background image

33

Parts List of Gasoline Chain Saw 

RDP-GCS18

NO.

Apellation

Qty

A

CYLINDER DISCRETENESS

1

CYLINDER

1

2

NEGATIVE PRESSURE  PIPE

1

3

INPUT AIR FLANGE

1

4

SCREW M4×14

2

5

SPRING WASHER4

2

6

WASHER 4

2

A-1

CYLINDER PRESSURE PIPE

1

NEGATIVE APRESSURE PIPE

1

2

CIRCLIP  7# 

2

B

DRIVE SHAFT SYSTEM

1

PISTON

1

2

PISTON-RING

1

3

PISTON-PIN

1

4

SNAP SPRING 

2

5

RETAINER RING 

2

6

NEEDLE BEARING K8118.6

1

7

CRANK SHAFT ASSY

1

8

BEARING-BALL 6001 P5

2

9

RIGHT OIL RING

1

10

LEFT OIL RING

1

C

ENGINE HOUSING DISCRETENESS

1

CRANKCASE 

1

2

FLAT WASHER 5

4

3

STRETCH WASHER 5

4

4

NUT M5×20

4

D

IGNITIONSYSTEM DISCRETENESS

1

WOODRUFF KEY3x3.7x10

1

2

SPROCKET-ASSY

1

3

NUT M8x1

1

4

SCREW M4×14

2

5

STRETCH WASHER 4

2

6

WASHER 4

2

7

HIGH PRESSURE BAG

1

8

GUIDE HOLDER 

1

9

HIGH PRESSURE PAD

2

10

SPARK PLUG

1

E

SILIENCER DISCRETENESS

1

WASHER MUFFLER

1

2

MUFFLER

1

3

SHIELD-MUFFLER

1

4

BOLT M5x44

2

F

SILENCER

1

ENGINE SUPPORT BRACKET

1

2

SCREW M5×20

4

3

STRETCH  WASHER 5

4

4

FLAT WASHER 5

4

5

PAD-RUBBER

1

6

SCREW ST4. 8×13

1

7

PAD-RUBBER COVER

1

8

CHAIN CATCHER

1

9

BOLT  ST5.2×16-35

1

10

PLATE-BAR(LEFT)

1

11

BOLT ST4×11-8

2

12

BREATH  APPARATUS

1

13

SPONGE  BREATH APPARATUS

1

14

SNAP SPRING BREATH APPARATUS

1

15

FRONT COVER

1

16

BOLT ST4. 2×13

2

17

FUEL BREATH BASE

1

18

FUEL BREATH 

1

19

OIL SCALE 

2

20

FUEL CAN CAP SEAL 

1

21

FUEL CAN CAP

1

22

OIL CAN CAP SEAL 

1

23

CHAIN TANK CAP

1

24

PRIMER  PUMP

1

25

COVER-TOP

1

NO.

Apellation

Qty

26

BOLT ST4. 2×13

2

27

HEAT –PROOF PAPER GASKET

1

28

OIL PUMP SEALED CAP

1

29

BOLT ST4. 2×13

2

30

NYLON TAPE 13×65

1

31

HOOK 

1

32

BOLT ST4×10

3

G

BACK HANDLE DISCRETENESS

1

REAR HANDLE

1

2

AIR INPUT FLANGE PLATE

1

3

CARBURETOR PAD

1

4

CARBURETOR

1

5

AIR FILTER HOUSING

1

6

COVER-AIR FILTER

1

7

STRETCH WASHER 5

2

8

BOLT M5×48

2

9

SPONGE-AIR FILTER

1

10

TOP AIR FILTER 

1

11

COVER-AIR FILTER

1

12

KNOB-AIR FILTER

1

13

GROMMET-CHOKE KNOB

1

14

CHOKE  KNOB

1

15

ROD THROTTLE

1

16

PIN 5×25

1

17

TRIGGER

1

18

SPRING-TRIGGER

1

19

LEVER-SAFETY TRIGGER

1

20

COVER-REAR HANDLE

1

21

BOLT ST4. 2×13

1

22

WASHER-REAR HANDLE

1

23

ON/ OFF SWITCH 

1

24

EARTHING LINE

1

25

FLAMEOUT LINE

1

26

NYLON TAPE 13×65

1

27

PAD-RUBBER

1

28

BOLT  ST4. 8×13

1

29

PAD-RUBBER COVER

1

H

STARTER DISCRETENESS

1

HOUSING- STARTER

1

2

GUIDE BUSH-ROPE

1

3

SPRING-STARTER

1

4

COVER-SPRING

1

5

STARTER PULLEY

1

6

PULLEY CABLE

1

7

HANDLE-STARTER

1

8

BUFFERTING SPRING CAP

2

9

BUFFERTING SPRING

1

10

WASHER 5 (φ5.5×φ16×1)

1

11

BOLT ST4. 8×16

1

12

GUIDE FAN HOUSING 

1

13

BOLT  ST4.2×13

1

14

VENT PIPE 

1

15

BOLT ST4. 2×16

4

I

FRONT HANDLE DISCRETENESS

1

HANDLE-FRONT

1

2

PAD-RUBBER

1

3

BOLT ST4.8x16

3

4

SHOCK ABSORBERS PAD

1

5

NYLON TAPE 13×65

1

6

BOLT ST4.2×13

1

7

PAD -FRONT HANDLE

1

J

OIL PUMP SYSTEM

1

OIL PUMP

1

2

WORN ROD WASHER

1

3

STREW M4×14

2

4

STRETCH WASHER 4

2

5

FLAT WASHER 4

2

6

WORN  ROD 

1

NO.

Apellation

Qty

7

OIL PUMP SEALED SPONGE 

1

8

OIL PUMP SPONGE

1

J-1 CHAIN OIL PUMP ASSY

1

INPUT-OIL TUBE

1

2

OIL FILTER ASSY

1

3

OUTPUT-OIL TUBE

1

K

CLUTCH ASSY

1

NEEDLE BEARING K101312.5

1

2

DRIVEN WHEEL

1

3

WASHER-DRUM CLUTCH

1

4

CLUTCH 

1

L

BRAKE DISCRETENESS

1

SPROCKET COVER 

1

2

BAND BRAKE

1

3

SPRING-ACTUATION

1

4

PLATE-BRAKE

1

5

BRAKE LINK

1

6

PIN D3×8.7

2

7

BRAKE ROCKER

1

8

COVER-CHAIN BRAKE

1

9

BOLT ST4×10

3

10

CHAIN TENSION PIN

1

11

CHAIN ADJUST GEAR

1

12

CHAIN TENSION AXIS

1

13

PLATE-BAR

1

14

BOLT ST4.2×13

1

15

PIN D3×14

1

16

BUFFER SPRING CUSHION

1

17

BUFFER SPRING CUSHION PAD

1

18

SPRING-LEVERAGE

1

19

LEVERAGE-BRAKE

1

20

NUT M5

1

21

FLAT WASHER 5

1

22

TORSION SPRING

1

23

FRONT BRAKE  GUIDE 

1

24

BUMP HAMMER AXIS

1

25

BRAKE AXIS

1

26

BOLT M5×30

1

27

NUT M8×1

1

M

WORKING PARTS

1

BAR

1

2

CHAIN

1

3

BAR SHEATH

1

N

FUEL OIL CIRCUIT

1

FUEL   PIPE BASE

1

2

FUEL  FILTER

1

3

CIRCLIP NO.7

7

4

FULE PIPE I

1

5

CIRCLIP NO.5

1

6

FUEL PIPE CONNTCTION

2

7

FUEL PIPE II

3

8

CIRCLIP NO.4

1

O

ACCESSORIES

1

MANUAL 

1

2

CHAIN FILE 

1

3

T-SHAPED SPANNER T4

1

4

BIG SCREW DRIVER

1

5

SMALL SCREW DRIVER

1

6

Spark sleeve

1

Summary of Contents for RDP-GCS18

Page 1: ...RAIDER PRO USER S MANUAL RDP GCS18 Резачка бензинова Gasoline chain saw www raider bg Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 18 EN original instructions manual ...

Page 2: ...2 www raider bg Описание на елементите на машината ...

Page 3: ...реме на рязане 9 Гребен с опорни шипове 10 Водеща шина 11 Режеща верига 12 Предна ръкохватка 13 Капачка на резервоара за гориво 14 Капачка на резервоара за масло за смазване на веригата 15 Ръкохватка на стартера 16 Капак на въздушния филтър 17 Пластмасова Крилчата гайка за капака на въздушния филтър 18 Лост на газта 19 Блокировка на лоста за газта 20 Капак на водещата шина Прочетете ръководството ...

Page 4: ...ерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO ...

Page 5: ...аботното място Невниманието на оператора може да доведе до загубата на контрол върху машината 1 3 Лична безопасност Трябва да се използват лични предпазни средства Работен комбинезон предпазни очила предпазни обувки предпазна каска антифони и кожени ръкавици Използването при определени условия на защитни средства намалява риска от телесни увреждания Не надценявайте своите възможности Трябва през ц...

Page 6: ...т може да бъде обслужван само от едно лице Всички останали лица трябва да се намират далече от зоната на действие на верижния трион Това се касае особено за деца и животни 1 6 9 При включването на триона режещата верига не трябва да се опира до материала предназначен за обработка и да се докосва до каквото и да било Тя трябва да е свободна до достигане на необходимите обороти на машината 1 6 10 По...

Page 7: ...отещият трион може да се обърне когато предната част на направляващата шина докосва обработвания материал В такъв случай трионът може изведнъж да отскочи в посока към оператора риск от телесни увреждания 1 6 30 Не се разрешава използването на триона на височина над раменете или когато стоите на дърво стълба скеле и др 1 6 31 Избягвайте докосването на ауспуха Горещият ауспух може да Ви причини сери...

Page 8: ...о колело така че направляващите елементи на веригата да се намират в улея на направляващата шина Проверявате дали щифта на гайката на регулиращия винт за натягане на веригата се намира долния отвор на шината 10 Сложете капака 6 на място му и притегнете леко гайките на направляващата шина 7 Опънете режещата веригата на триона чрез винта за натягане на веригата Веригата е натегната правилно тогава к...

Page 9: ...1 Включване на двигателя По време на работа трябва да държите верижния трион с двете ръце Проверете дали резервоарите са заредени с гориво и масло Проверете дали лоста на спирачката 2 се намира в изключено положение лоста трябва да е преместен към предната ръкохватка Преместете пусковия прекъсвач на запалването 3 в положение включено Поставете триона на равна хоризонтална повърхност на земята Държ...

Page 10: ... 4 4 Смазочни средства използвани за смазване на веригата Трайността на веригата и на направляващата шина на триона до голяма степен зависи от качеството на употребеното смазочно средство Трябва да се използват изключително смазочни средства предназначени за верижни триони Никога не бива да се използват употребявано или регенерирано масло за смазване на веригата на триона 4 5 Направляваща шина на ...

Page 11: ...направляващата шина в хоризонтално положение Отново проверете натягането на веригата Веригата би трябвало да може да бъде повдигната от горния край на шината на височина около 3 4 mm Здраво затегнете гайките на шината 7 Не бива да се натяга веригата прекалено силно Регулирането извършено при силно нагрята верига може да доведе до прекомерното и натягане след изстиване 4 10 Работа с верижния трион ...

Page 12: ...ли на веригата могат да доведат до повишаване на риска от телесни увреждания при евентуално отскачане Не се разрешава извършването на каквито и да било реконструкции на триона В случай на използване на самоволно реконструиран трион потребителят губи всякакви права произлизащи от гаранцията Загубата на гаранция може да бъде резултат също така и на използването на триона в разрез с информациите съдъ...

Page 13: ...авилно разположение на трите среза може да се контролира посоката на повалянето Направете първоначален горен срез под ъгъл на една трета от диаметъра на дървото откъм страната на падането му Направете долен хоризонтален срез който да се съедини с горния Извършете повалящия срез хоризонтално от противоположната страна на направляващия и малко по високо от долния му край Използвайте клинове за да не...

Page 14: ...за да избегнете заклещването на веригата на триона Първото рязане трябва да извършите от страната намираща се под напрежение с цел неговото елиминиране При рязане на повалено дърво първо трябва да извършите рязане на дълбочина 1 3 от диаметъра му след това обръщате дървото и довършвате рязането от противоположната страна При рязането на повалено дърво не бива да позволявате веригата да влезе в зем...

Page 15: ...о време на съхранението събирането на утайка от гумени частици в основните елементи на горивната система карбуратора горивния филтър тръбата по която постъпва горивото или резервоара Горива със съдържание на етилов или метилов алкохол могат да поглъщат влагата което по време на съхраняването води до отделяне на горивната смес и образуването на киселини Такъв бензин може да доведе до повреда на дви...

Page 16: ... или го сменете с нов Монтирайте горивния филтър в обратно м резервоара Завинтвате капачката на резервоара за гориво 13 След демонтирането на горивния филтър използвате кука за да повдигнете края на смукателния маркуч При монтажа на горивния филтър внимавайте да не би в смукателния маркуч да проникнат някакви замърсявания 5 7 Маслен филтър Отвинтете капачката на резервоара за маслото 14 С помощта ...

Page 17: ...реди работа с машината прочетете инструкциите за употреба Работете с каска антифони и предпазни очила Внимание Опасност Внимание Опасност от обратен удар Откат При работа винаги дръжте машината с двете ръце ...

Page 18: ... manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company has introduced and maintained its Quality Management System as per ISO 9001 2008 with a scope of certification Trade import export and service of hobby power air and mechanical tool...

Page 19: ...KED BUMPER Device fitted in front of the guide bar mounting point acting as a pivot when in contact with a tree or log 10 GUIDE BAR The part that supports and guides the saw chain 11 CHAIN Chain serving as a cutting tool 12 FROUT HANDLE FOR THE LEFT HAND Support handle located at the front of the engine housing 13 FUEL TANK CAP For closing the fuel tank Turn cap clockwise to tighten Tighten it fir...

Page 20: ...nd care Check proper operation of the saw brake regularly In emergency situation non operational brake may make chain disengagement impossible 1 6 Operation 1 6 1 Switch off the chain saw engine before releasing the chain brake 1 6 2 Be very careful at the end of a cut because the saw having no support in processed material falls down due to its inertia which may cause injuries 1 6 3 When working ...

Page 21: ...imity will break and fall Be very careful otherwise a body injury may occur 1 6 27 On a sloped terrain the operator should stay on upper part of the slope with respect to the tree being cut never lower 1 6 28 Watch out for logs that may roll down towards you Jump away 1 6 29 Operating saw tends to rotate when tip of the chain guide bar touches processed material In such case the saw may get out of...

Page 22: ... guide bar in horizontal position Firmly tighten guide bar fixing screws 7 while holding the guide bar tip Prior to guide bar and chain installation ensure that position of chain cutting blades is appropriate correct position of the chain on the guide bar is shown on the tip of the guide bar Always wear protective gloves during checks and installation of the chain to prevent cuts from sharp edges ...

Page 23: ...le lever 18 and allow the engine to run idle for a few minutes Set the ignition switch 3 to STOP position 4 3 Checking chain lubrication Check lubrication of the chain and oil level in the tank before starting to work Switch on the saw and hold it above ground If you see enlarging oil marks the chain lubrication works well If there are no oil marks or they are very small use oil feed adjustment sc...

Page 24: ...d The chain should stop immediately In case the chain stops slowly or does not stop at all replace the brake band and clutch drum before using the chain saw again To release the brake pull the brake lever 2 towards the main handle 4 so you can hear sound typical of blockade snapping Ensure the chain brake operates correctly and the chain is sharp It is very important for keeping potential recoil a...

Page 25: ...r of parts 4 11 Protection against recoil Recoil is movement of the guide bar of the chain saw up and or back which happens when the part of the chain on the guide bar tip encounters an obstacle Ensure the processed material is firmly fixed Use clamps to fix the material Hold the chain saw with both hands when starting up and during operation During recoil the chain saw cannot be controlled and th...

Page 26: ... lower notch and then ends with the felling notch By proper placement of the three notches can be controlled direction Make an initial upper notch at an angle one third of the trunk diameter deep Make a horizontal notch lower to join the top Perform overthrown notch horizontally from the opposite side of the guide and a little higher than lower surface of the notch Insert wedges on time to avoid p...

Page 27: ...immediate damage to the chain When cutting trunk that is lying on the slope the operator should always be at the slope side above the trunk 4 16 Cutting a trunk lifted above the ground In case the log is supported or placed on stable sawing horse depending on the place of operation make the cut 1 3 of the trunk diameter deep on the side under tension and finish cutting on the opposite side 4 17 Tr...

Page 28: ...r rim match protrusions on the air filter lid 16 When installing the air filter lid 16 make sure to properly place ignition plug wire and access sleeves for carburettor adjustment screws Do not wash the air filter in petrol or any other flammable solvent to avoid fire hazard or appearance of dangerous vapours 5 3 Cylinder fining Dust deposition on the cylinder fining may cause motor overheating Ch...

Page 29: ...lter lid 16 Remove air filter Remove wire from the ignition plug Put on plug key included and unscrew the ignition plug Clean and adjust spacing between contacts 0 65 mm replace ignition plug when necessary 5 9 Other instructions Ensure there are no fuel leaks loosened joints or damages of main parts especially main handle joints and guide bar fixing When you find any damage make sure it is repair...

Page 30: ...14 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EU of the European Parliament and of the Council of 08 May 2000 relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 110 dB A Guaranteed sound power level 112 dB A Notified body Interte...

Page 31: ...а държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2000 14 EС на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво на звукова мощност 110 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 112 dB A Нотифицир...

Page 32: ...3 IN 4 S 5 S 6 W A 1 C 1 N 2 C B D 1 P 2 P 3 P 4 S 5 R 6 N 7 C 8 B 9 R 10 LE C E 1 C 2 F 3 S 4 N D IG 1 W 2 S 3 N 4 S 5 S 6 W 7 H 8 G 9 H 10 S E S 1 W 2 M 3 S 4 B F S 1 E 2 S 3 S 4 F 5 PA 6 S 7 PA 8 C 9 B 10 P 11 B 12 B 13 S 14 S 15 F 16 B 17 F 18 F 19 O 20 F 21 F 22 O 23 C 24 P 25 C ...

Page 33: ...IGGER 1 19 LEVER SAFETY TRIGGER 1 20 COVER REAR HANDLE 1 21 BOLT ST4 2 13 1 22 WASHER REAR HANDLE 1 23 ON OFF SWITCH 1 24 EARTHING LINE 1 25 FLAMEOUT LINE 1 26 NYLON TAPE 13 65 1 27 PAD RUBBER 1 28 BOLT ST4 8 13 1 29 PAD RUBBER COVER 1 H STARTER DISCRETENESS 1 HOUSING STARTER 1 2 GUIDE BUSH ROPE 1 3 SPRING STARTER 1 4 COVER SPRING 1 5 STARTER PULLEY 1 6 PULLEY CABLE 1 7 HANDLE STARTER 1 8 BUFFERTI...

Page 34: ...и опорни ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен меха...

Page 35: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 36: ... стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с до...

Page 37: ...ознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаранци...

Page 38: ...38 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: