56
www.raider.bg
5.8. Sens de rotation gauche et droit.
Utilisez le commutateur de direction pour sélectionner le sens de rotation de la broche.
Tournez vers la droite - placez l’interrupteur dans la position extrême gauche.
Tournez à gauche - réglez le commutateur sur la position la plus à droite.
Il n’est pas permis de changer le sens de rotation lorsque la broche de la perceuse sans fil tourne.
5.9. Forage.
Lorsqu’un trou de grand diamètre doit être percé, il est recommandé de percer un trou plus petit en premier, puis de
poinçonner à la taille désirée. Cela évitera de surcharger la perceuse. Le perçage des trous profonds doit être fait graduellement
en enlevant périodiquement l’alésage du trou pour enlever les copeaux ou la poussière. Si le foret tombe dans le trou pendant
le forage, le foret doit être arrêté immédiatement. Utilisez le changement de direction de rotation pour retirer le foret du trou. Le
foret doit être aligné avec le trou de forage. Idéalement, le foret doit être placé perpendiculairement à la surface de la pièce. Si
la condition de perpendicularité n’est pas observée, cela peut entraîner un coincement ou une rupture du foret dans le trou, ainsi
que des blessures pour l’utilisateur. Un forage continu à basse vitesse menace le moteur en cas de surchauffe. Des pauses
périodiques doivent être effectuées au travail ou le foret doit pouvoir travailler à vitesse maximale sans charge pendant environ
3 minutes. Ne couvrez pas les trous dans le boîtier pour la ventilation du moteur.
5.10. Faire des pauses périodiques dans le travail.
5.11. Rangez et manipulez les accessoires avec soin.
5.12. Ne pas jeter l’outil, le surcharger, l’immerger dans de l’eau ou d’autres liquides, ne pas l’utiliser pour mélanger des
solutions adhésives et concrètes.
6. Service et maintenance.
L’étui doit être essuyé avec un morceau de tissu mou. N’utilisez aucun nettoyant car cela pourrait endommager le carter de
forage.
6.1. Changer le mandrin.
Chuck a un système de changement rapide „Quick“:
Pour retirer un mandrin: appuyez sur la bague de verrouillage vers l‘avant et tirez le mandrin.
Installation du mandrin: appuyez sur la bague de verrouillage vers l‘avant et se déplacer comme vous balancez dans la
broche jusqu‘à la fin.
6.2. Remplacer les balais de charbon.
Les balais de charbon usés (moins de 5 mm), brûlés ou cassés sur le moteur doivent être remplacés. Remplacez toujours les
deux brosses en même temps. Effectuer le travail sur le changement des balais de carbone seulement à une personne qualifiée,
avec des pièces de rechange d’origine dans les ateliers RAIDER autorisés.
6.3. Tous les types de dysfonctionnements doivent être supprimés dans les stations service RAIDER autorisées.
6.4. Les réparations de vos outils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes qualifiés. Cela garantit le
fonctionnement sûr des outils électriques.
7. Environmental protection.
7.1. In order to protect the environment, the power tool and packaging must be suitably processed for re-use of the raw
materials contained therein.
Do not dispose of power tools in household waste! According to the European Union Directive 2012/19 / EC on end-of-
life electrical and electronic devices and the validation and as a national law, power tools that can no longer be used must
be separately collected and subjected to appropriate processing for the recovery of the contents making them valuable raw
materials.
7.2. Rechargeable battery.
Lithium-ion battery (Li-ion).
Do not dispose of batteries in household waste or in water tanks! Do not burn them!
Batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmentally friendly way.
According to Directive 2006/66/EC, spent rechargeable or standard batteries must be recycled.
Summary of Contents for RD-CDL26
Page 72: ...72 www raider bg EXPLODED VIEW SPARE PARTS LIST CORDLESS DRILL RD CDL26 ...
Page 88: ...88 www raider bg ...
Page 90: ...90 www raider bg ...
Page 93: ...93 ...