background image

87

maximale. Poussez le levier de frein (6) vers l’avant. La chaîne devrait s’arrêter immédiatement. Si la chaîne s’arrête lentement 

ou pas du tout, remplacez la bande de frein et le tambour d’embrayage avant de réutiliser la tronçonneuse.

Pour desserrer le frein, tirez le levier de frein (6) vers la poignée principale afin d’entendre le son typique du blocage par 

blocage. Assurez-vous que le frein de chaîne fonctionne correctement et que la chaîne est tranchante. Il est très important de 

maintenir le recul potentiel à un niveau sûr. Si le frein ne fonctionne pas efficacement, réglez-le ou réparez-le sur un site de service 

autorisé. Si le moteur tourne à haute vitesse alors que le frein de chaîne est activé, l’embrayage de la scie surchauffe. Lorsque 

le frein de chaîne est engagé pendant le fonctionnement du moteur, relâchez immédiatement la commande d’accélérateur et 

maintenez le régime moteur à un niveau bas.

4.9 Réglage de la tension de la chaîne.

La chaîne de coupe a tendance à s’allonger pendant le fonctionnement en raison de la température plus élevée. Une chaîne 

plus longue se desserre et peut glisser du guide-chaîne. Desserrer les écrous de fixation du guide-chaîne. Assurez-vous que la 

chaîne (15) reste dans la rainure de guidage de la barre de guidage (14). Utilisez un tournevis pour tourner la vis de réglage de 

la tension de la chaîne (8) dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la chaîne soit tendue de manière appropriée 

(elle doit maintenir légèrement le guide-chaîne en position horizontale). Vérifiez à nouveau la tension de la chaîne (il devrait 

être possible de soulever la chaîne d’environ 3 à 4 mm au milieu du guide-chaîne). Serrer fermement les écrous de fixation du 

guide-chaîne. Ne pas trop tendre la chaîne. Le réglage d’une chaîne trop chaude peut entraîner une tension excessive lors du 

refroidissement.

4.10. Fonctionnement de la scie à chaîne.

Avant  de  commencer  une  tâche  planifiée,  familiarisez-vous  avec  la  section  décrivant  les  règles  de  sécurité  pour  le 

fonctionnement d’une scie à chaîne. Il est recommandé d’acquérir de l’expérience en coupant des morceaux de bois. Cela 

permettra également de connaître les possibilités offertes par la tronçonneuse. Respectez toujours les consignes de sécurité. 

Utilisez la tronçonneuse uniquement pour couper du bois. La coupe d’autres matériaux est interdite. L’intensité des vibrations et 

le recul varient en fonction du type de bois coupé. N’utilisez pas la scie à chaîne comme levier pour soulever, déplacer ou fendre 

des objets. Lorsque la chaîne est pincée dans le bois, éteignez le moteur et introduisez un coin en bois ou en plastique dans la 

pièce traitée pour libérer la scie à chaîne. Redémarrez l’outil et commencez à couper avec soin.

Ne fixez pas la scie à un poste de travail fixe.

Il est interdit de raccorder d’autres appareils, non autorisés par le fabricant de la tronçonneuse, à l’entraînement de la 

tronçonneuse. Il n’est pas nécessaire d’appliquer une force importante sur la scie à chaîne lors de l’utilisation de l’outil. Appliquez 

une légère pression uniquement pendant que le moteur fonctionne avec le papillon des gaz complètement ouvert. Lorsque la 

scie à chaîne est pincée dans le trait de scie pendant la coupe, ne la retirez pas avec force. Cela pourrait entraîner une perte 

de contrôle de la scie à chaîne, des blessures pour l’utilisateur et / ou des dommages à la scie à chaîne. Relâchez le frein de 

chaîne avant de commencer à travailler.

Appuyez sur le verrou du levier d’accélérateur (1) et le levier d’accélérateur (8) (attendez que le moteur atteigne sa vitesse 

maximale avant de commencer à couper). Gardez une vitesse maximale pendant tout le temps. Laisser la chaîne couper le 

bois. Appuyez légèrement sur la scie. Arrêtez d’appuyer sur la scie à la fin de la coupe pour éviter de perdre le contrôle de l’outil. 

Lorsque la coupe est terminée, relâchez le levier d’accélérateur (8) et laissez le moteur tourner au ralenti. Éteignez le moteur 

avant de ranger la tronçonneuse. Garder le moteur à haute vitesse lorsque le bois n’est pas coupé entraîne des pertes inutiles 

et l’usure des pièces.

4.11. Protection contre le recul.

Le recul est le mouvement du guide-chaîne de la scie à chaîne vers le haut et / ou l’arrière, ce qui se produit lorsque la partie 

de la chaîne sur l’extrémité du guide-chaîne rencontre un obstacle. Assurez-vous que le matériau traité est fermement fixé. 

Utilisez des pinces pour fixer le matériau. Tenez la scie à chaîne à deux mains lors du démarrage et du fonctionnement. Pendant 

le recul, la scie à chaîne ne peut pas être contrôlée et la chaîne est desserrée. Une chaîne mal taillée augmente le risque de 

recul. Ne coupez pas au-dessus du niveau de vos épaules.

Évitez de couper avec le bout de la barre de guidage, cela pourrait provoquer un recul soudain - vers l’arrière et vers 

le haut. Toujours utiliser un équipement de sécurité complet et des vêtements de travail appropriés lors de l’utilisation de la 

tronçonneuse. Le démontage des protections, une utilisation ou un entretien inadéquat, un remplacement inapproprié du guide-

chaîne ou de la chaîne peuvent contribuer à augmenter le risque de blessure corporelle en cas de recul. Ne modifiez jamais la 

scie de quelque manière que ce soit. En utilisant une scie à chaîne modifiée, l’utilisateur perd tous ses droits de garantie. La 

garantie est également annulée lorsque la scie à chaîne est utilisée conformément aux informations contenues dans ce manuel.

4.12. Couper des morceaux de bois.

Lorsque vous coupez du bois, suivez les consignes de sécurité du travail et procédez comme suit: Assurez-vous que la pièce 

de bois ne puisse pas être déplacée. Utilisez des pinces pour fixer les petits morceaux de matériau avant de couper. Ne coupez 

que du bois ou des matériaux similaires. Avant de couper, assurez-vous que la scie à chaîne n’entre pas en contact avec des 

pierres ou des clous, car cela pourrait entraîner son arrachement et endommager la chaîne. Évitez les situations de travail où 

Summary of Contents for RD-GCS24

Page 1: ...eno vidis serra de corrente a gaso lina www raider bg Contents 2 BG 3 BG 13 EN original instructions manual 21 RO manual de instructiuni originale 30 MK y 39 SR originalno uputstvo za upotrebu 47 EL...

Page 2: ...t handle 6 Brake level 7 Screw for adjusting the chain 8 Throttle lever 9 Rear grip 10 Starter handle 11 Starting ignition switch 12 Fuel tank cover 13 Chain oil tank cap cover 14 Guide bar 15 Saw cha...

Page 3: ...10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD GCS24 cm3 45 kW 1 8 L8RTF min 1 3 200 min 1 4 200 min 1 10 500 ml...

Page 4: ...w raider bg Inch 0 058 350 mm 14 64 7 x 0 325 8 25 mm min max 350 450 mm 14 18 350 mm 14 mm 340 400 mm 16 mm 390 450 mm 18 mm 440 ah m s2 8 5 LPA dB A 96 LWA dB A 114 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 6 1 1...

Page 5: ...1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 6 6 1 6 7 1 6 8 1 6 9 1 6 10 1 6 11 1 6 12 1 6 13 1 6 14 1 6 15 1 6 16 1 6 17 1 6 18 1 6 19 90 1 6 20 1 6 21 1 6 22 1 6 23 1 6 24 1 6 25 1 6 26 1 6 27 1 6 28 1 6 29 1 6 30 1 6 31 1...

Page 6: ...6 www raider bg 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 2 3 3 1 3 2 6 15 14 15 14 14 14 8 3 4 mm 5 3 3 13 260 ml...

Page 7: ...7 13 SAE 10W 30 SAE 30W 40 SAE 20W 30 3 4 95 20 25 1 40ml 12 550 ml 12 4 4 4 1 6 2 11 10 EasyOn 1 8 2 8 2 2 4 2 8 11 STOP 4 3 7 20 MIN MAX 7 MAX 7 MIN 15 40 260 ml 4 4...

Page 8: ...8 www raider bg 4 5 14 4 6 4 7 6 20 0 12 s 4 8 1 2 6 6 4 9 15 14 8 3 4 mm 4 10 1 8...

Page 9: ...9 8 4 11 4 12 4 13 45 B 2 1 3...

Page 10: ...10 www raider bg 4 2 5 4 14 4 15 1 3 4 16 4 17...

Page 11: ...11 5 5 1 5 2 5 4 3 4 4 4 5 3 5 4 5 11 7 14 15 14 16 15 5 5 5 6 12...

Page 12: ...12 www raider bg 12 5 7 13 13 5 8 4 0 65 mm 5 9 RAIDER...

Page 13: ...r and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the c...

Page 14: ...ying the chain saw switch off the engine put on the chain cover and switch on the chain brake Carrying unsecured and operating chain saw may cause body injury Carrying the chain saw is possible only w...

Page 15: ...l line of the tree that is to be cut 1 6 26 During a tree fell there is a risk that branches of the tree or trees in proximity will break and fall Be very careful otherwise a body injury may occur 1 6...

Page 16: ...h good quality engine oil for two stroke engines Recommended fuel blend ratio Working conditions Petrol oil 25 1 1 L gasoline 40 ml two stroke oil Unscrew the tank cap cover for fuel 12 Pour in previo...

Page 17: ...To release the brake pull the brake lever 6 towards the main handle so you can hear sound typical of blockade snapping Ensure the chain brake operates correctly and the chain is sharp It is very impor...

Page 18: ...nd do as follows Ensure the wood piece cannot be moved Use clamps to fix short pieces of material before cutting Cut wood or wood like materials only Before cutting ensure the chain saw will not come...

Page 19: ...o the chain When cutting trunk that is lying on the slope the operator should always be at the slope side above the trunk 4 16 Cutting a trunk lifted above the ground In case the log is supported or p...

Page 20: ...rating the saw with blunt chain causes quick wear of the chain guide bar and driving chain wheel and breaking the chain in the worst case That is why it is important to sharpen the chain on time Chain...

Page 21: ...torului i proprietarului m rcii comerciale RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bulgaria Blvd Lomsko shausse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com nc...

Page 22: ...ute Nu purta i haine libere sau bijuterii ine i p rul hainele i m nu ile departe de componentele n mi care mbr c mintea bijuteriile sau p rul lung pot fi prinse de componente n mi care 1 4 Transport i...

Page 23: ...se schimb n direc ia ndep rtat de operator 1 6 21 Fi i foarte aten i atunci c nd t ia i lemn atunci c nd exist riscul de despicare Buc ile de lemn t iate pot fi aruncate n orice direc ie risc de r ni...

Page 24: ...de ghidare Purta i ntotdeauna m nu i de protec ie n timpul verific rilor i instal rii lan ului pentru a preveni t ierea de marginile ascu ite ale lan ului Lan ul nou necesit o perioad de pornire care...

Page 25: ...ntului Utiliza i numai lubrifian i care sunt proiecta i pentru fer straie cu lan Nu utiliza i niciodat ulei de motor regenerat sau utilizat anterior pentru lubrifierea n lan 4 5 Lan de ghidare a lan u...

Page 26: ...otorul nainte de a pune fer str ul cu lan departe Men inerea vitezei mari a motorului atunci c nd nu t ia i lemnul determin pierderi inutile i uzur a pieselor 4 11 Protec ie mpotriva reculului Revolta...

Page 27: ...re Nu c de i copaci atunci c nd Condi iile n zona de pericol nu pot fi determinate datorit ce ii ploii z pezii sau ntunericului Linia de t iere a copacilor nu poate fi determinat din cauza loviturilor...

Page 28: ...lelor de cauciuc n p r ile de baz ale sistemului de carburant cum ar fi carburatorul filtrul de combustibil conducta de combustibil i rezervorul de combustibil Combustibilii cu aditivi alcoolici etano...

Page 29: ...de aer Scoate i firul de la mufa de aprindere Pune i cheia de conectare inclus i de uruba i fi a de aprindere Cur a i i regla i spa iile dintre contacte 0 65 mm nlocui i fi a de aprindere atunci c nd...

Page 30: ...4 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RD GCS24 cm3 45 kW 1 8 L8RTF min 1 3 200 min 1 4 200 min 1 10...

Page 31: ...31 Sprocket 7 x 0 325 8 25 mm min max 350 450 mm 14 18 350 14 mm 340 400 16 mm 390 450 18 mm 440 h m s2 8 5 LPA dB A 96 LWA dB A 114 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 6 1 1 6 2 1 6 3...

Page 32: ...6 4 1 6 5 1 6 6 1 6 7 1 6 8 1 6 9 1 6 10 1 6 11 1 6 12 1 6 13 1 6 14 1 6 15 1 6 16 1 6 17 1 6 18 1 6 19 90 1 6 20 1 6 21 1 6 22 1 6 23 1 6 24 1 6 25 1 6 26 1 6 27 1 6 28 1 6 29 1 6 30 1 6 31 1 7 1 7 1...

Page 33: ...33 2 Petrol Petrol 3 3 1 3 2 6 15 14 15 16 14 14 3 4 mm 5 3 3 13 260 ml 13 SAE 10W 30 SAE 30W 40 SAE 20W 30 3 4 95...

Page 34: ...34 www raider bg 25 1 1 L 40 12 550 ml 12 4 4 1 6 2 11 10 EasyOn 1 8 8 6 2 4 2 8 11 STOP 4 3 7 20 cm 7 MIN MAX 7 MAX 7 MIN 15 40 260 ml 4 4 4 5 14 4 6...

Page 35: ...35 4 7 6 14 0 12 4 8 1 2 6 6 4 9 15 14 8 3 4 4 10 1 8 8 4 11...

Page 36: ...36 www raider bg 4 12 4 13 45 O...

Page 37: ...37 2 5 4 14 4 15 1 3 4 16 1 3 4 17 5 5 1 5 2...

Page 38: ...38 www raider bg 5 4 3 4 4 4 5 3 fining 5 4 5 11 14 15 14 16 15 5 5 5 6 12 12 5 7 13 13 5 8 4 0 65 mm 5 9 RAIDER earmuffs Hold the chain saw securely with both hands during use...

Page 39: ...arke RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Bulevar Lomsko ause 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela i odr...

Page 40: ...motornu testeru isklju ite motor stavite poklopac lanca i uklju ite ko nicu lanca No enje neosigurane i aktivne motorne pile mo e izazvati povrede tela No enje motorne testere je moguc e samo kada se...

Page 41: ...ani predvi ene linije pada drveta koje treba da se e 1 6 26 Tokom pada stabla postoji rizik da c e se grane drveta ili drvec e u blizini slomiti i pasti Budite veoma oprezni ina e mo e doc i do povred...

Page 42: ...iti Nesmijeteprosipatigorivo Uskladusadolenavedenomtabelom me ajtebenzin bezolovnisaoktanskim brojem 95 sa kvalitetnim motornim uljem za dvotaktne motore Preporu eni odnos me anja goriva Radni uslovi...

Page 43: ...2 sekunde da bi motor pile radio maksimalnom brzinom Gurnite ru icu ko nice 6 napred Lanac treba odmah da se zaustavi U slu aju da se lanac polako zaustavi ili se uop te ne zaustavi zamijenite traku...

Page 44: ...drveta Prilikom se enja drva pridr avajte se smernica za bezbednost rada i uradite sledec e Uverite se da se komad drveta ne mo e pomeriti Koristite stezaljke za fiksiranje kratkih komada materijala p...

Page 45: ...no o tec enje lanca Prilikom se enja trupa koji le i na padini operater treba uvijek biti na strani nagiba iznad debla 4 16 Rezanje debla podignuto iznad zemlje U slu aju da je drvo poduprto ili posta...

Page 46: ...uc ava efikasan i siguran rad Rad pile sa tupim lancem uzrokuje brzo habanje lanca vodilice i pogonskog lanca i razbijanje lanca u najgorem slu aju Zato je va no na vrijeme izo triti lanac O trenje la...

Page 47: ...246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RD GCS24 cm3 45 kW 1 8 L8RTF min 1 3 200 min 1 4 200...

Page 48: ...48 www raider bg 350 mm 14 64 7 x 0 325 8 25mm min max 350 450 mm 14 18 350 mm 14 mm 340 400 mm 16 mm 390 450 mm 18 mm 440 ah m s2 8 5 LPA dB A 96 LWA dB A 114 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 6 1 1 6 2...

Page 49: ...1 6 4 1 6 5 1 6 6 1 6 7 1 6 8 1 6 9 1 6 10 1 6 11 1 6 12 1 6 13 1 6 14 1 6 15 1 6 16 1 6 17 1 6 18 1 6 19 90 1 6 20 1 6 21 1 6 22 1 6 23 1 6 24 1 6 25 1 6 26 1 6 27 1 6 28 1 6 29 1 6 30 1 6 31 1 7 1 7...

Page 50: ...50 www raider bg 1 7 3 1 7 4 2 3 3 1 3 2 6 15 14 15 16 14 14 3 4 mm 5 3 3 13 260 ml 13 SAE 10W 30 SAE 30W 40 SAE 20W 30 3 4...

Page 51: ...51 95 25 1 1 40 ml 12 550 ml 12 4 4 1 6 2 11 10 System EasyOn 1 8 8 6 2 4 2 8 11 STOP 4 3 7 20 cm 7 MIN MAX 7 MAX 7 MIN 15 40 260 ml 4 4 4 5 14 4 6...

Page 52: ...52 www raider bg 4 7 6 14 0 12 4 8 1 2 6 6 4 9 15 14 8 3 4 mm 4 10 1 8 8 4 11...

Page 53: ...53 4 12 4 13 45...

Page 54: ...54 www raider bg 2 5 4 14 4 15 1 3 4 16 1 3 4 17 5...

Page 55: ...55 5 1 5 2 5 4 3 4 4 4 5 3 5 4 5 11 14 15 14 16 15 5 5 5 6 12 12 5 7 13 13 5 8 4...

Page 56: ...56 www raider bg 0 65 mm 5 9 RAIDER...

Page 57: ...ija 1231 Bugarska Bulevar Lomsko ause 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela i odr ava svoj sustav upravljanja kv...

Page 58: ...i uklju ite ko nicu lanca No enje neosigurane i aktivne motorne pile mo e uzrokovati ozljede tijela No enje motorne pile mogu e je samo kada dr ite prednju ru ku Drugi dijelovi ne mogu osigurati odgo...

Page 59: ...jelu padine s obzirom na drvo koje se re e a ni na ni e 1 6 28 Pazite na trupce koji se mogu spustiti prema vama Sko i 1 6 29 Radna pila se okre e kad vrh vrha vodilice lanca dotakne obra eni materija...

Page 60: ...ulje Odvijte poklopac poklopca spremnika za gorivo 12 Ulijte prethodno pripremljenu mje avinu goriva maks 550 ml Zavijte poklopac poklopca spremnika za gorivo 12 Vec ina problema s motorima s unutarnj...

Page 61: ...otpustili ko nicu povucite ru icu ko nice 6 prema glavnoj ru ici kako biste mogli uti zvuk koji je tipi an za blokiranje Uvjerite se da ko nica lanca radi ispravno i da je lanac o tar To je vrlo va n...

Page 62: ...e pomicati Koristite stezaljke za popravljanje kratkih komada materijala prije rezanja Rezanje samo drva ili drvnih materijala Prije rezanja provjerite da motorna pila nec e doc i u dodir s kamenjem...

Page 63: ...nutno o tec enje lanca Prilikom rezanja trupa koji le i na padini operater bi uvijek trebao biti na strani padine iznad debla 4 16 Rezanje debla podignuto iznad zemlje U slu aju da se drvo podupire il...

Page 64: ...o omoguc uje u inkovit i siguran rad Rad pile s tupim lancem uzrokuje brzo tro enje lanca vodilice i pogonskog lanca te razbijanje lanca u najgorem slu aju Zato je va no na vrijeme izo triti lanac O t...

Page 65: ...10 www raider bg www euromasterbg com info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd Units of measurement Value RD GCS24 cm3 45 kW 1 8 L8RTF min 1 3 200 min 1 4 200 mi...

Page 66: ...www raider bg Units of measurement Value 7 0 325 8 25 mm min max 350 450 mm 14 18 350 14 mm 340 400 16 mm 390 450 18 mm 440 h m s2 8 5 LPA dB A 96 LWA dB A 114 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 6 1 1 6 2 1...

Page 67: ...5 1 6 6 1 6 7 1 6 8 1 6 9 1 6 10 1 6 11 1 6 12 1 6 13 1 6 14 1 6 15 1 6 16 1 6 17 1 6 18 1 6 19 90 1 6 20 1 6 21 1 6 22 1 6 23 1 6 24 1 6 25 1 6 26 1 6 27 1 6 28 1 6 29 1 6 30 1 6 31 1 7 1 7 1 1 7 2 1...

Page 68: ...68 www raider bg 3 3 1 3 2 6 15 14 15 16 14 14 3 4 5 3 3 13 260 13 SAE 10W 30 SAE 30W 40 SAE 20W 30 3 4 95 25 1 40 12 550 12...

Page 69: ...69 4 4 1 6 2 11 10 EasyOn 1 8 8 6 2 4 2 8 11 4 3 7 20 7 MIN 7 MAX 7 MIN 15 40 260 4 4 4 5 14 4 6 4 7...

Page 70: ...70 www raider bg 6 14 0 12 4 8 1 2 6 6 4 9 15 14 8 3 4 4 10 1 8 8 4 11...

Page 71: ...71 4 12 4 13 45...

Page 72: ...72 www raider bg 2 5 4 14 4 15 1 3 4 16 1 3 4 17 5 5 1 5 2 5 4 3 4...

Page 73: ...73 4 4 5 3 5 4 5 11 14 15 14 16 15 5 5 5 6 12 12 5 7 13 13 5 8 4 0 65 5 9 RAIDER...

Page 74: ...e RAIDER Naslov Mesto Sofija 1231 Bolgarija Bl Lomsko shausse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e po ta info euromasterbg com Od leta 2006 je dru ba uvedla in vzdr uje...

Page 75: ...in vklopite zavoro verige Nosilna nezavarovana in delujo a veri na aga lahko povzro i telesne po kodbe Nosilna veri na aga je mogo a le e dr ite prednji ro aj Drugi deli ne zagotavljajo ustreznega op...

Page 76: ...po kodb 1 6 27 Na nagnjenem terenu mora operater ostati na zgornjem delu pobo ja glede na drevo ki ga seka nikoli ni je 1 6 28 Bodite pozorni na dnevnike ki se lahko zate ejo k vam Sko i stran 1 6 29...

Page 77: ...rje me anice goriva Delovni pogoji Bencin olje 25 1 1 L bencin 40 ml olje za dvotaktne motorje Odvijte pokrov pokrova posode za gorivo 12 Vlijte predhodno pripravljeno me anico goriva najve 550 ml Pri...

Page 78: ...zavorno ro ico 6 proti glavnemu ro aju da boste lahko sli ali zvok zna ilen za blokado Prepri ajte se da zavora verige deluje pravilno in da je veriga ostra To je zelo pomembno za ohranjanje potencia...

Page 79: ...i les ali lesni materiali Pred rezanjem zagotovite da motorna aga ne bo pri la v stik s kamni ali eblji saj lahko povzro i vle enje age in po kodbe verige Izogibajte se situacijam ko se delovna aga do...

Page 80: ...nad trupom 4 16 Rezanje debla dvignjeno nad zemljo V primeru da je hlodovnica podprta ali name ena na stabilnem aganju konja naj bo odrezan 1 3 debeline debla globoko na strani pod napetostjo in kon n...

Page 81: ...onskega veri nika ter razbijanje verige v najslab em primeru Zato je pomembno pravo asno izostriti verigo Izostritev verige je zapletena operacija Izostritev verige zahteva uporabo posebnih orodij in...

Page 82: ...ntant autoris du fabricant et propri taire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 t l 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info eu...

Page 83: ...rdez votre quilibre en tout temps Cela permet un meilleur contr le de la scie dans des situations impr vues Ne portez pas de v tements amples ni de bijoux Gardez vos cheveux vos v tements et vos gants...

Page 84: ...n horizontal placez vous un angle aussi proche que possible de 90 de la ligne de coupe Une telle op ration n cessite de la concentration 1 6 20 Lorsque la cha ne est pinc e lors de la coupe avec le bo...

Page 85: ...ne de mani re appropri e en utilisant la vis de r glage de tension de la cha ne La tension de la cha ne est appropri e lorsque la cha ne peut tre lev e de 3 4 mm au centre du guide cha ne en position...

Page 86: ...te Lorsque vous coupez du bois dur et sec et que vous utilisez toute la longueur du guide lors de la coupe r glez la vis de r glage de l alimentation en huile 7 sur la position MAX Vous pouvez r duire...

Page 87: ...l entra nement de la tron onneuse Il n est pas n cessaire d appliquer une force importante sur la scie cha ne lors de l utilisation de l outil Appliquez une l g re pression uniquement pendant que le m...

Page 88: ...es crans sup rieur et inf rieur puis se termine par le cran d abattage Par bon placement des trois encoches peut tre contr l la direction Faire une premi re entaille sup rieure un angle un tiers du di...

Page 89: ...s Tenez toujours la tron onneuse deux mains 5 Op ration et maintenance Assurez vous que le moteur est arr t et froid avant de nettoyer v rifier ou r parer la tron onneuse D branchez le fil de la bougi...

Page 90: ...du filtre carburant pour emp cher toute contamination d entrer dans la conduite d aspiration 5 7 Filtre l huile D visser le bouchon de remplissage d huile 13 Utilisez un crochet m tallique pour retire...

Page 91: ...l marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Dal 2006 la societ ha introdotto...

Page 92: ...tuazioni imprevedibili Non indossare abiti larghi o gioielli Tieni i capelli vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento Abiti larghi gioielli o capelli lunghi possono essere catturati da parti...

Page 93: ...la sega potrebbe ritirarsi verso l operatore A causa di questo effetto se possibile tagliare con la parte diritta della catena Quindi in caso di pizzicamento l effetto rinculo allontana la direzione...

Page 94: ...u essere sollevata da 3 a 4 mm al centro della barra di guida in posizione orizzontale Stringere saldamente le viti di fissaggio della barra di guida tenendo la punta della barra di guida Prima di gui...

Page 95: ...ro e asciutto e si utilizza tutta la lunghezza della barra di guida quando si effettua un taglio impostare la vite di regolazione dell alimentazione dell olio 7 sulla posizione MAX possibile ridurre l...

Page 96: ...catena Non necessario applicare una grande forza alla motosega quando si utilizza lo strumento Applicare una leggera pressione solo mentre il motore funziona con l acceleratore completamente aperto Qu...

Page 97: ...d un angolo un terzo del diametro del tronco profondo Fai una tacca orizzontale pi bassa per unire la cima Eseguire una tacca rovesciata orizzontalmente dal lato opposto della guida e leggermente pi i...

Page 98: ...spina di accensione per evitare l avviamento accidentale del motore 5 1 Conservazione Svuotare il sistema di alimentazione prima di decidere di conservare lo strumento per pi di un mese Scaricare il c...

Page 99: ...nella linea di aspirazione 5 7 Filtro dell olio Svitare il tappo di rabbocco dell olio 13 Utilizzare il gancio per rimuovere il filtro dell olio attraverso il foro di riempimento dell olio Lavare il f...

Page 100: ...a RAIDER Direcci n Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com Correo electr nico info euromasterbg com Desde 2006 la compa a ha intr...

Page 101: ...ciones imprevistas No use ropa suelta o joyas Mantenga su cabello ropa y guantes lejos de las partes m viles La ropa suelta las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados por las piezas m viles...

Page 102: ...ena al cortar con la punta de la barra la sierra puede retroceder hacia el operador Debido a este efecto corte con la parte recta de la cadena siempre que sea posible Luego en caso de pellizco el efec...

Page 103: ...ensi n de la cadena es apropiada cuando la cadena se puede levantar de 3 a 4 mm en el centro de la barra de gu a en posici n horizontal Apriete firmemente los tornillos de fijaci n de la barra gu a mi...

Page 104: ...ustar la cantidad de aceite suministrado seg n las condiciones de operaci n respectivas Posici n MIN el flujo de aceite disminuye Posici n MAX aumenta el flujo de aceite Cuando corte madera dura y sec...

Page 105: ...eza procesada para liberar la motosierra Vuelva a encender la herramienta y comience a cortar con cuidado No fije la sierra a una estaci n de trabajo estacionaria La conexi n de otros dispositivos que...

Page 106: ...tala Mediante la colocaci n adecuada de las tres muescas se puede controlar la direcci n Haga una muesca superior inicial en ngulo un tercio del di metro del tronco profundo Hacer una muesca horizonta...

Page 107: ...a motosierra Desconecte el cable de la buj a de encendido para evitar el arranque accidental del motor 5 1 Almacenamiento Vac e el sistema de combustible antes de decidir guardar la herramienta por m...

Page 108: ...re en la l nea de succi n 5 7 Filtro de aceite Destornille el tap n de llenado de aceite 13 Use un gancho de alambre para quitar el filtro de aceite a trav s del orificio de llenado de aceite Lave el...

Page 109: ...msko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduziu e manteve seu Sistema de Gest o da Qualidade de acordo...

Page 110: ...s j ias ou cabelos compridos podem ficar presos por pe as m veis 1 4 Transporte e armazenamento Ao transportar a motosserra desligue o motor coloque a tampa da corrente e ligue o freio da corrente Tra...

Page 111: ...ira quando houver risco de rachadura Peda os de madeira cortados podem ser arremessados em qualquer dire o risco de ferimentos no corpo 1 6 22 Somente pessoas treinadas devem cortar galhos de rvores A...

Page 112: ...corrente A nova cadeia requer um per odo inicial que dura aproximadamente 5 minutos A lubrifica o da corrente muito importante nesta fase Verifique a tens o da corrente ap s o per odo de inicializa o...

Page 113: ...e da barra guia depende muito da qualidade do lubrificante Use apenas lubrificantes projetados para motosserras Nunca use leo regenerado ou usado anteriormente para lubrifica o da corrente 4 5 Barra...

Page 114: ...ferramenta Quando o corte tiver terminado solte a alavanca do acelerador 8 e deixe o motor funcionar em marcha lenta Desligue o motor antes de colocar a motosserra longe Manter a alta velocidade do m...

Page 115: ...neblina chuva neve ou escurid o Linha de derrubada de rvores n o pode ser determinada devido a golpes de vento ou vento 4 14 Cortando troncos Pressione o espig o contra o material e fa a um corte Se o...

Page 116: ...t veis com aditivos de lcool etanol ou metanol podem absorver a umidade e que durante o armazenamento provoca a separa o dos ingredientes da mistura de combust vel e a forma o de cidos A gasolina cida...

Page 117: ...i o Coloque a chave do plugue inclu da e desparafuse o plugue de igni o Limpe e ajuste o espa amento entre os contatos 0 65 mm substitua o plugue de igni o quando necess rio 5 9 Outras instru es Asseg...

Page 118: ...118 www raider bg EXPLODED VIEW RD GCS24...

Page 119: ...119 SPARE PART LIST...

Page 120: ...120 www raider bg...

Page 121: ...er H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v robek v soula...

Page 122: ...GCS24 2006 42 E 17 2006 2014 30 26 2014 2000 14 E 8 2000 EN ISO 3744 2010 LWA 111 5 dB A LWA 114 dB A 0905 Intertek Deutschland GmbHStangenstra e 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany EN ISO 11681...

Page 123: ...e Member States relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 08 May 2000 relating to the noise emission in the environment by equipment for use...

Page 124: ...statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetic Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European i a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legisla iilor statelor membre referitoa...

Page 125: ...aider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden to...

Page 126: ...126 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Page 127: ...127 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 128: ...128 www raider bg 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Page 129: ...M I PE AT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA PROIZVODAC EUROMASTER LTD UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beo...

Page 130: ...e enje no evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za dodatke za se enje gumene p...

Page 131: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie...

Page 132: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul...

Page 133: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire gara...

Page 134: ...chucks cord reel and a cord for lawn itself and others Hot melt electrical fuses and bulbs Mechanical damage to the body of the device or decorative elements on it eye guards guards on cutting tools r...

Page 135: ...135...

Page 136: ...136 www raider bg RAIDER Euromaster Import Export 24 grip Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Page 137: ...mes rulers etc Cord and plug Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires floods earthquakes etc The warranty is not valid in cases where Inconsistent serial number of this...

Page 138: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Rec...

Page 139: ...139...

Page 140: ...140 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: