background image

DUC303 

DUC353 

DUC400

 

EN

Cordless Chain Saw

INSTRUCTION MANUAL

8

SV

Batteridriven kedjesåg

BRUKSANVISNING

19

NO

Batteridrevet kjedesag

BRUKSANVISNING

30

FI

Langaton ketjusaha

KÄYTTÖOHJE

41

LV

Bezvada motorzāģis

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

52

LT

Belaidis grandininis pjūklas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

63

ET

Juhtmeta kettsaag

KASUTUSJUHEND

74

RU

Цепная пила с питанием от 

аккумуляторной батареи

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

85

Summary of Contents for DUC303Z

Page 1: ...9 NO Batteridrevet kjedesag BRUKSANVISNING 30 FI Langaton ketjusaha KÄYTTÖOHJE 41 LV Bezvada motorzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 52 LT Belaidis grandininis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 63 ET Juhtmeta kettsaag KASUTUSJUHEND 74 RU Цепная пила с питанием от аккумуляторной батареи РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 85 ...

Page 2: ...Fig 1 2 1 17 3 4 5 6 11 13 15 12 18 7 8 10 16 9 14 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 5 1 Fig 6 2 1 Fig 7 2 3 1 2 3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 3 ...

Page 4: ...1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 2 1 3 Fig 15 2 1 Fig 16 1 2 Fig 17 2 3 1 Fig 18 4 ...

Page 5: ...2 1 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 A B A B Fig 26 5 ...

Page 6: ...Fig 27 2 1 2 45o 1 45o Fig 28 1 2 2 3 3 Fig 29 Fig 30 Fig 31 1 2 Fig 32 2 2 1 1 3 1 Fig 33 30 30 55 55 Fig 34 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 35 30 1 5 1 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 2 1 Fig 40 1 2 Fig 41 1 2 Fig 42 7 ...

Page 8: ...ng length 280 mm 330 mm 375 mm Pitch 3 8 Gauge 1 1 mm Type Sprocket nose bar Saw chain type 91PX Number of drive links 46 52 56 Guide bar Guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm Cutting length 280 mm 330 mm 375 mm Pitch 3 8 Gauge 1 3 mm Type Sprocket nose bar Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and ba...

Page 9: ...RNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains oper ated corded power tool or battery operated cordless power tool Cordle...

Page 10: ...has been sharpened and ten sioned in accordance with the regulations 15 Do not start the chain saw with the chain cover being installed on it Starting the chain saw with the chain cover being installed on it may cause the chain cover to thrown out forward resulting in personal injury and damage to objects around the operator SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with pr...

Page 11: ... tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury t...

Page 12: ...he lamp blinks if you turn on the main power switch while holding down the lock off lever and the switch trigger pull the switch trigger while the chain brake is applied release the chain brake while holding down the lock off lever and pulling the switch trigger NOTE This chain saw employs the auto power off function To avoid unintentional start up the main power switch will automatically shut dow...

Page 13: ...hain saw body To install the saw chain perform the following steps 1 Make sure the direction of the chain The arrow mark on the chain shows the direction of the chain 2 Fit in one end of the saw chain on the top of the guide bar and the other end around the sprocket Fig 13 1 Sprocket 3 Rest the guide bar in place on the chain saw 4 Turn the adjusting dial to direction to slide the adjusting pin in...

Page 14: ...Saw the wood to be cut by just moving it down by using the weight of the chain saw Fig 22 If you cannot cut the timber right through with a single stroke Apply light pressure to the handle and continue sawing and draw the chain saw back a little then apply the spike bumper a little lower and finish the cut by raising the handle Fig 23 Bucking 1 Rest the bottom edge of the chain saw body on the woo...

Page 15: ...edges into the back cut in time Fig 31 WARNING Do not cut right through the fibers under any circumstances The tree will otherwise fall unchecked NOTICE Only plastic or aluminum wedges may be used to keep the back cut open The use of iron wedges is prohibited Carrying tool Before carrying the tool always apply the chain brake and remove the battery cartridges from the tool Then attach the guide ba...

Page 16: ... Clean out the chips and sawdust every time when you sharpen or replace the saw chain Fig 38 Cleaning the sprocket cover Chips and saw dust will accumulate inside of the sprocket cover Remove the sprocket cover and saw chain from the tool then clean the chips and saw dust Fig 39 Cleaning the oil discharge hole Small dust or particles may be built up in the oil dis charge hole during operation Thes...

Page 17: ...ce center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Chain saw Inspection Cleaning Check at authorized service center Saw chain Inspection Sharpening if necessary Guide bar Inspection Remove from the chain saw Chain brake Check the function Have it inspected regularly at authorized service center Chain lubrication Check the oil feed rate Sw...

Page 18: ...harg ing is not effective replace the battery cartridge The drive system does not work correctly Ask the authorized service center in your region for repair The main power lamp is blinking Switch trigger is pulled under an unoperat able condition Pull the switch trigger after the main power switch is turned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated St...

Page 19: ...30 mm 375 mm Vinkel 3 8 Mätare 1 1 mm Typ Kuggdrev Såpgkedjetyp 91PX Antal drivlänkar 46 52 56 Svärd Svärdlängd 300 mm 350 mm 400 mm Såglängd 280 mm 330 mm 375 mm Vinkel 3 8 Mätare 1 3 mm Typ Kuggdrev På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregå ende meddelande Specifikationer och batterikassett kan variera mellan olika länder Vikt med...

Page 20: ...se Gäller endast inom EU EG försäkran om överensstämmelse inkluderas som bilaga A till denna bruksanvisning SÄKERHETSVARNINGAR Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner VARNING Läs alla säkerhetsvarningar anvis ningar illustrationer och specifikationer som medföljer det här maskinen Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till elstötar brand och eller allvarliga personskador Spara alla var...

Page 21: ...ktioner för slipning och underhåll av sågkedjan Minskning av höjden på underställningsklacken kan leda till ökad risk för bakåtkast 14 Kontrollera att kedjan är i gott skick och upp fyller säkerhetsanvisningarna innan arbetet påbörjas Kontrollera i synnerhet att Kedjebromsen fungerar Tröghetsbromsen fungerar Svärdet och kedjedrevskåpan är rätt monterade Kedjan är filad och spänd i enlighet med anv...

Page 22: ...samt personskada Fig 3 1 Röd indikator 2 Knapp 3 Batterikassett Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knap pen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick Om du kan se den röda indikator...

Page 23: ...er du på strömbrytaren igen Fig 6 1 Strömbrytare OBS Lampan för nätspänning blinkar om avtryck aren aktiveras vid felaktiga förhållanden Lampan blinkar om du aktiverar strömbrytaren medan du håller ner säkerhetsspärren och avtryckaren aktiverar avtryckaren medan kedjebromsen är aktiverad släpper kedjebromsen medan du håller ner säkerhetsspärren och avtryckaren OBS Denna kedjesåg har en automatisk ...

Page 24: ... Utför följande steg för att montera sågkedjan 1 Kontrollera riktningen för kedjan Markeringen på kedjan anger kedjeriktningen 2 Passa in ena änden av sågkedjan på översidan av svärdet och den andra änden runt kedjehjulet Fig 13 1 Kedjehjul 3 Skjut in svärdet på plats i kedjesågen 4 Vrid kedjesträckaren mot för att skjuta sträckar tappen i pilens riktning Fig 14 1 Sträckartapp 5 Placera kedjedrevs...

Page 25: ...l För den nedre delen av kedjesågen till den gren som ska sågas av innan sågen slås på I annat fall kan svär det kränga och skada användaren Såga av det träd som ska sågas genom att använda kedjesågens vikt Fig 22 Om du inte kan såga rakt igenom stocken med ett enda skär Tryck lätt på handtaget och fortsätt att såga och dra kedjesågen bakåt en aning Placera sedan stödkam men lite lägre och avsluta...

Page 26: ...tern mellan fällskär och riktskär Träfibrerna i den osågade delen fungerar som ett gångjärn Sätt i fällkilar i fällskäret så snart skärdjupet är tillräckligt Fig 31 VARNING Såga under inga omständig heter genom alla träfibrer I annat fall faller trädet okontrollerat OBSERVERA Endast kilar av plast eller alumi nium får användas för att hålla fällskäret öppet Järnkilar får inte användas Bära maskine...

Page 27: ... damm varje gång när sågked jan slipas eller byts ut Fig 38 Rengöra kedjedrevskåpan Spån och damm ackumuleras inne i kedjedrevskåpan Ta bort kedjedrevskåpan och sågkedjan från verktyget och gör rent från spån och damm Fig 39 Rengöring av oljematningshålet Fint damm eller små partiklar kan byggas upp i olje matningshålet under användning Detta damm eller små partiklar kan försämra flödet av oljemat...

Page 28: ...rollera föremålet drifttiden Före användning Varje dag Varje vecka Var tredje månad Varje år Innan förvaring Kedjesåg Inspektion Rengöring Kontakta ett auktoriserat servicecenter Sågkedja Inspektion Slipning vid behov Svärd Inspektion Ta bort från kedjesågen Kedjebroms Kontrollera funktion Låt inspektera regelbun det av ett auktoriserat servicecenter Kedjesmörjning Kontrollera oljematnings hastigh...

Page 29: ...dning inte hjälper byter du ut batterikassetten Drivsystemet fungerar inte som det ska Fråga ett auktoriserat servicecenter i din region avseende reparation Lampan för nätspänning blinkar Avtryckaren aktiveras vid oavsiktliga förhållanden Aktivera avtryckaren när strömbrytaren aktiverats och kedjebromsen släppts Kedjan stannar inte även om kedjebrom sen är aktiverad Stoppa maskinen omedelbart Brom...

Page 30: ...retning 1 1 mm Type Feste for kjedehjul Sagkjedetype 91PX Antall drivkjeder 46 52 56 Sverd Sverdlengde 300 mm 350 mm 400 mm Skjærelengde 280 mm 330 mm 375 mm Vinkel 3 8 Måleinnretning 1 3 mm Type Feste for kjedehjul På grunn av vårt kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan spesifikasjonene som oppgis i dette doku mentet endres uten varsel Spesifikasjoner og batteriinnsats kan variere fra ...

Page 31: ...relle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette elektroverktøyet Hvis ikke alle instruksjonene nedenfor følges kan det fore komme elektrisk støt brann og eller alvorlig skade Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene refererer både...

Page 32: ...lag kickback Følg produsentens slipe og vedlikeholds anvisninger for sagkjedet Hvis du reduserer høyden på rytterne kan du komme til å øke faren for tilbakeslag 14 Før du begynner å jobbe må du kontrollere at motorsagen er funksjonsdyktig og i så god stand at den oppfyller sikkerhetskravene Kontroller særlig at Kjedebremsen virker som den skal Utkoblingsbremsen virker som den skal Sverdet og kjede...

Page 33: ...t personskader Fig 3 1 Rød indikator 2 Knapp 3 Batteriinnsats For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på batteriet og trekke det ut Når du skal sette inn batteriet må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batte riet på plass Skyv det helt inn til det går i inngrep med et lite klikk Hvis du kan se den røde anviseren på over siden av knappen er det ikke full...

Page 34: ...forhold der verktøyet ikke kan brukes Lampen blinker hvis du skru på strømbryteren igjen mens du holder nede låsehåndtaket og bryterutløseren trykk på startbryteren mens kjedebremsen er aktiv frigi kjedebremsen mens du holder nede låse håndtaket og trekker i bryterutløseren MERK Denne motorsagen har tatt i bruk automatisk utkobling For å unngå utilsiktet oppstart vil strømbry teren slås av automat...

Page 35: ...å at kjedet er montert i riktig retning Pilmerkets retning på kjedet viser kjedets retning 2 Fest den ene enden av sagkjedet på toppen av sverdet og den andre enden rundt kjedehjulet Fig 13 1 Kjedehjul 3 Sett sverdet på plass på kjedesagen 4 Vri innstillingshjulet til posisjon ved å skyve justeringstappen i pilens retning Fig 14 1 Justeringsnagle 5 Sett kjedehjulbeskyttelsen på motorsagen slik at ...

Page 36: ...det forårsake at sverdet krenger noe som kan føre til skade på operatøren Sag treverket som skal kuttes ved hjelp av vekten til sagen når du beveger den nedover Fig 22 Hvis du ikke kan sage rett igjennom tømmeret med et enkelt slag Trykk lett på håndtaket fortsett med sagingen og dra kjedesagen litt tilbake Sett brodden litt lavere og avslutt snittet ved å heve håndtaket Fig 23 Sage opp en stokk i...

Page 37: ...nittet av styreskjæret Hovedskjæret må sages helt vannrett La ca 1 10 av stammediameteren være igjen mellom hovedskjæret og styreskjæret Trefibrene i den ukap pede stammedelen fungerer som hengsel Sett inn kiler i hovedskjæret i tide Fig 31 ADVARSEL Du må under ingen omstendig heter kutte rett gjennom fibrene Da vil treet i så fall falle ukontrollert OBS Bruk kun plast eller aluminiumkiler til å h...

Page 38: ...poret og forhindre oljetilførselen Fjern alltid spon og sagflis når du sliper eller skifter ut sagkjedet Fig 38 Rengjøring av kjedehjulbeskyttelsen Spon og sagflis vil samle seg opp på innsiden av dekse let Ta kjedehjuldekslet og sagkjedet av sagen og fjern spon og sagflis Fig 39 Rengjøre oljeutstrømningshullet Små partikler eller støv kan samle seg i oljeutstrøm ningshullet under bruk Støvet elle...

Page 39: ...tstid Før bruk Hver dag Hver uke Hver 3 måned Årlig Før lagring Motorsag Kontroll Rengjøring Rådfør deg med et godkjent servicesenter Sagkjede Kontroll Slip ved behov Sverd Kontroll Ta av fra kjedesagen Kjedebrems Kontroller funksjonen Få den kontrollert jevnlig ved et autorisert servicesenter Smøring av kjedet Kontroller hastigheten på oljetilførselen Startbryter Kontroll Av sperreknapp Kontroll ...

Page 40: ...kal batterikassetten skiftes ut Drivsystemet virker ikke slik det skal Spør det autoriserte servicesenteret i området om reparasjon Strømlampen blinker Bryterutløseren trekkes ved forhold der verktøyet ikke kan brukes Trykk på bryterutløseren etter at strøm bryteren er skrudd på og kjedebremsen er frigitt Kjedet stopper ikke selv når kjedebremsen er aktivert Stans motoren umiddelbart Bremsebåndet ...

Page 41: ... 400 mm Leikkauspituus 280 mm 330 mm 375 mm Nousu 3 8 Asteikko 1 1 mm Tyyppi Terälevyn kärkihammaspyörä Teräketjun tyyppi 91PX Käyttölinkkien määrä 46 52 56 Terälevy Terälevyn pituus 300 mm 350 mm 400 mm Leikkauspituus 280 mm 330 mm 375 mm Nousu 3 8 Asteikko 1 3 mm Tyyppi Terälevyn kärkihammaspyörä Jatkuvasta tutkimus ja kehitystyöstämme johtuen esitetyt tekniset tiedot saattavat muuttua ilman eri...

Page 42: ...n maita EY vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän käyttöoppaaseen TURVAVAROITUKSET Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset VAROITUS Tutustu kaikkiin tämän sähkö työkalun mukana toimitettuihin varoituksiin ohjeisiin kuviin ja teknisiin tietoihin Seuraavassa lueteltujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saat taa johtaa sähköiskuun tulipaloon tai vakavaan vammautumiseen Säilytä v...

Page 43: ...en voi aiheuttaa terä ketjun katkeamisen ja tai takapotkun Teroita ja huolla teräketju valmistajan ohjei den mukaan Syvyydensäätöhampaiden madaltaminen voi lisätä takapotkujen mahdollisuutta 14 Ennen työn aloittamista tarkista että ketjusaha on toimintakunnossa ja turvamääräysten mukainen Varmista erikseen että ketjujarru toimii moitteettomasti pysäytysjarru toimii moitteettomasti terälevy ja hamm...

Page 44: ... aiheut taa tapaturman Kuva3 1 Punainen merkkivalo 2 Painike 3 Akkupaketti Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa paini ketta ja vetämällä akku ulos työkalusta Akku liitetään sovittamalla akun kieleke rungon uraan ja työntämällä se sitten paikoilleen Työnnä akku pohjaan asti niin että kuulet sen napsahtavan paikoilleen Jos painikkeen yläpuolella näkyy punainen ilmaisin akku ei ole lukkiutu...

Page 45: ...6 1 Päävirtakytkin HUOMAA Päävirran merkkivalo vilkkuu jos kytkin liipaisinta painetaan käyttämättömässä tilassa Valo vilkkuu jos kytke päävirtakytkin päälle pitämällä samalla lukkovipua ja kytkinliipaisinta painettuna paina liipaisinkytkintä kun ketjujarrua käytetään vapauta ketjujarru pitämällä samalla lukkovipua ja kytkinliipaisinta painettuna HUOMAA Tämä ketjusaha sisältää automaattisen sammut...

Page 46: ...raavasti 1 Tarkista ketjun pyörimissuunta Pyörimissuunta on merkitty ketjuun nuolella 2 Aseta ketjun toinen pää terälevyn päälle ja toinen pää hammaspyörälle Kuva13 1 Hammaspyörä 3 Aseta terälevy paikoilleen sahaan 4 Siirrä säätötappia nuolen suuntaan kiertämällä säätölevyä miinusmerkin suuntaan Kuva14 1 Säätötappi 5 Aseta hammaspyörän kotelo sahaan siten että säätötappi osuu terälevyssä olevaan p...

Page 47: ...en katkaisemiseksi ennen päälle kytkemistä Muutoin terälevy saattaa heilua mikä voi aiheuttaa vamman käyttäjälle Sahaa puu liikuttamalla sahaa alaspäin sen oman painon voimasta Kuva22 Jos et pysty leikkaamaan puuta täysin läpi yhdellä vetäisyllä Sovella kevyttä painetta kahvaan ja jatka sahaamista ja vedä sahaa taaksepäin hieman sovella sitten kaar napiikkiä hieman alempana ja tee loppuun leikkaus...

Page 48: ...tyy olla täysin vaakasuora Jätä vastapuolen viilloksen ja loven väliin pitopuuta noin 1 10 puun halkaisijasta Ehjäksi jätetty pitopuu toimii saranana Aseta kiilat vastapuolen sahaukseen ajoissa Kuva31 VAROITUS Älä sahaa kokonaan puun läpi missään tilanteessa Muutoin puu kaatuu hallitsemattomasti HUOMAUTUS Vastapuolen sahauksen auki pitämiseksi saa käyttää vain muovi tai alumiini kiiloja Rautakiilo...

Page 49: ...vät terälevyuraan Ne tukkivat sen ja heikentävät öljyn virtauksen Puhdista saha aina lastuista ja sahanpuruista sahan teroituksen tai ketjunvaihdon yhteydessä Kuva38 Hammaspyörän kotelon puhdistaminen Lastut ja sahanpuru kerääntyy hammaspyörän kote loon Irrota hammaspyörän kotelo ja teräketju työka lusta ja poista lastut ja sahanpuru Kuva39 Öljynpäästöaukon puhdistus Öljynpäästöaukkoon saattaa ker...

Page 50: ...ika Ennen käyttöä Päivittäin Kerran viikossa 3 kuukauden välein Kerran vuodessa Ennen varastointia Ketjusaha Tarkastus Puhdistus Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkee seen Teräketju Tarkastus Teroita tarvittaessa Terälevy Tarkastus Irrota ketjusahasta Ketjujarru Tarkista toiminta Tarkistuta se säännöllisesti valtuutetussa huoltoliik keessä Ketjun voitelu Tarkista öljyn syöttömäärä Liipaisinkytkin...

Page 51: ...akettia Vetojärjestelmä ei toimi oikein Pyydä valtuutettua paikallista huoltoliikettä korjaamaan laite Päävirran merkkivalo vilkkuu Liipaisinkytkintä painettu käyttämättö mässä tilassa Paina liipaisinkytkintä kun päävirtakytkin on kytketty päälle ja ketjujarru vapautettu Ketju ei pysähdy vaikka ketjujarru akti voidaan Pysäytä kone välittömästi Jarrunauha on kulunut Pyydä valtuutettua paikallista h...

Page 52: ...mm Solis 3 8 collas Mērskala 1 1 mm Veids Griezējšķautnes lietnis ar ķēdesratu Zāģa ķēdes veids 91PX Dzinējposmu skaits 46 52 56 Virzošā sliede Virzošās sliedes garums 300 mm 350 mm 400 mm Zāģējuma garums 280 mm 330 mm 375 mm Solis 3 8 collas Mērskala 1 3 mm Veids Griezējšķautnes lietnis ar ķēdesratu Nepārtrauktās izpētes un izstrādes programmas dēļ šeit uzrādītās specifikācijas var tikt mainītas ...

Page 53: ...s deklarācija šajā lietošanas rokasgrāmatā ir iekļauta kā A pielikums DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brī dinājumus instrukcijas apskatiet ilustrācijas un tehniskos datus kas iekļauti mehanizētā darba rīka komplektācijā Ja netiek ievēroti visi tālāk minē tie noteikumi var tikt izraisīta elektrotrauma notikt aizdegšanās un...

Page 54: ... augstuma samazināšana var izraisīt pastiprinātu atsitienu 14 Pirms darba sākšanas pārbaudiet vai ķēdes zāģis ir labā darba kārtībā un vai tā stāvoklis atbilst drošības noteikumiem It sevišķi pārbaudiet vai ķēdes bremze darbojas pareizi jaudas pārtraukšanas bremze darbojas pareizi stieņa un ķēdesrata pārsegi ir uzlikti pareizi ķēde ir uzasināta un nospriegota saskaņā ar noteikumiem 15 Neiedarbinie...

Page 55: ...iet darbarīku UZMANĪBU Uzstādot vai izņemot akumula tora kasetni darbarīku un akumulatora kasetni turiet cieši Ja darbarīku un akumulatora kasetni netur cieši tie var izkrist no rokām un radīt bojājumus darbarīkam un akumulatora kasetnei kā arī izraisīt ievainojumus Att 3 1 Sarkanas krāsas indikators 2 Poga 3 Akumulatora kasetne Lai izņemtu akumulatora kasetni izvelciet to no darba rīka pārbīdot k...

Page 56: ...da var nedaudz atšķirties no norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār tējās temperatūras Galvenais elektropadeves slēdzis BRĪDINĀJUMS Vienmēr kad darbarīku nelie tojat izslēdziet galveno elektropadeves slēdzi Lai motorzāģi apstādinātu spiediet galveno elektropa deves slēdzi līdz iedegas galvenais elektropadeves indikators Lai izslēgtu galveno elektropadeves slēdzi nospiediet vēlreiz At...

Page 57: ...ēdei nedrīkst pieskarties ar kailām rokām Rīkojoties ar zāģa ķēdi vienmēr valkājiet cimdus Zāģa ķēdes noņemšana vai uzstādīšana UZMANĪBU Zāģa ķēde un virzošā sliede uzreiz pēc ekspluatācijas vēl ir karsta Tām vis pirms jāatdziest tikai tad drīkst darbarīku apkopt Lai noņemtu zāģa ķēdi veiciet šeit norādītās darbības 1 Sviru paraujiet augšup spiežot tās malu Att 10 1 Svira 2 Lai atspriegotu zāģa ķē...

Page 58: ...tojiet augu eļļu Minerāleļļa var kaitēt kokiem IEVĒRĪBAI Pirms zāģēšanas darbībām pārlie cinieties ka eļļas tvertnes vāciņš ir ieskrūvēts vietā DARBS AR MOTORZĀĢI UZMANĪBU Lietotājam zāģējot pirmo reizi lai iepraktizētos baļķis jāzāģē uz kokzāģēšanas steķa vai atbalsta UZMANĪBU Zāģējot dēļus izmantojiet drošu paliktni kokzāģēšanas steķi vai atbalstu Apstrādājamo materiālu neturiet ar kāju neļaujie...

Page 59: ...ētu izplānot un attīrīt atkāpšanās ceļu Atkāpšanās ceļam vajadzētu plesties atpakaļ un pa diagonāli uz paredzamās gāšanās līnijas aizmuguri kā parādīts attēlā Att 29 1 Gāšanās virziens 2 Bīstamā zona 3 Atkāpšanās ceļš Gāžot kokus ievērojiet šīs procedūras 1 Iezāģējumu veidojiet iespējami tuvāk zemei Sākumā horizontāli iezāģējiet dziļumā kas ir 1 5 1 3 no baļķa diametra Iezāģējumu veidojiet pārāk p...

Page 60: ...Vīles turētājs Pēc ķēdes uzasināšanas pārbaudiet dziļummēra augstumu izmantojot ķēdes mērinstrumentu papildaprīkojums Att 37 Ar īpašu plakano vīli papildaprīkojums nogludi niet visus nelīdzenumus pat mazus Vēlreiz noapaļojiet dziļummēra priekšējo daļu Notīriet virzošo sliedi Virzošās sliedes rievā uzkrāsies skaidas un putekļi Tie var aizsprostot sliedes rievu un traucēt eļļas plūsmai Skaidas un pu...

Page 61: ... šanas laiks Pirms izmantošanas Katru dienu Reizi nedēļā Reizi 3 mēnešos Reizi gadā Pirms glabāšanas Motorzāģis Apskate Tīrīšana Pārbaude piln varotā apko pes centrā Zāģa ķēde Apskate Asināšana ja vajag Virzošā sliede Apskate Noņemt no motorzāģa Ķēdes bremze Pārbaudīt funkcionēšanu Nogādāt uz periodisko pārbaudi piln varotā apko pes centrā Ķēdes eļļošana Pārbaudīt eļļas padeves ātrumu Slēdža mēlīt...

Page 62: ...latora kasetni Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi Lūdziet lai pilnvarotā apkopes centrā jūsu reģionā to saremontē Mirgo galvenais elektropadeves indikators Slēdža mēlīte ir parauta kad nenotiek ekspluatācija Slēdža mēlīti paraujiet pēc galvenā elek tropadeves slēdža ieslēgšanas un ķēdes bremzes atlaišanas Ķēde neapstājas pat pēc ķēdes bremzes aktivizēšanas nekavējoties apturiet darbarīku Bremzes...

Page 63: ...0 mm Pjovimo ilgis 280 mm 330 mm 375 mm Pasvirimas 3 8 col Ribotuvas 1 1 mm Tipas Žvaigždutės antgalio juosta Grandininio pjūklo tipas 91PX Pavaros jungčių skaičius 46 52 56 Pjovimo juosta Pjovimo juostos ilgis 300 mm 350 mm 400 mm Pjovimo ilgis 280 mm 330 mm 375 mm Pasvirimas 3 8 col Ribotuvas 1 3 mm Tipas Žvaigždutės antgalio juosta Atliekame tęstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminiu...

Page 64: ...jis veikia be apkrovų EB atitikties deklaracija Tik Europos šalims EB atitikties deklaracija yra pridedama kaip šio instruk cijų vadovo A priedas SAUGOS ĮSPĖJIMAI Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėjimus instrukcijas iliustracijas ir techninius duomenis pateiktus kartu su šiuo elektriniu įrankiu Nesilaikant visų toliau išvardytų instrukcijų ...

Page 65: ...eikia galimybę nenuma tytose situacijose geriau valdyti grandininį pjūklą Naudokite tik gamintojo nurodytas keičia mąsias juostas ir grandines Dėl netinkamos keičiamosios juostos ir grandinės grandinė gali nutrūkti ir arba gali įvykti atatranka Laikykitės gamintojo nurodytų grandininio pjūklo galandimo ir priežiūros instrukcijų Dėl sumažinto gylio ribotuvo aukščio gali padi dėti atatranka 14 Prieš...

Page 66: ...uėmimas PERSPĖJIMAS Prieš įdėdami arba išimdami akumuliatoriaus kasetę visada išjunkite įrankį PERSPĖJIMAS Įdėdami arba išimdami aku muliatoriaus kasetę tvirtai laikykite įrankį ir aku muliatoriaus kasetę Jeigu įrankį ir akumuliatoriaus kasetę laikysite netvirtai jie gali išslysti iš jūsų rankų todėl įrankis ir akumuliatoriaus kasetė gali būti suga dinti o naudotojas sužalotas Pav 3 1 Raudonas ind...

Page 67: ...uo faktinės energijos lygio tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros Pagrindinis maitinimo jungiklis ĮSPĖJIMAS Kai nenaudojate visada išjunkite pagrindinį maitinimo jungiklį Norėdami stovėti prie grandininio pjūklo spauskite pagrindinį maitinimo jungiklį kol užsidegs pagrin dinė maitinimo lemputė Norėdami išjungti dar kartą paspauskite pagrindinį maitinimo jungiklį Pav 6 1 Pagri...

Page 68: ...nį pjūklą visuomet mūvėkite pirštines Pjūklo grandinės montavimas arba nuėmimas PERSPĖJIMAS Po naudojimo pjūklo gran dinė ir pjovimo juosta vis dar būna įkaitusios Prieš atlikdami bet kokius įrankio remonto ar tikrinimo darbus palaukite kol jie atvės Norėdami nuimti pjūklo grandinę atlikite šiuos veiksmus 1 Spausdami svirties kraštą patraukite ją į viršų Pav 10 1 Svirtelė 2 Sukite reguliavimo ratu...

Page 69: ...A Prieš išpjaudami įsitikinkite kad alyvos bakelio dangtelis yra prisuktas GRANDININIO PJŪKLO NAUDOJIMAS PERSPĖJIMAS Pirmą kartą naudodamas pjū klą naudotojas būtinai privalo jį išbandyti pjauda mas rąstus ant ožio arba atramos malkoms pjauti PERSPĖJIMAS Pjaudami pjautinę medieną naudokite saugią atramą ožį malkoms pjauti arba atramą Neprispauskite ruošinio pėda ir neleis kite kad jį laikytų arba ...

Page 70: ...akuacijos maršrutas Kirsdami medžius laikykitės toliau nurodytų procedūrų 1 Įstrižą pjūvį atlikite kuo arčiau žemės Pirmiausia atlikite horizontalų pjūvį įpjaudami 1 5 1 3 medžio kamieno skersmens Nepadarykite per ilgo įstrižo pjū vio Tada atlikite įstrižinį pjūvį Pav 30 PASTABA Įstrižas pjūvis apsprendžia kryptį kuria kris medis ir nukreipia jį Jis atliekamas iš tos pusės link kurios turės kristi...

Page 71: ... 36 1 Dildės laikiklis Pagalandę grandinę patikrinkite gylio ribotuvo aukštį naudodami grandinės matavimo įrankį papildomas priedas Pav 37 Specialia plokščia dilde papildomas priedas nudildykite bet kokias išsikišusias dalis kad ir kokios mažos jos būtų Vėl užapvalinkite gylio ribotuvo priekines dalis Pjovimo juostos valymas Atplaišos ir pjuvenos kaupsis pjovimo juostos griove lyje Jos gali užkimš...

Page 72: ...s vei kimo laikas Prieš darbą Kasdien Kas savaitę Kas 3 mėnesius Kasmet Prieš dedant laikyti Grandininis pjūklas Patikrinimas Valymas Kreipkitės į įgaliotąjį tech ninės priežiū ros centrą Pjūklo grandinė Patikrinimas Jei reikia galandimas Pjovimo juosta Patikrinimas Nuimkite nuo grandininio pjūklo Grandinės stabdys Patikrinkite kaip veikia Reguliariai tikrinkite įga liotame techni nės priežiūros c...

Page 73: ...s kasetes Jei įkrauti nepavyksta akumuliatoriaus kasetę pakeiskite Netinkamai veikia pavaros sistema Dėl remonto darbų kreipkitės į regiono įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Mirksi pagrindinė maitinimo lemputė Gaidukas paspaudžiamas neveikimo sąlygomis Paspaudę pagrindinį maitinimo jungiklį ir atleidę grandinės stabdį paspauskite gaiduką Grandinė nesustoja netgi įjungus grandi nės stabdį nede...

Page 74: ...m 375 mm Samm 3 8 Mõõdik 1 1 mm Tüüp Ketiratta otsa latt Saeketi tüüp 91PX Veolülide arv 46 52 56 Juhtlatt Juhtlati pikkus 300 mm 350 mm 400 mm Lõikepikkus 280 mm 330 mm 375 mm Samm 3 8 Mõõdik 1 3 mm Tüüp Ketiratta otsa latt Meie pideva uuringu ja arendusprogrammi tõttu võidakse tehnilisi andmeid muuta ilma sellest ette teatamata Tehnilised andmed ja akukassett võivad riigiti erineda Kaal koos aku...

Page 75: ... OHUTUSHOIATUSED Üldised elektritööriistade ohutushoiatused HOIATUS Lugege läbi kõik selle elektritöö riistaga kaasas olevad ohutushoiatused juhised joonised ja tehnilised andmed Järgnevate juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi süttimise ja või raske kehavigastuse Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid Hoiatustes kasutatud termini elektritööriist all pee takse s...

Page 76: ...da tagasilöögi Järgige tootja juhiseid kettsae teritamise ja hoolduse kohta Lõikesügavuse kõrguse vähen damine võib põhjustada suuremat tagasilööki 14 Enne töö alustamist kontrollige kas kettsaag on töökorras ja kas selle seisund vastab ohu tuseeskirjade nõuetele Kontrollige eriti kas ketipidur töötab õigesti mahakäigupidur töötab õigesti juhtlati ja ketikate on õigesti paigaldatud kett on teritat...

Page 77: ... kül jest lahti vajutades kasseti esiküljel paiknevat nuppu alla Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel korpuse soonega ja libistage kassett oma kohale Paigaldage akuadapter alati nii kaugele et see lukus tuks klõpsatusega oma kohale Kui näete nupu ülaosas punast osa pole kassett täielikult lukustunud ETTEVAATUST Paigaldage akukassett alati täies ulatuses nii et punast osa ei jääks näh...

Page 78: ...ülitamise funktsioon Juhusliku käivitamise vältimiseks lülitub toitelüliti automaatselt välja kui lüliti päästikut ei ole toi telüliti sisselülitamise järel teatud aja jooksul vajutatud Lüliti funktsioneerimine HOIATUS Ohutuse huvides on sellel tööriis tal lukust avamise hoob mis hoiab ära tööriista ootamatu käivitumise ÄRGE KUNAGI kasutage tööriista kui see hakkab tööle lihtsalt lüliti päästiku t...

Page 79: ...s ots juhtlati tippu ja teine ots ketiratta ümber Joon 13 1 Ketiratas 3 Asetage juhtlatt ettenähtud kohale 4 Selleks et libistada reguleerimistihvti noole suu nas keerake regulaatorketast suunas Joon 14 1 Reguleerimistihvt 5 Paigaldage ketiratas saeketile nii et reguleerimis tihvt paikneks juhtlati väikeses augus Joon 15 1 Ketiratta kate 2 Juhtlatt 3 Ava 6 Keti pingsuse reguleerimiseks vajaliku lõ...

Page 80: ...sa Vastasel juhul võib see juhtlati loperdama panna mille tagajärjeks võib olla operaatori kehavigastus Saagige lõigatavat oksa liigutades saagi alla vaid tema enda raskuse jõul Joon 22 Kui teil ei õnnestu puitu ühe saagmiskorraga läbi lõi gata Avaldage käepidemele kerget survet ja jätkake saagi mist tõmmates kettsaagi pisut tagasi seejärel raken dage saehambaid pisut madalamal ja lõpetage käepide...

Page 81: ...e lõike ja viltuse lõike vahele ruum mis vastab ligikaudu 1 10 puutüve läbi mõõdust Puidukiud puutüve lõikamata osas toimivad hingena Sisestage kiilud viltusesse langetuslõikesse õigeaegselt Joon 31 HOIATUS Ärge mitte mingil juhul lõigake otse läbi kiudude Vastasel juhul võib puu kukkuda täiesti kontrollimatult TÄHELEPANU Langetuslõike avatuna hoidmi seks võib kasutada ainult plast või alumiiniumk...

Page 82: ...vad laastud ja saepuru Need võivad lati soone ummistada ja takistada õli liikumist Saeketi teritamisel või vahetamisel eemaldage alati ka laastud ja saepuru Joon 38 Ketiratta katte puhastamine Ketiratta katte sisse kogunevad saepuru ja laastud Eemaldage ketiratta kate ja saekett tööriistalt ja puhas tage seejärel saepurust ja laastudest Joon 39 Õli väljalaskeava puhastamine Töö käigus võib tühjend...

Page 83: ... nädal Iga 3 kuu tagant Iga aasta Enne hoiule panemist Kettsaag Ülevaatamine Puhastamine Kontrollige volitatud teeninduskes kuses Saekett Ülevaatamine Teritamine vastavalt vajadusele Juhtlatt Ülevaatamine Eemaldage kettsaelt Ketipidur Kontrollige toimimist Laske voli tatud teenin duskeskuses regulaarselt üle vaadata Keti õlitamine Kontrollige õli etteande määra Lüliti päästik Ülevaatamine Lukust a...

Page 84: ...teem ei tööta korralikult Pöörduge remontimiseks teie piirkonna volitatud teeninduskeskusesse Toitelamp vilgub Lüliti päästikut vajutati mittekasutatavates tingimustes Vajutage lüliti päästikut pärast toitelüliti sisselülitamist ja ketipiduri vabastamist Kett ei seisku isegi pärast ketipiduri akti veerimist Seisake masin viivitamatult Piduri rihm on kulunud Pöörduge remontimiseks teie piirkonna vo...

Page 85: ...м Тип Шина с концевой звездочкой Тип пильной цепи 91PX Количество приводных звеньев 46 52 56 Пильная шина Длина пильной шины 300 мм 350 мм 400 мм Длина распила 280 мм 330 мм 375 мм Шаг 3 8 Измеритель 1 3 мм Тип Шина с концевой звездочкой Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного увед...

Page 86: ...аявленное значение распро странения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия ОСТОРОЖНО Распространение вибрации во время фактического использования электро инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента ОСТОРОЖНО Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора осно ванные на оценке воздействия в реа...

Page 87: ...вращения оператором Отдача возможна в случае если передняя часть или кончик пильной шины коснется пред мета или если дерево зажмет пильную цепь в разрезе В некоторых случаях касание кончи ком пилы может внезапно отбросить пильную шину вверх и назад в сторону оператора Защемление пильной цепи у верхней части пильной шины может отбросить шину назад к оператору Любая из этих реакций может стать причи...

Page 88: ...ли экспедитором необхо димо нанести на упаковку специальные преду преждения и маркировку В процессе подготовки устройства к отправке обя зательно проконсультируйтесь со специалистом по опасным материалам Также соблюдайте местные требования и нормы Они могут быть строже Закройте или закрепите разомкнутые контакты и упакуйте аккумулятор так чтобы он не пере мещался по упаковке 11 Выполняйте требован...

Page 89: ...епреднамеренно Система защиты инструмента аккумулятора На инструменте предусмотрена система защиты инструмента аккумулятора Она автоматически отключает питание двигателя для продления срока службы инструмента и аккумулятора Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже ситуаций В некото рых ситуациях загораются индикаторы Защита от перегрузки Если из за спос...

Page 90: ... рычагом разблокировки который предотвращает случайное включение инструмента ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать инструмент после нажатия триггерного пере ключателя без включения рычага разблоки ровки Верните инструмент в авторизованный сервисный центр для надлежащего ремонта ДО продолжения его эксплуатации ОСТОРОЖНО ЗАПРЕЩЕНО фиксировать рычаг разблокировки при помощи липкой ленты и вносить изменения в его ...

Page 91: ...н конец пильной цепи на верхнюю часть пильной шины а другой конец на звездочку Рис 13 1 Звездочка 3 Оставьте пильную шину на месте пильной цепи 4 Поверните регулировочный диск в направле нии для перемещения регулирующего штифта в направлении показанном стрелкой Рис 14 1 Регулировочный штифт 5 Установите крышку звездочки на цепную пилу так чтобы регулировочный штифт располагался в небольшом отверст...

Page 92: ...ить бревна на козлах или опорной раме ВНИМАНИЕ При распиловке подготов ленных бревен используйте надежную опору козлы или опорную раму Не придерживайте разрезаемую заготовку ногой и не позволяйте делать это другим ВНИМАНИЕ Круглые детали фиксируйте в направлении противоположном направлению вращения ВНИМАНИЕ Не приближайте пильную цепь к каким либо частям тела если электро двигатель работает ВНИМАН...

Page 93: ...ах угла в 45 в каждую сторону от оси падения дерева Рассмотрите веро ятность возникновения дополнительного риска от падения дерева на электриче ские провода Комель дерева в месте его пиления не имеет инородных предметов корней и веток В том направлении куда будет падать дерево люди или предметы находятся на расстоянии в 2 1 2 раза превышающем высоту спиливаемого дерева При спиливании каждого дерев...

Page 94: ...на быть одинаковой Зубья разной длины будут затруднять плавное движение пильной цепи и могут привести к ее разрыву Если длина зубьев пильной цепи 3 мм или меньше затачивать цепь запрещается Вместо этого ее необходимо заменить Толщина опилок определяется расстоянием между глубиномером круглый выступ и краем режущей кромки Наилучшие результаты достигаются при соблю дении следующего расстояния между ...

Page 95: ...ыль или частицы с помощью плоской отвертки с тонким стержнем или аналогич ного инструмента Рис 40 1 Шлицевая отвертка 2 Отверстие нагнетания масла 3 Вставьте блок аккумулятора в инструмент Нажмите на триггерный переключатель для вымы вания пыли и мелких частиц через отверстие подачи масла 4 Выньте блок аккумулятора из инструмента Установите крышку звездочки и пильную цепь обратно на инструмент Зам...

Page 96: ...мя эксплуатации Перед нача лом работы Ежедневно Еженедельно Каждые 3 месяца Ежегодно Перед хранением Цепная пила Осмотр Очистка Проверьте в авторизован ном сервис ном центре Пильная цепь Осмотр При необ ходимости заточите Пильная шина Осмотр Снимите с цепной пилы Тормоз цепи Проверьте работу Регулярно передавать для осмотра в автори зованный сервисный центр Смазка цепи Проверьте скорость подачи ма...

Page 97: ...сь в авторизованный сервисный центр в вашем регионе для выполнения ремонта Мигает основной индикатор питания Триггерный переключатель активиро ван в условиях когда эксплуатация невозможна Включите основной переключатель пита ния и отпустите тормоз цепи После этого потяните триггерный переключатель Цепь не останавливается даже после включения тормоза цепи Немедленно выключите оборудование Тормозная...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885537A981 EN SV NO FI LV LT ET RU 20161028 ...

Reviews: