background image

24

www.raider.bg

вдыхание  пыли  может  представлять  опасность 

для  здоровья  работника  или  окружающих.  Вы 

должны использовать соответствующие средства 

индивидуальной защиты , такие как фильтрация 

маски  респираторов  и  защитных  очков  .  Вам 

нужно включить установку удаления пыли .

•  Беременные  женщины  и  дети  не  должны 

входить  в  любые  помещения  ,  в  котором  с 

помощью шлифовальный для удаления краски , 

содержащей соединения свинца .

В комнате , в которой с помощью шлифовальный 

для  удаления  краски,  содержащей  соединения 

свинца не должны есть , пить и не курить .

Не используйте длинные удлинители .

•  Держите  электрический  шнур  питания  в 

недоступном  для  движущихся  частей  машины  . 

Береги себя, он всегда идет за ней

•  Прежде  чем  положить  агрегат  ,  выключить 

двигатель  и  убедитесь,  что  все  движущиеся 

части быть неподвижны.

•  Работа  с  полностью  развитой  сетевой  шнур 

безопасно продлен , с мощностью 16 А.

•  Если  кабель  поврежден  или  прорезать  во 

время работы , не прикасайтесь к нему . Сразу 

не  отключайте  и  не  используйте  машину  с 

поврежденным  кабелем.  Он  должен  быть 

заменен квалифицированным специалистом .

•  При  подключении  ,  убедитесь,  что  машина 

выключена

• “ Всадники “ может гарантировать безопасную 

работу  электроинструмента  если  используется 

подлинной принадлежностью устройства.

• Прибор не подходит для мокрого помола

• Не песчаные асбестосодержащих материалов

•Прибор  не  предназначен  для  использования 

лицами, не достигшими 16-летнего возраста .

•  В  случае  электрической  или  механической 

неисправности , отключите прибор от электросети 

и сразу же выключил электрической сети

•  При  шлифовке  металлических  искр.  Не 

используйте  пылесос  и  держать  прочих  лиц,  а 

горючий материал выходит за рамки

• Не прикасайтесь к шлифовальной бумаги .

•  Не  используйте  изношенные  ,  порванные  или 

сильно загрязненные шлифовальных листов.

• Надевайте перчатки , защитные очки , средства 

защиты органов слуха , одежда преткновения для 

организма  и  принять  меры  предосторожности 

для ваших волос ( для длинных волос )

•  При  станок  находится  над  головой  оператора 

использовать обязательные защитные очки.

•  Перед  выполнением  любой  регулировки  или 

смена владельца всегда отключайте питание .

•  при  использовании  шлифовального  станка  не 

может быть оказано на ней избыточное давление 

, которое может привести к остановке ее

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Шлифовальные размещение лист

• Вынуть вилку .

Удаление 

пыли 

требует 

использования 

перфорированных шлифовальных листов .

Ослабить  хомуты  (  4  )  для  крепления 

шлифовальной бумаги .

Поместите  шлифовальную  лист  на  борту  (  5  ) 

шлифовальной машины.

Убедитесь,  что  отверстия  (6)  в  настольном  и 

шлифовка листа совпадают.

Fold оба конца шлифовальной бумаги по краям 

шлифовального  станка  и  противодавления  с 

зажимами  (4)  для  крепления  шлифовальной 

бумаги .

Убедитесь,  что  шлифовальный  лист  надежно 

закреплен .

• Замените носить шлифования своевременные 

листы

•  Используется  со  всеми  плоского  шлифования 

и  всегда  полностью  покрыта  шлифовальной 

бумаги .

Удаление пыли

•  При  использовании  пылесоса  ,  используйте 

выходе  из  сопла  (3)  Шлифовальные  и 

присоединиться к системе впуска .

Не  используйте  пылесос  на  металлической 

шлифовки .

• Включение / выключение

Напряжение  сети  должно  соответствовать 

значению напряжения , указанному на табличке 

шлифовального станка .

Включение  -  Нажмите  кнопку  фиксатора  (1)  и 

закрепите его в этом положении.

Off - выпуская кнопку спуска (1) .

Кнопка блокировки релиз ( на постоянную работу 

)

Включение :

Нажатие  кнопки  спуска  затвора  (1)  и  закрепите 

его в этом положении.

Нажмите кнопку блокировки выпуска (2) .

Отпустите кнопку спуска затвора (1) .

Продукт  должен  быть  включен  ,  чтобы  достичь 

максимальной скорости , прежде чем прикасаться 

рабочую поверхность .

Включите  шлифовальные  станки  и  оказывая 

умеренное 

сопротивление 

давления 

на 

Summary of Contents for RDP-SA23

Page 1: ...rusilica j vibracijski brusilnik vibracijska brusilica Contents 2 BG 3 BG 7 EN instructions manual 11 RO instructiuni 15 RS uputstva za upotrebu 18 MK 22 RU 26 SI preklad p vodn ho n vodu na pou itie...

Page 2: ...2 www raider bg 2 1 3 4...

Page 3: ...1231 246 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP SA23 V 230 Hz 50 W 320 min 1 6000 12000 mm 11...

Page 4: ...4 www raider bg 2 o 40 LpA 84 dB LwA 95 dB KPA 3dB A KWA 3dB A ah 8 87 m s2 K 1 5 m s2 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...5 16 RAIDER 16 4 5 6 4 3...

Page 6: ...6 www raider bg 1 1 1 2 1 p p p p 1 p p p x p p p p p p p p p p p 5 RAIDER...

Page 7: ...com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of certification Trade import export and servicing of hobby and professional electrical mechanical and p...

Page 8: ...all and chemical active environment Workplace should be well lit Information on noise and vibration Sound pressure level LpA 84 dB Level of sound power LwA 95 dB A KPA 3dB A KWA 3dB A Level of vibrati...

Page 9: ...rigger button 1 and stick it in that position Exclusion trigger release button 1 Trigger lock button at constant work Include Press trigger button 1 and stick it in that position Click on a trigger lo...

Page 10: ...l protection In order to protect environment power tool accessories and packaging must be subjected to appropriate processing for reuse of the information contained in these materials This instruction...

Page 11: ...ti i cu aten ie actual Manualul de instruc iuni n interesul siguran ei i pentru a asigura utilizarea corect a acestuia citi i cu aten ie aces te instruc iuni inclusiv recomand ri i avertismente pentru...

Page 12: ...osire al sculei electrice reduce riscul r nirilor c Evita i pornirea involuntar a masinii nainte de a introduce stecherul n priza de curent asigura i v c ntrerup torul masinii se afl n pozi ia OPRIT T...

Page 13: ...t impra tiate sc ntei nu folositi aspiratorul i nu permiteti prezenta altor persoane sau a unor materiale inflamabile n perimetrul de activitate Nu atingeti benzii mobil de lefuire Nu continuati s fol...

Page 14: ...at mai ales gratiile de ventilatie nl turati cu o perie praful r mas de la lefuire deconectati de la priz nainte de a cur ta Acest aparat RAIDER este garantat conform regulamentele pe tari defectiuni...

Page 15: ...jstvo Za Va u sigurnost izgra ena je i odli na servisna mre a Pre po etka upotrebe ove ma ine molimo Vas pa ljivo se upoznajte s postoje im Instrukcijama za upotrebu Zbog Va e bezbednosti kao i u cilj...

Page 16: ...a jesti piti i ne pu iti Izbegavajte kori c enje duge produ ne kablove Dr ite elektri ne napajanje van doma aja pokretnih delova ma ine uvaj se on uvek ide iza nje Pre skladi tenja ma inu isklju ite m...

Page 17: ...e brusilicom preko povr ine i isklju ite motor od ma ine za mlevenje Isklju eno Pritisnite i otpustite okida 1 Dr ite otvore uvek ist Nikada ne koristite istu poliranje drveta i lima Ppepopachva je br...

Page 18: ...RAIDER 1231 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP SA23 V 230 Hz 50 W 320 min 1 6000 1...

Page 19: ...19 II signage 1 2 3 4 5 6 2 o 40 LpA 84 dB A LwA 95 dB A KPA 3dB A KWA 3dB A ah 8 87 m s2 K 1 5 m s2...

Page 20: ...20 www raider bg 16 RAIDER gadgets 16 4 5 6 4 3...

Page 21: ...21 1 1 1 2 1 p p p p 1 p p p x p p p p p p p p p p p 5 Chevrolet RAIDER...

Page 22: ...AIDER RAIDER 45 RAIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www euromasterbg com euromasterbg 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SA23 V 230 Hz 50 W 320 min 1 6000 12000 mm 115x230...

Page 23: ...23 II 1 2 3 4 5 6 Sanders 2 Fire izpolzvaneto 40C LpA 84 dB A LwA 95dB A KPA 3dB A KWA 3dB A ah 8 87 m s2 K 1 5 m s2...

Page 24: ...24 www raider bg 16 16 4 5 6 Fold 4 3 1 Off 1 1 2 1...

Page 25: ...25 polipane apapata Straight Edge Off 1 Ppepopachva xaptiya zapnistost otstpanyavane gpubo gpubo polipane 5 RAIDER...

Page 26: ...z njimi vam bo dala pravi u itek Za va e udobje odli ne storitve in zgradili mre o Pred uporabo tega stroja prosimo pozorno preberite sedanji Navodila za uporabo V interesu va e varnosti in da se zago...

Page 27: ...ta stroj Uporabite samo brusilni papir pravilnih dimenzij Zagotovite da je brusilni papir pravilno name en Pred vsako uporabo preglejte brusilni papir Ne uporabite obrabljenega brusilnega papirja Niko...

Page 28: ...rokama Vklopite stroj Postavite brusilno blazinico z brusilnim papirjem na obdelovani kos Po asi premikajte stroj po kosu in dobro pritiskajte brusilno blazinico na kos Ne pritiskajte preve na stroj N...

Page 29: ...Export Ltd RAIDER 1231 blvd Lom Road 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody Certification Ltd RDP SA23 V 230 Hz 50 W 320 min 1 6000...

Page 30: ...30 www raider bg RDP SA23...

Page 31: ...3 Lpa dB A 84 Lwa dB A 95 K dB A 3 m s2 8 87 K m s2 1 5 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o o 1 2 3 4 5 6 7 B 4 8 3 8 3 50 80 120...

Page 32: ...32 www raider bg 1 2 1 1 C 9 7 9 8 8 D 10 3 3 3 10 3 2002 96 E...

Page 33: ...lu bi u cijeloj Bugarske zemlji Prije kori tenja vodeno pranje pa ljivo pro itajte ovaj Priru niku U interesu va e sigurnosti i kako bi se osiguralo pravilno kori tenje i pa ljivo pro itajte ove upute...

Page 34: ...u pogon Prije uklju ivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj plo ici podacima o mre i Prije nego po nete pode avati ure aj izvucite utika iz uti nice Monta a adaptora za usisavanje pra ine A...

Page 35: ...unutra njosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba odr avati Za tita okoli a Kemikalije koje zaga uju okoli ne smiju se ispu tati u tlo podzemne vode jezerca vodene tokove itd Kod primjene sredstava...

Page 36: ...kog parlamenta i Vije a od 17 svibnja 2006 o strojevima Direktiva 2006 95 EZ Europskog parlamenta i Vije a od 12 prosinca 2006 o uskla ivanju zakonodavstava dr ava lanica u odnosu na elektri nu opremu...

Page 37: ...de standarder och best mmelser FIN Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme ett t m tuote t ytt seuraavat standardit ja s d kset N Vi erkl rer under v rt eget ansvar at dette produktet er i samsvar m...

Page 38: ...ouncil of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2004 108 EC of the European Parliament and...

Page 39: ...39 1231 246 RAIDER RDP SA23 2006 42 C 17 2006 2006 95 C 12 2006 2004 108 C 15 2004 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 29 2014...

Page 40: ...e Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2004 108 EC of the European Parliament a...

Page 41: ...41...

Page 42: ...14 Housing B 1 15 Sandpaper clamp 2 16 Steel sleeve 2 17 Steel wire 2 18 Fixed frame 4 19 Rubber feet 4 20 Base 1 21 Ball bearing6001 1 22 6X18washer 1 23 Lock nutM6 1 24 Sponge base 1 25 Dust bag 1 2...

Page 43: ...246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Page 44: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Page 45: ...45 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Page 46: ...46 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 47: ...mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za dodatke za se enje gumene plo e u vr iva i lenj...

Page 48: ...UM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZN...

Page 49: ...potro nika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja in delo se v vsakem...

Page 50: ...e____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de...

Page 51: ...A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garanti...

Page 52: ...asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul...

Page 53: ...amentului European i a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legisla iilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate utiliz rii n cadrul unor anumite limite de t...

Page 54: ...54 www raider bg...

Page 55: ...45...

Page 56: ...56 www raider bg RAIDER Euromaster Import Export 24 grip Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: