentation électrique avant d’installer ou d’effectuer une tâche de 

maintenance pour éviter tout dommage dû à un choc électrique.

• N’installez pas la lampe sur des plafonds instables ou dangereux.

• Ne couvrez pas la lampe avec des couvertures ou des objets similaires.

• Ne manipulez pas l’ampoule ou tout autre composant de la lampe pendant 

l’installation, en cas de réparation ou de contrôle, sauf si vous êtes un électricien 

qualifié. Le branchement des câbles doit suivre la norme électrique IEE ou toute 

autre norme nationale valide.

• N’installez pas la lampe au-dessus de surfaces chaudes ou humides.

Recommandations d’entretien

• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le produit soit éteint 

et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez.

• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni saleté, pour 

un fonctionnement correct. 

• Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.

• Si le produit inclus un cable, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez pas sur le cable pour 

débrancher le produit. 

• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un endroit sec, loin de toute 

humidité.

• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit propre et sec et à l’abri de la 

lumière directe du soleil.

• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter immédiatement de toute source 

d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique connecté à celui-ci. 

• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, évitez de le heurter, de le 

secouer brusquement ou de le laisser tomber.

• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.

• Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de votre pays.

Informations de securite

Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :

• Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et 

d’humidité (eau et autres liquides).

• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.

• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées. 

• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.

• N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l'abri de la lumière 

directe du soleil.

• Ne jetez pas le produit dans le feu.

• Conservez le produit hors de portée des enfants.

• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.

• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.

• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.

• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.

• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle 

opération annule la garantie.

Mentions légales

Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et 

à tout autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE.

Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests effectués 

par Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et de la vérification du 

produit lors de son achat.

Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels, 

matériels ou financiers, ainsi que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation non 

conforme, d'une utilisation abusive ou d'une installation incorrecte du produit.

Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu 

responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre le 

produit et le périphérique compatible Bluetooth. 

Éléments électriques et électroniques endommagés

Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés 

séparément.        

• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des 

déchets approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.

• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans 

un point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être 

retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être effectué par un professionnel 

qualifié.

• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et 

d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient 

résulter d'une élimination non conforme.

• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au 

traitement approprié des déchets générés.

• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables 

de la gestion des déchets.

Summary of Contents for BXPLAFLED40

Page 1: ...oltage AC200 265V Working temperature 20 50 C RA 80 Lifetime 30000 h Light source type LED lamp 108pcs Irradiation area 10 20 m2 In the box 1 x LED ceiling lamp 1 x remote control 4 x screws 4 x plastic wall plugs 1 user manual Illustration 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Brightness adjustment 3 Brightness adjustment 4 Volume adjustment 5 Previous track 6 Next track 7 Play Pause 8 Volume adjustment 9...

Page 2: ...color temperature White Warm Neutral Night light modes Press the Mode button to choose a light mode Press once to activate the white light mode Press twice to activate the warm light mode Press three times to activate the neutral light mode Press four times to activate the night light mode How to use the i Link app Search i Link on App Store or Play Store It can also be downloaded by scanning the ...

Page 3: ...ied electrician Wire connecting must follow IEE electric standard or any other valid national standard Do not install the lamp above hot or wet surfaces Maintenance recommendations Regularly clean the product with a dry cloth The product must be disconnected or switched off when you clean it Keep the connectors and or ports free from dust lint etc to prevent improper connections Avoid breaking the...

Page 4: ...een the product and Bluetooth enabled devices Electronic and electrical devices disposal This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately This product is designated for separate collection at an appropriate collection point Do not dispose of as household waste The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental manag...

Page 5: ...65V Temperatura de funcionamiento 20 50 C RA 80 Vida útil 30000 h Tipo de fuente de luz foco LED 108pcs Superficie de irradiación 10 20 m2 En la caja 1 x lámpara de techo LED 1 x control remoto 4 x tornillos 4 x tacos de pared de plástico 1 x manual de usuario Ilustración 1 12 3 2 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Configuración de brillo 3 Configuración de brillo 4 Configuración de volumen 5 Canción an...

Page 6: ...or Fría para disminuirla Modos de luz Blanca Cálida Neutral Nocturna Pulse el botón Mode para elegir un modo de luz Pulse una vez para activar el modo de luz blanca Pulse dos veces para activar el modo de luz cálida Pulse tres veces para activar el modo de luz neutral Pulse cuatro veces para activar el modo de luz nocturna Cómo usar la app i Link Busque i Link en la App Store o Play Store También ...

Page 7: ...bombilla ni ninguna otra pieza del plafón para instalarlo repararlo y revisarlo salvo que sea un electricista cualificado El cableado debe seguir la norma IEE u otras normas vigentes a nivel nacional No instale el plafón en superficies calientes o húmedas Recomendaciones de mantenimiento Limpie regularmente el producto con un paño seco El producto debe estar desconectado o apagado cuando se limpie...

Page 8: ...ad por fallos en el funcionamiento comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth Desecho de equipos eléctricos y electrónicos Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado No lo deposite con la basura doméstic...

Page 9: ...ent AC 200 265 V Température de fonctionnement 20 à 50 C RA 80 Durée de vie 30 000 h Type de source lumineuse lampe à LED 108 pcs Surface d irradiation 10 20 m2 IP42 Contenu de l emballage 1x plafonnier LED 1x télécommande 4x vis 4x chevilles en plastique 1x mode d emploi Illustration 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Réglage de la luminosité 3 Réglage de la luminosité 4 Réglage du volume 5 Titre précé...

Page 10: ...eur Chaude pour augmenter la température de la couleur Appuyez sur Température de la couleur Froide pour diminuer la température de la couleur Modes Blanc Chaud Neutre Veilleuse Appuyez sur le bouton Mode pour choisir un mode d éclairage Appuyez une fois pour activer le mode lumière blanche Appuyez deux fois pour activer le mode lumière chaude Appuyez trois fois pour activer le mode lumière neutre...

Page 11: ...z strictement ce manuel utilisateur pour installer et utiliser le produit afin d éviter tout accident Ne perturbez pas l ampoule et ne modifiez aucun composant Coupez l alimentation électrique avant d installer ou d effectuer une tâche de maintenance pour éviter tout dommage dû à un choc électrique N installez pas la lampe sur des plafonds instables ou dangereux Ne couvrez pas la lampe avec des co...

Page 12: ...e de l examen et de la vérification du produit lors de son achat Atlantis Internacional S L ne saurait être tenu responsable des dommages personnels matériels ou financiers ainsi que des dommages à l appareil résultant d une utilisation non conforme d une utilisation abusive ou d une installation incorrecte du produit Pour les produits électroniques avec Bluetooth Atlantis Internacional S L ne ser...

Page 13: ...eitstemperatur 20 50 C RA 80 Lebensdauer 30 000 Std Art der Lichtquelle LED Lampe 108 Stk Bestrahlungsfläche 10 20 m2 IP42 In der Schachtel 1 x LED Deckenleuchte 1 x Fernbedienung 4 x Schrauben 4 x Kunststoffdübel 1 Bedienungsanleitung Produktbeschreibung 4 6 8 9 10 11 5 7 1 EIN AUS 2 Einstellung der Helligkeit 3 Einstellung der Helligkeit 4 Einstellung der Lautstärke 5 Vorheriger Titel 6 Nächster...

Page 14: ... erhöhen Drücken Sie auf Farbtemperatur Kühl um die Farbtemperatur zu verringern Weißlicht Warmlicht Neutrallicht Nachtlichtmodi Drücken Sie die Modustaste um einen Lichtmodus auszuwählen Drücken Sie einmal um den Weißlichtmodus zu aktivieren Drücken Sie zweimal um den Warmlichtmodus zu aktivieren Drücken Sie dreimal um den Neutral Lichtmodus zu aktivieren Drücken Sie viermal um den Nachtlichtmodu...

Page 15: ...rung des Farblichts Wählen Sie einen der voreingestellten Farbmodi oder wählen Sie ihn manuell indem Sie den Punkt über den mehrfarbigen Kreis schieben Stellen Sie die Farbhelligkeit mit dem oberen Balken ein Weißlicht Warmlicht Neutrallicht Nachtlichtsteuerung Wählen Sie einen der voreingestellten Farbmodi oder wählen Sie ihn manuell indem Sie den Punkt über den mehrfarbigen Kreis schieben Stelle...

Page 16: ... durchbohren Sie könnten es beschädigen Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden Diese Aktionen führen zum Erlöschen der Garantie Rechtliche Hinweise Atlantis Internacional erklärt hiermit dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EG entspricht Die in d...

Page 17: ...0 265V Temperatura di utilizzo 20 50 C RA 80 Durata 30000 ore Fonte di luce lampada LED 108 pz Area di irradiazione 10 20 m2 IP42 Contenuto della scatola 1 x lampada LED da soffitto 1 x telecomando 4 x viti 4 x attacchi da parete 1 x manuale utente Illustrazione 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Regolazione luminosità 3 Regolazione della luminosità 4 Regolazione del volume 5 Traccia precedente 6 Prossi...

Page 18: ...ulsante Temperatura colore freddo per diminuire la temperatura del colore Modalità luce bianca calda neutra notte premere il pulsante Modalità per scegliere una modalità di luce Premere una volta per attivare la modalità luce bianca Premere due volte per attivare la modalità luce calda Premere tre volte per attivare la modalità luce neutra Premere quattro volte per attivare la modalità luce nottur...

Page 19: ...tare incidenti Non smontare la lampadina e non modificare alcun componente Spegnere l alimentazione e il pannello elettrico principale prima di installare o fare attività di manutenzione per evitare danni dovuti a scosse elettriche Non installare la lampada su soffitti instabili o non sicuri Non coprire la lampada con coperte o oggetti simili Non maneggiare la lampadina o qualsiasi altro component...

Page 20: ...personale economico materiale o per danni a dispositivi causati dall uso improprio dall abuso o dall errata installazione del prodotto Atlantis Internacional S L non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per qualsiasi mancato funzionamento comunicazione e connessione tra il prodotto e i dispositivi dotati di Bluetooth Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici Questo si...

Page 21: ...ento AC200 265V Temperatura de funcionamento 20 50 C RA 80 Vida útil 30000 h Tipo de fonte de luz lâmpada LED 108 pçs Área de irradiação 10 20 m2 IP42 Na caixa 1 x candeeiro de teto LED 1 x comando remoto 4 x parafusos 4 x buchas de parede de plástico 1 manual de utilizador Ilustração 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Ajuste de luminosidade 3 Ajuste de luminosidade 4 Ajuste de volume 5 Faixa anterior 6...

Page 22: ...a o botão Temperatura da cor quente para aumentar a temperatura da cor Prima o botão Temperatura da cor fria para diminuir a temperatura da cor Modos branco quente neutro luz noturna Prima o botão Modo para escolher um modo de luz Prima uma vez para ativar o modo de luz branca Prima duas vezes para ativar o modo de luz quente Prima três vezes para ativar o modo de luz neutra Prima quatro vezes par...

Page 23: ... Escolha o seu efeito de cor favorito a partir de uma vasta gama de cenas de cor diferentes Avisos Por favor siga rigorosamente este manual do utilizador para instalar e utilizar o produto para evitar acidentes Não altere o candeeiro nem modifique qualquer componente Desligue a corrente e o quadro elétrico principal antes de instalar ou fazer tarefas de manutenção para evitar danos causados por ch...

Page 24: ...ificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem aviso prévio A Atlantis International S L não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por quaisquer perdas ou danos pessoais perdas económicas perdas materiais ou quaisquer danos devido a utilização indevida abuso ou instalação inadequada do produto Para produtos eletrônicos Bluetooth a Atlantis International S L não é responsável...

Reviews: