background image

Instrucciones para la Instalación

5

Instrucciones para la instalación – español

Cómo instalar y remover las boquillas:

1. Introduzca la herramienta en la ranura de elevación, gire 90 grados

y tire hacia arriba para levantar el vástago (portaaspersor).

(A)

2. Introduzca la boquilla que desea en el soquete de la boquilla y 

gire el tornillo de ajuste del radio en el sentido de las agujas 

del reloj para fijar la boquilla en su lugar.

(B)

3. Introduzca el tapón de identificación de la boquilla seleccionada

en la abertura en la parte superior del rotor.

4. Para remover la boquilla, retire el tornillo de ajuste del radio de 

alcance, coloque la punta del destornillador debajo de la lengüeta 

de extracción de la boquilla y presione la manija hacia abajo.

(C)

Cómo ajustar el arco de cobertura:

El arco de cobertura (sector de riego) puede ser ajustado de 40 a 360

grados (solamente en los modelos de círculo parcial – PC). El rotor

ha sido ajustado en fábrica a 180 grados.

Aliñe el borde fijo izquierdo:

1. Levante la torrecilla hacia arriba y gire hacia el punto de 

inversión izquierdo (en el sentido contrario a las agujas del 

reloj).

CUIDADO:

Si el rotor no gira fácilmente hacia la 

izquierda, primero gírelo a la derecha (en el sentido de las 

agujas del reloj) hacia el punto de inversión derecho.

2. Gire la carcasa entera hasta la posición fija izquierda deseada o

desenrosque la tapa y empuje el conjunto hacia fuera. Gire las 

piezas internas para realinear el punto de inversión izquierdo al

punto deseado y reinstale.

Para aumentar o disminuir el arco de cobertura: (D)

1. Mientras sostiene la torrecilla de la boquilla en el punto de 

inversión fijo izquierdo, introduzca la herramienta o el 

destornillador en el soquete de ajuste del arco de cobertura.

2a. Gire el destornillador en el sentido de las agujas del reloj (+) 

para AUMENTAR el arco de cobertura.

2b. Gire el destornillador en el sentido contrario a las agujas del reloj 

(-) para DISMINUIR  el arco de cobertura.

3. Cada vuelta completa del destornillador aumentará o 

disminuirá el arco de cobertura 90 grados.

4. Cuando se haya fijado el arco de cobertura máximo de 360 

grados o mínimo de 40 grados, usted escuchará como un 

matraqueo. No ajuste el rotor a un grado mayor o menor del 

arco de cobertura.

Ajuste del radio de alcance: (el radio de alcance puede ser

reducido hasta en un 25%) (E)

1. Introduzca el destornillador en el soquete del ajuste del radio 

de alcance.

2. Gire el destornillador en el sentido de las agujas del reloj para 

reducir el radio de alcance y en el sentido contrario a las 

agujas del reloj para aumentar el radio.

(Solamente 5000 Plus) Cómo abrir o cerrar el flujo: (F)

1. Introduzca el destornillador en la ranura de cierre del flujo.
2. Gire el destornillador 180 grados en el sentido de las agujas del

reloj para interrumpir el flujo del agua.

3. Gire el destornillador 180 grados en el sentido contrario a las 

agujas del reloj para iniciar el flujo del agua.

A

B

C

D

E

F

4

Odhgºeq egkatåstashq

Egkatåstash kai apomåkrynsh akrofysºvn:

1.

Topoueteºte to ergaleºo sth sxism¸ trab¸gmatoq, peristr™fete 

90 moºreq, kai anyc√nete to st™lexoq toy ektojeyt¸ra

(A)

2.

Topoueteºte to epiuymhtø akrof¥sio sth sxism¸ toy 

akrofysºoy, kai peristr™fete th bºda r¥umishq thq aktºnaq 

ektøjeyshq prøq th kate¥uynsh kºnhshq tvn deikt√n toy 

rologio¥, gia na asfalºsete to akrof¥sio oth u™sh toy.

(B)

3.

Topoueteºte to epilegm™no b¥sma anagn√rishq akrofysºoy sto 

anoigma sto pånv m™roq toy ektojeyt¸ra.

4.

Gia na apomakr¥nete to akrof¥sio, jebid√nete th bºda 

r¥umishq thq aktºnaq, topoueteºte to åkro toy katsabidio¥

kåtv apø to shmeºo apomåknrynshq toy akrofysºoy kai patåte 

to xero¥li prøq ta kåtv.

(C)

R¥umish toy tom™a årdeyshq:

O tom™aq årdeyshq ryumºzetai apø 40-360 moºreq (to mont™lo

tm¸matoq k¥kloy møno). O ektojeyt¸raq ryumºzetai ej

´ 

ergostasºoy stiq 180 moºreq.
Eyuygråmmish t¸q stauer¸q ARISTERHS gvnºaq:

1.

Trabåte proq ta epånv to st™lexoq toy ektojeyt¸ra kai 

peristr™fete prøq to aristerø shmeºo diadrom¸q (prøq thn 

antºueth kate¥uynsh thq kºnhshq tvn deikt√n toy rologio¥). 

PROSOXH: An o ektojeyt¸raq den peristr™fetai e¥kola proq ta 

aristerå, pr√ta peristr™cte ton dejiå (prøq th kate¥uynsh

kºnhshq tvn deikt√n toy rologio¥) proq to dejº shmeºo thq 

diadrom¸q.

2.

Peristr™fete oløklhrh th u¸kh toy ektojeyt¸ra sto epiuymhtø

aristerø stauerø shmeºo, ¸ jebid√nete to kapåki kai 

apomakr¥nete to esvterikø toy. Peristr™fete to esvterikø toy

gia na eyuygrammºsete to aristerø shmeºo diadrom¸q sto

epiuymhtø shmeºo kai to epana-egkauiståte.

Gia na ayj¸sete ¸ na elatt√sete to tom™a årdeyshq: 

(D)

1.

Krat√ntaq ton pyrgºsko toy akrofysºoy sto stauerø 

ARISTERO shmeºo poy stamatå, topoueteºte to ergaleºo ¸ to

katsabºdi sth sxism¸ r¥umishq.

2a.

Peristr™fete to katsabºdi proq th kate¥uynsh kºnhshq tvn 

deikt√n toy rologio¥, (

+) 

gia na ayj¸sete to tom™a

.

2b.

Peristr™fete to katsabºdi proq thn antºueth kate¥uynsh thq

kºnhshq tvn deikt√n toy rologio¥, (

-) 

gia na elatt√sete to tom™a

3.

H kåue pl¸rhq peristrof¸ toy katsabidio¥ ua prosu™sei ¸ ua

afair™sei 90 moºreq apo to tom™a.

4.

Otan to m™gisto tvn 360 moir√n ¸ to elåxisto tvn 40 moir√n ™xei

ryumisueº, ua ako¥sete ™na diakritikø uørybo. Mh ryumºzete ton

ektojeyt¸ra p™ran toy m™gistoy ¸ elåxistoy shmeºoy toy tom™a.

R¥umish thq aktºnaq ektøjeyshq: H aktºna mporeº na meivueº ™vq 

kai 25

(E)

1.

T

opouet™ite to katsabºdi sth sxism¸ r¥umishq thq aktºnaq.

2.

Peristr™fete to katsabºdi proq th kate¥uynsh kºnhshq tvn

deikt√n toy rologio¥ gia na elatt√sete thn aktºna, kai

antºstrofa gia na ayj¸sete thn aktºna.

(5000 Plus 

møno

Anoigma ¸ kleºsimo thq parox¸q: 

(F)

1.

T

opoueteºte to katsabºdi sth sxism¸ diakop¸q parox¸q

2.

Peristr™fete to katsabºdi proq th kate¥uynsh kºnhshq tvn

deikt√n toy rologio¥ 180 moºreq, gia na stamat¸sete th parox¸

nero¥.

3.

Peristr™fete to katsabºdi proq thn antºueth kate¥uynsh thq 

kºnhshq tvn deikt√n toy rologio¥ 180 moºreq, gia thn ™narjh 

parox¸q nero¥

A

B

C

D

E

F

Español

Cómo instalar y remover las boquillas:

1.  Introduzca la herramienta en la ranura de elevación, gire 90 grados y tire hacia arriba para 

levantar el vástago (portaaspersor). 

(A)

2.  Introduzca la boquilla que desea en el soquete de la boquilla y gire el tornillo de ajuste del radio 

en el sentido de las agujas del reloj para fijar la boquilla en su lugar. 

(B)

3.  Introduzca el tapón de identificación de la boquilla seleccionada en la abertura en la parte 

superior del rotor.

4.  Para remover la boquilla, retire el tornillo de ajuste del radio de alcance, coloque la punta del 

destornillador debajo de la lengüeta de extracción de la boquilla y presione la manija hacia  
abajo. 

(C)

Cómo ajustar el arco de cobertura: 

El arco de cobertura (sector de riego) puede ser ajustado de 40 a 360 grados (solamente en los 
modelos de círculo parcial–PC). El rotor ha sido ajustado en fábrica a 180 grados.

 

 
Aliñe el borde fijo izquierdo:

1.  Levante la torrecilla hacia arriba y gire hacia el punto de inversión izquierdo (en el sentido 

contrario a las agujas del reloj). 

CUIDADO:

 Si el rotor no gira fácilmente hacia la izquierda, 

primero gírelo a la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hacia el punto de  
inversión derecho.

2.  Sujete firmemente la parte superior de la torreta y gírela en sentido antihorario para alinear el 

punto de disparo izquierdo.

Para aumentar o disminuir el arco de cobertura: (D)

1.  Mientras sostiene la torrecilla de la boquilla en el punto de inversión fijo izquierdo, introduzca la  
  herramienta o el destornillador en el soquete de ajuste del arco de cobertura.
2a. Gire el destornillador en el sentido de las agujas del reloj (+) para AUMENTAR el arco  
  de cobertura. 
2b. Gire el destornillador en el sentido contrario a las agujas del reloj (-) para DISMINUIR el arco  
  de cobertura.
3.  Cada vuelta completa del destornillador aumentará o disminuirá el arco de cobertura 90 grados.
4.  Cuando se haya fijado el arco de cobertura máximo de 360 grados o mínimo de 40 grados, usted  
  escuchará como un matraqueo. No ajuste el rotor a un grado mayor o menor del arco  
  de cobertura.

Ajuste del radio de alcance: (el radio de alcance puede ser reducido hasta  
en un 25%) (E)

1.  Introduzca el destornillador en el soquete del ajuste del radio de alcance.
2.  Gire el destornillador en el sentido de las agujas del reloj para reducir el radio de alcance y en el 

sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el radio. 
Nota: La interrupción del flujo de agua afecta negativamente la uniformidad de la distribución.

(Solamente 5000 Plus) Cómo abrir o cerrar el flujo: (F)

1.  Introduzca el destornillador en la ranura de cierre del flujo.
2.  Gire el destornillador 180 grados en el sentido de las agujas del reloj para interrumpir el flujo  

del agua.

3.  Gire el destornillador 180 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj para iniciar el flujo 

del agua.

E     HNIKA

^^

Summary of Contents for 5000 Series

Page 1: ...camente Schlitz zum Abstellen nur 5000 Plus Su ak s n durdurma giris i Sadece 5000 Plus Sxism diakop q parox q 5000 Plus m no Radius Adjustment slot Cavit de r glage de la port e Strahlst rschraube Ra...

Page 2: ...iger hoch A 2 Setzen Sie die gew nschte D se in die D senbasis ein und drehen die Strahlst rschraube in Uhrzeigerrichtung um die D se zu arretieren B 3 Setzen Sie den Identifikationsstopfen f r die ge...

Page 3: ...ktojeyt ra sto epiuymht arister stauer shme o jebid nete to kap ki kai apomakr nete to esvterik toy Peristr fete to esvterik toy gia na eyuygramm sete to arister shme o diadrom q sto epiuymht shme o k...

Page 4: ...rio para iniciar o fluxo da gua Italiano Per Installare e Rimuovere gli Ugelli 1 Inserire l apposita chiave nell allogamento previsto ruotare di 90 gradi e sollevare il pistone A 2 Inserire l ugello...

Page 5: ...it d arr t de l arroseur 2 Tournez le tournevis 180 degr s dans le sens des aiguilles d une montre pour couper le d bit 3 Tournez le tournevis 180 degr s dans le sens inverse des aiguilles d une montr...

Page 6: ...2 0 20 0 23 2 0 35 1 50 0 24 0 27 2 5 35 1 81 0 28 0 33 3 0 36 2 26 0 34 0 39 4 0 36 2 91 0 43 0 49 5 0 37 3 72 0 52 0 60 6 0 37 4 25 0 60 0 69 8 0 33 5 90 1 26 1 50 35 1 5 34 1 35 0 22 0 26 2 0 36 1...

Page 7: ...h 25 1 5 33 1 12 0 20 0 23 2 0 35 1 50 0 24 0 27 2 5 35 1 81 0 28 0 33 3 0 36 2 26 0 34 0 39 4 0 36 2 91 0 43 0 49 5 0 37 3 72 0 52 0 66 6 0 37 4 25 0 60 0 69 8 0 33 5 90 1 26 1 50 35 1 5 34 1 35 0 2...

Page 8: ...r Nozzle Radius m Flow m3 h Flow l m Precip mm h Precip mm h 1 7 1 0 LA 7 6 0 17 3 0 6 7 1 5 LA 8 2 0 26 4 2 8 9 2 0 LA 8 8 0 33 5 4 9 10 3 0 LA 8 8 0 51 8 4 13 15 2 0 1 0 LA 8 0 0 18 3 0 6 6 1 5 LA 8...

Reviews: