background image

Kullanma Kılavuzu

Türkçe

5000 Series Std. Angle Rain Curtain™ Nozzle Performance

Nozulların yerle

ş

tirilmesi ve çıkartılması:

1. 

Gövdeyi kaldırma girişine aparatı sokarak 90 derece döndürün, ve gövdeyi kaldırın. 

(A)

2. 

Istediğiniz nozulu nozul yuvasına sokun, ve mesafe ayar vidasını saat yönünde döndürerek 
nozulun yuvasından çıkmayacak sekilde yerleşmesini sağlayın. 

(B)

3. 

Seçtiğiniz nozulun tanımlama parçasını rotorun üstündeki Nozul Tanımlama Girişine takın.

4. 

Nozulu yuvasından çıkartmak için, önce mesafe ayar vidasını saat yönünün tersine çevirerek 
yukarıya kaldırın. Tornavidanın düz ucunu nozul çıkartma çıkıntısının altına sokup, tornavidayı 
aşağıya doğru bastırın. 

(C)

Açı Ayarı: 

Açı, 40–360 derece arasında ayarlanabilir (Açı ayarlı modeller).  
Rotor fabrikada 180 dereceye ayarlanmıstır.

 

 
SOL sabit noktaya hizalama:

1. 

Gövdeyi yukarı kaldırın ve rotor kafasını sol durma noktasına kadar çevirin (saat yönünün 
tersine). 

DlKKAT:

 Eğer rotor sola doğru rahatça dönmezse, önce sağa doğru (saat yönünde) sağ 

durma noktasına varıncaya kadar çevirin.

2. 

Taretin üst kısmını sıkıca tutun ve sol tetikleme noktasını hizalamak için saat yönünün  
tersine döndürün.

Açıyı arttırmak ya da azaltmak: (D)

1. 

Nozul kafasını SOL durma noktasında sabit tutarken, aparatı ya da düz uçlu bir tornavidayı  

  açı ayar girisine sokun.

2a. 

Tornavidayı saat yönünde çevirin (+) açıyı ARTTIRMAK için.

2b. 

Tornavidayı saat yönünün tersine çevirin (-) açıyı AZALTMAK için.

3. 

Tornavidanın saat yönündeki her bir tam dönüsü açıyı 90 derece arttıracak ya da azaltacaktır.

4. 

Maksimum açı olan 360 dereceye ya da minimum açı olan 40 dereceye ulaşıldığında, bir    

  dişli sesi duymaya başlayacaksınız. Bu durumda tornavidayı döndürmeyi bırakın.

Mesafe ayarı: (Yarıçap atıs mesafesi %25 oranında azaltılabilir) (E)

1. 

Aparatı ya da düz uçlu bir tornavidayı mesafe ayar girisine sokun.

2. 

Yarıçap atıs mesafesini azaltmak için tornavidayı saat yönünde, arttırmak için saat yönünün 
tersine çevirin.

 

Not: Su akışının bozulması dağıtım tekdüzeliğini olumsuz etkiler.

(Sadece 5000 Plus) Su akı

ş

ını ba

ş

latmak ya da durdurmak: (F)

1. 

Düz uçlu tornavidayı Su Akışını Durdurma Girişine sokun.

2. 

Su akışını durdurmak için tornavidayı saat yönünde 180 derece döndürün.

3. 

Su akışını başlatmak için tornavidayı saat yönünün tersine 180 derece döndürün.

IMPERIAL

n

s

Pressure 

psi

Nozzle 

Radius 

ft.

Flow 

gpm

Precip 

In/h

Precip 

In/h

25

1.5

33

1.12

0.20

0.23

2.0

35

1.50

0.24

0.27

2.5

35

1.81

0.28

0.33

3.0

36

2.26

0.34

0.39

4.0

36

2.91

0.43

0.49

5.0

37

3.72

0.52

0.60

6.0

37

4.25

0.60

0.69

8.0

33

5.90

1.26

1.50

35

1.5

34

1.35

0.22

0.26

2.0

36

1.81

0.27

0.31

2.5

37

2.17

0.31

0.35

3.0

38

2.71

0.36

0.42

4.0

40

3.50

0.42

0.49

5.0

41

4.47

0.51

0.59

6.0

43

5.23

0.54

0.63

8.0

41

7.06

0.94

1.10

45

1.5

35

1.54

0.24

0.28

2.0

37

2.07

0.29

0.34

2.5

37

2.51

0.35

0.41

3.0

39

3.09

0.37

0.43

4.0

42

4.01

0.44

0.51

5.0

43

5.09

0.48

0.56

6.0

44

6.01

0.59

0.69

8.0

44

8.03

0.92

1.06

55

1.5

35

1.71

0.27

0.31

2.0

37

2.30

0.32

0.37

2.5

37

2.76

0.39

0.45

3.0

40

3.47

0.42

0.48

4.0

42

4.44

0.48

0.56

5.0

45

5.66

0.54

0.62

6.0

50

6.63

0.51

0.59

8.0

47

8.86

0.80

0.93

65

1.5

34

1.86

0.31

0.36

2.0

35

2.52

0.40

0.46

2.5

37

3.01

0.42

0.49

3.0

40

3.78

0.45

0.53

4.0

42

4.83

0.53

0.61

5.0

45

6.16

0.59

0.68

6.0

50

7.22

0.55

0.64

8.0

48

9.63

0.84

0.97

METRIC

n

s

Pressure 

bar

Nozzle  Radius 

m

Flow 

m

3

/h

Flow 

l/m

Precip 

mm/h

Precip 

mm/h

2.0

1.5

10.2

0.28

4.8

5

6

2.0

10.8

0.36

6.0

6

7

2.5

10.9

0.44

7.2

7

9

3.0

11.2

0.55

9.0

9

10

4.0

11.6

0.71

12.0

11

12

5.0

12.1

0.91

15.0

13

15

6.0

12.4

1.05

17.4

15

17

8.0

11.8

1.45

24.0

32

37

2.5

1.5

10.4

0.31

5.4

6

7

2.0

11.0

0.41

6.6

7

8

2.5

11.3

0.50

8.4

8

9

3.0

11.2

0.62

10.2

9

11

4.0

12.3

0.81

13.2

11

13

5.0

12.7

1.03

17.4

13

15

6.0

13.2

1.21

20.4

14

16

8.0

13.3

1.63

27.0

24

28

3.0

1.5

10.6

0.34

6.0

6

7

2.0

11.2

0.45

7.8

7

8

2.5

11.3

0.56

9.6

9

10

3.0

12.1

0.69

11.4

9

11

4.0

12.7

0.89

15.0

11

13

5.0

13.5

1.13

18.6

12

14

6.0

13.4

1.34

22.2

13

17

8.0

13.4

1.79

30.0

23

27

3.5

1.5

10.7

0.37

6.0

7

8

2.0

11.3

0.49

8.4

8

9

2.5

11.3

0.60

10.2

9

11

3.0

12.2

0.74

12.6

10

12

4.0

12.8

0.97

16.2

12

14

5.0

13.7

1.23

20.4

13

15

6.0

14.2

1.45

24.0

13

15

8.0

14.9

1.93

32.4

20

24

4.0

1.5

10.6

0.40

6.6

7

8

2.0

11.1

0.52

9.0

8

10

2.5

11.3

0.64

10.8

10

12

3.0

12.2

0.80

13.2

11

12

4.0

12.8

1.04

17.4

13

15

5.0

13.7

1.32

22.2

14

16

6.0

14.9

1.55

25.8

14

16

8.0

15.2

2.06

34.2

21

25

4.5

1.5

10.4

0.42

7.2

8

9

2.0

10.7

0.55

9.0

10

11

2.5

11.3

0.68

11.4

11

12

3.0

12.2

0.84

13.8

11

13

4.0

12.8

1.10

18.0

13

15

5.0

13.7

1.40

23.4

15

17

6.0

14.6

1.64

28.2

15

18

8.0

15.2

2.19

36.6

19

22

Precipitation rates based on half-circle operation.

n

 Square spacing based on 50% diameter of throw. 

s

 Triangular spacing based on 50% diameter of throw.

Performance data collected in zero wind conditions.

Performance data derived from tests that conform with ASABE Standards; 

ASABE S398.1.

Summary of Contents for 5000 Series

Page 1: ...camente Schlitz zum Abstellen nur 5000 Plus Su ak s n durdurma giris i Sadece 5000 Plus Sxism diakop q parox q 5000 Plus m no Radius Adjustment slot Cavit de r glage de la port e Strahlst rschraube Ra...

Page 2: ...iger hoch A 2 Setzen Sie die gew nschte D se in die D senbasis ein und drehen die Strahlst rschraube in Uhrzeigerrichtung um die D se zu arretieren B 3 Setzen Sie den Identifikationsstopfen f r die ge...

Page 3: ...ktojeyt ra sto epiuymht arister stauer shme o jebid nete to kap ki kai apomakr nete to esvterik toy Peristr fete to esvterik toy gia na eyuygramm sete to arister shme o diadrom q sto epiuymht shme o k...

Page 4: ...rio para iniciar o fluxo da gua Italiano Per Installare e Rimuovere gli Ugelli 1 Inserire l apposita chiave nell allogamento previsto ruotare di 90 gradi e sollevare il pistone A 2 Inserire l ugello...

Page 5: ...it d arr t de l arroseur 2 Tournez le tournevis 180 degr s dans le sens des aiguilles d une montre pour couper le d bit 3 Tournez le tournevis 180 degr s dans le sens inverse des aiguilles d une montr...

Page 6: ...2 0 20 0 23 2 0 35 1 50 0 24 0 27 2 5 35 1 81 0 28 0 33 3 0 36 2 26 0 34 0 39 4 0 36 2 91 0 43 0 49 5 0 37 3 72 0 52 0 60 6 0 37 4 25 0 60 0 69 8 0 33 5 90 1 26 1 50 35 1 5 34 1 35 0 22 0 26 2 0 36 1...

Page 7: ...h 25 1 5 33 1 12 0 20 0 23 2 0 35 1 50 0 24 0 27 2 5 35 1 81 0 28 0 33 3 0 36 2 26 0 34 0 39 4 0 36 2 91 0 43 0 49 5 0 37 3 72 0 52 0 66 6 0 37 4 25 0 60 0 69 8 0 33 5 90 1 26 1 50 35 1 5 34 1 35 0 2...

Page 8: ...r Nozzle Radius m Flow m3 h Flow l m Precip mm h Precip mm h 1 7 1 0 LA 7 6 0 17 3 0 6 7 1 5 LA 8 2 0 26 4 2 8 9 2 0 LA 8 8 0 33 5 4 9 10 3 0 LA 8 8 0 51 8 4 13 15 2 0 1 0 LA 8 0 0 18 3 0 6 6 1 5 LA 8...

Reviews: