
18
www.raider.bg
горещи и слънчеви дни. Не отваряйте акумулаторната батерия. Литиево-йонните акумулаторни батерии съдържат
електронни устройства за безопасност, които, ако бъдат повредени, могат да предизвикат запалването или
избухването на батерията.
Информация за зарядното устройство и процеса на зареждане.
Моля, вижте данните отбелязани на фабричната табелка на зареждащото устройство. Уверете се, че сте
свързали зареждащото устройство към захранващата мрежа с напрежение, отбелязано на фабричанта табелка.
Никога не свързвайте зареждащото устройство към мрежа с различно напрежениe.
Предпазвайте зареждащото устройство и неговия кабел от повреди и остри ръбове. Повредените кабели трябва
да бъдат ремонтирани незабавно от квалифициран електротехник.
Съхранявайте зареждащото устройство, акумулаторните батерии и акумулаторния инструмент на недостъпно за
деца място.
Не използвайте повредени зареждащи устройства.
Не използвайте доставеното зареждащо устройство за зареждане на други акумулаторни инструменти.
При употреба акумулаторната батерия се загрява. Оставете я да изстине до стайна температура преди започване
на зареждането.
Зарядните устройства от серията R20 System, са снабдени с функция за автоматично изключване след
зареждането на батерията.
Никога не използвайте или зареждайте батерии, ако се съмнявате, че са били зареждани за последен път преди
повече от 12 месеца. Има висока вероятност акумулаторната батерия вече да е претърпяла опасна повреда /
пълно разреждане/
Зареждането на акумулаторни батерии при температура под 10% ще причини химическо увреждане на клетката и
може да стане причина за възникване на пожар.
Не използвайте батерии, които са загряли по време на процеса на зареждане, тъй като клетките на батериите
може да са се повредили опасно.
Не използвайте батерии, коита са се огънали или деформирали по време на процеса на зареждане /изпускане на
газ, напукване, свистене и др./.
Никога не разреждайте напълно акумулаторната батерия /препоръчително ниво на разреждане макс. 40 %/.
Пълно разреждане на акумулаторната батерия ще доведе до преждевременно остаряване на батерийните
клетки.
Никога не зареждайте и оставяйте батерията без наблюдение.
Настоящото зарядно устройство не е предназначено за употреба от лица (включително деца) с ограничени
физически, сетивни или умствени способности, или за лица без опит и познаване на оборудването, освен ако
използването не става под наблюдение или съгласно инструкцията за използване на устройството, предадена от
лицата, отговарящи за безопасността.Трябва да се внимава деца да не си играят с оборудването.
Зарядното устройство не трябва да се излага на въздействие на влага или вода. Навлизането на вода в
зарядното устройство увеличава риска от токов удар. Зарядното устройство може да се използва само на
закрито, в сухи помещения.
Преди да пристъпите към каквито и да било дейности по техническо обслужване или чистене на зарядното
устройство, трябва да го изключите от захранващата мрежа.
Не използвайте зарядното устройство върху леснозапалима подложка (напр. хартия, плат), нито в съседство с
леснозапалими вещества. Поради нагряването на зарядното устройство в процеса на зареждане, съществува
опасност от пожар.
Преди всяка употреба проверявайте състоянието на зарядното устройство, кабела и щепсела. В случай на
установяване на повреди, не използвайте зарядното устройство. Не предприемайте опити да разглобявате
зарядното устройство. Всички ремонти трябва да се възлагат на оторизиран ремонтен сервиз. Неправилно
извършеният монтаж на зарядното устройство може да доведе до токов удар или пожар.
Когато зарядното устройство не се използва, то трябва да бъде изключено от електрическата мрежа.
Забранено е да се ремонтира повредено зарядно устройство. Извършването на ремонт на зарядното устройство
се разрешава само от производителя или в оторизиран сервиз.
Защита от влиянието на околната среда.
Предпазвайте зареждащото устройство и батериите от влага и дъжд. Влагата и дъждът могат да причинят опасна
повреда.
Не използвайте зареждащо устройство или батерия в близост да запалими пари и течности.
Използвайте зареждащото устройство и акумулаторната батерия само на сухи места и при температура на
Summary of Contents for Pro RDP-SBGP20
Page 9: ...9...
Page 10: ...10 www raider bg 90...
Page 11: ...11 LpA 84 7 dB A LwA 95 00 dB A K 3 dB ah ah 3 393 m s2 K 1 5 m s2 0 5 mm RAIDER...
Page 12: ...12 www raider bg 3 2 1 B 2 3 4...
Page 13: ...13 1 EP90 7 1 1 1 1 2 3 4 3 3 2 3 3 4 mm...
Page 14: ...14 www raider bg...
Page 15: ...15 RAIDER 10 C 30 C 40 3...
Page 16: ...16 www raider bg 230V 220V LED LED 2 0 Ah 60 RAIDER 3 3 2 1 40 15 80...
Page 17: ...17 R20 System 10...
Page 18: ...18 www raider bg e R20 System 12 10 40...
Page 19: ...19 0 45 30 10 30 40 0 45 0 60 E RAIDER 2012 19 EC Li ion 2006 66 EC...
Page 55: ...55...
Page 56: ...56 www raider bg 90...
Page 57: ...57 LpA 84 7 dB A LwA 95 00 dB A K 3 dB ah ah 3 393 m s2 K 1 5 m s2 0 5 mm RAIDER...
Page 58: ...58 www raider bg 3 2 1 2 3 4 1...
Page 59: ...59 EP90 7 1 1 1 1 2 3 4 3 3 2 3 3 4 mm...
Page 60: ...60 www raider bg...
Page 61: ...61 RAIDER 10 C 30 C 40 3 230V 220V LED...
Page 62: ...62 www raider bg LED LED 2 0 Ah 60 RAIDER 16 2 3 LED 3 LED 2 LED 1 LED LED 40 15 80...
Page 63: ...63 on off R20 10...
Page 64: ...64 www raider bg R20 12 10 40 0 45 C 30 C...
Page 65: ...65 10 30 C 40 0 45 C 0 C 60 RAIDER 2012 19 EC Li ion 2006 66...
Page 70: ...70 www raider bg Exploded Drawing of RDP SBGP20...
Page 72: ...72 www raider bg 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...
Page 75: ...75 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...
Page 82: ...82 www raider bg...
Page 83: ...83 45...
Page 86: ...86 www raider bg...