background image

9

и дали електрическата му мощност не надвишава тази на генератора. След това 

свържете захранващия кабел на уреда и стартирайте двигателя.

Индикатор за масло

■ Индикаторът за масло е предназначен да предотврати повреди на двигателя, причинени 

от  недостатъчно  количество  масло  в  картера.  Преди  нивото  на  маслото  в  картера  да 

падне  под  опасната  граница,  индикаторът  за  масло  започва  да  свети  автоматично  и 

двигателя ще спре (ключа на двигателя ще остане в “ON” позиция).

■ Ако алармената система за ниско нива на маслото изключи двигателя, светлинният 

индикатор за  масло (червено) ще се включи. Ако това се случи, добавете маслото на 

двигателя.

 

6. СПИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ

За спиране на двигателя в случай на авария, завъртете ключа на двигателя в положение 

“OFF”.

При нормална употреба:

1. Изключете свързаното оборудване и издърпайте щепсела.

2. Изключете двигателя -  “OFF” позиция.

 

3.  Завъртете  лоста  на  капачката  на  горивото  напълно  по  посока  на  часовниковата 

стрелка  в  положение  „OFF“.  Завъртете  горивния  кран  в  положение  “ИЗКЛ.

7. Почистване, поддръжка и съхранение.

Summary of Contents for Power Tools RD-GG11

Page 1: ...generator invertor generator moči inverter генератор на струја инвертер ισχύ γεννήτριας αντιστροφέας pramac agregat za struju inverter Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 11 EN original instructions manual 18 RO instructiuni originale 26 SR originalno uputstvo za upotrebu 33 SL navodilo za uporabo 41 MK упатство за употреба 49 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ...

Page 2: ...ration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased Носете защитни антифони Always wear hearing protection Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Wear safety glases a b c 1 3 4 2 Class G2 generator Required for applications where regulation is not that critical and tem...

Page 3: ...ост и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 200...

Page 4: ...да се вдишват поради опасност от отравяне 1 7 Не допускайте в близост деца и животни когато генератора работи 1 8 Опасност от изгаряне не докосвайте инсталацията за отработени газове ауспух и задвижващия агрегат 1 9 Бензинът и бензиновите изпарения са лесно запалими респ избухливи 1 10 Никога не използвайте електрогенератора в помещения с лесно запалими вещества опасност от експлозия Не използвайт...

Page 5: ...о зареждате 1 31 Докато двигателят работи или е още топъл не сваляйте капачката на резервоара за бензин и не зареждайте генератора с гориво При зареждане използвайте фунии или туби с подходящи накрайници за да не разливате бензин по генератора Ако разлеете гориво го подсушете незабавно 1 32 Не съхранявайте генератора в затворено помещение когато в резервоара има гориво Изпаренията могат да предизв...

Page 6: ...раво Внимавайте да не разлеете гориво при зареждане с гориво ДРЪЖТЕ ДАЛЕЧ ОТ ДЕЦА 3 3 Проверка на въздушния филтър Проверете въздушния филтър за да сте сигурни че е чист и в добро състояние Разхлабете винта на капака и махнете капака на лявата страна Натиснете капачето на върха на тялото на въздущния филтър махнете капака на въздушния филтър и го проверете Почистете или сменете филтъра ако е необх...

Page 7: ...зползвайте дросела когато двигателят е топъл или температурата на въздуха е висока 4 4 Издърпайте леко Стартовото въже докато усетите съпротивление дръпнете рязко ръкохватката на стартера по посока на стрелката както е показано по долу Не позволявайте на ръкохватката да се върне рязко Върнете я бавно назад на ръка ...

Page 8: ...ете клемата на генератора и външен източник на земята с помоща на кабел за високо напрежение Връзките за резервно захранване на електрическата система на сградата трябва да бъдат направени от квалифициран електротехник и трябва да отговарят на всички приложими закони и електрически кодове Неправилното свързване може да позволи на електрическия ток от генератора да навлезе в комунални линии Такова ...

Page 9: ...пре ключа на двигателя ще остане в ON позиция Ако алармената система за ниско нива на маслото изключи двигателя светлинният индикатор за масло червено ще се включи Ако това се случи добавете маслото на двигателя 6 СПИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ За спиране на двигателя в случай на авария завъртете ключа на двигателя в положение OFF При нормална употреба 1 Изключете свързаното оборудване и издърпайте щепсела ...

Page 10: ...ване В тази позиция смукателният и изпускателният клапан са затворени което помага за предотвратяването на корозия в цилиндъра 8 Отстраняване на неизправности Повреда Проверете Двигателят не може да запали Запалителната свещ Нивото на горивото Положението на спирателния кран Проверете нивото на маслото Двигателя стартира и работи нормално но не подава електричество Превключвателя на електрическото...

Page 11: ...ty measures and operating instructions EUROMASTER Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope...

Page 12: ...soline and other fuels 1 12 Never smoke near the generator 1 13 Try not to spill fuel around the opening of the tank In case spill clean carefully and wait enough to dry then do not start the car engine 1 25 During transport generating must be secured against slipping and overturning 1 15 If you want to ship the unit empty before the petrol tank 1 16 Place generator on a flat surface The placement...

Page 13: ...re starting the gasoline generator make sure that no consumers are plugged Check the oil should be SAE 10W 30 or SAE 15W40 Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage NOTE The Low Oil Alarm System will automatically stop the engine before the oil level falls below the safe limit However to avoid the inconvenience of an unexpected shutdown it is still advisable to visua...

Page 14: ...arburetor into the engine 4 STARTING THE ENGINE Ensure sufficient ventilation of the unit Ensure that the ignition cable is attached to the spark plug Consider the immediate environment of the electric generator Turn off any electrical appliance switched from electric generator When starting wear protective gloves 1 Turn the fuel cap lever fully clockwise to the ON position Turn the fuel cock to t...

Page 15: ...is made Operation of the generator at an altitude lower than the carburetor is jetted for may result in reduced performance overheating and serious engine damage caused by an excessively lean air fuel mixture 5 GENERATOR USE Be sure to ground the generator when the connected equipment is grounded Ground Terminal To prevent electrical shock from faulty appliances the generator should be rounded Con...

Page 16: ...n and that its electrical power does not exceed that of the generator Then connect the power cord of the appliance and start the engine Oil indicator The oil indicator is designed to prevent engine damage caused by insufficient oil in the crankcase Before the oil level in the crankcase falls below the hazardous limit the oil indicator starts to illuminate automatically and the engine will stop the...

Page 17: ...er handle slowly until you feel the effort This is the compression point In this position the suction and discharge valves are closed which helps prevent corrosion in the cylinder 8 TROUBLESHOOTING Damage Check The engine can not be started Spark plug The fuel level The position of the stopcock Check the oil level Engine starts and runs normally but does not send electricity Switcher of the electr...

Page 18: ... și de exploatare relevante Euromaster Import Export SRL este reprezentant al producătorului și proprietarul Raider marca autorizat Sediul social al companiei este c 1231 Sofia bul Lomsko shausee 246 tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001 2008 în domeniul de ap...

Page 19: ...ți un generator de interior deoarece motorul produce gaze toxice la locul de munca 1 11 Plasați generatorul la cel puțin 1 metru distanță de clădiri și alte echipamente substanțe inflamabile tuburi și butoaie de benzină și alți combustibili 1 12 Nu fumați în apropierea generatorului 1 13 Încercați să nu vărsați combustibil în jurul deschiderea rezervorului În cazul în care deversare curat cu grijă...

Page 20: ...eratorul este echipat cu un curent alternativ de 1 x 230 V Generatorul este echipat cu un regulator automat de tensiune AVR 3 Lucrul cu dispozitivul 3 1 Se verifică nivelul uleiului de motor Înainte de a porni generatorul de benzină asigurați vă că nici un consumator sunt conectate Verificați uleiul ar trebui să fie SAE 10W 30 sau SAE 15W40 Funcționarea motorului cu ulei insuficient poate cauza de...

Page 21: ...ără filtrul de aer uzura rapidă a motorului va rezulta din contaminanți cum ar fi praful și murdăria fiind trasă prin carburator în motor 4 PORNIRE MOTOR Trebuie asigurată o aerisire suficientă a unității Asigurați vă că cablul de aprindere este atașat la bujie Luați în considerare mediul imediat al generatorului electric Opriți orice aparat electric comutat de la generatorul electric Atunci când ...

Page 22: ...una generatorul la altitudini mai mari de 1000 m 5 000 picioare deasupra nivelului mării dealerul autorizat efectua aceste modificări la carburator Chiar și cu modificarea corespunzătoare a carburatorului puterea motorului va scădea cu aproximativ 3 5 pentru fiecare 1 000 de picioare crește 300m altitudine Efectul altitudinii asupra puterii va fi mai mare decât aceasta în cazul în care nu se face ...

Page 23: ...viață a generatorului noul generator ar trebui să funcționeze în mod normal cu 20 de ore sub 50 sarcină IEȘIRE ȘI DESCĂRCARE Dacă generatorul este supraîncărcat peste maxim sau dacă există o întrerupere a dispozitivului conectat dispozitivul conectat trebuie să fie oprit imediat Opriți motorul dacă indicatorul de suprasarcină este pornit și verificați sursa de suprasarcină Înainte de a conecta apa...

Page 24: ...ricat din spuma de cauciuc și se curăță prin spălare cu apă 7 5 Verificați periodic nivelul uleiului din sistemul generatorului 7 6 Generatorul trebuie să fie păstrate loc curat și uscat ar trebui să fie pregătite pentru depozitare după cum urmează Așezați robinetul de benzină la OFF Deșurubați și îndepărtați paharul filtrului Așezați robinetul ON se scurge benzina din rezervor La naiba cu cana Po...

Page 25: ... supracurent activat Un filtru de aer murdar 9 Protecția Mediului În scopul de a proteja scula electrică de mediu accesoriile și ambalajele trebuie să fie supuse procesării adecvate pentru re utilizare a informațiilor conținute în acesta Nu aruncați putere în gunoiul menajer Conform Directivei UE 2012 19 CE privind deșeurile electrice și dispozitive electronice și și stil ca un instrumentele națio...

Page 26: ...ača i vlasnika žiga RAIDER Sedište kompanije je oko 1231 Sofija 246 Lomsko shaussee blvd tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sa obimom sertifikacije trgovinu uvoz izvoz i servis profesionalnog i hobi Electric pneumatske i ručnog alata i opšte hardvera Certifikat je ...

Page 27: ... želite da brod jedinicu prazan pred rezervoar 1 16 Mesto Generator na ravnu površinu Postavljanje generatora na uzbrdici može dovesti do prosipanja 1 17 Prilikom transporta ili pretakanje goriva uvek isključite motor 1 18 Nemojte puniti blizu otvorenog svetlima požara ili iskre lete praznim rezervoarom 1 19 Ne dodirujte mehanički pogonom ili vruc e delove Ne uklanjajte zaštitni sloj 1 20 Nemojte ...

Page 28: ... granice Međutim da bi se izbeglo neprijatnosti neočekivanog zatvaranja još uvek je preporučljivo da se vizuelno redovno pregledaju nivo ulja 3 2 Proverite nivo goriva Koristiti automobilske benzina bezolovni ili nizak olovnog je poželjno da se minimizira komore za sagorevanje Ako je nizak nivo goriva napune rezervoar za gorivo dok se nivo povec a na određeni znak Nikada ne koristite ulje benzinsk...

Page 29: ...tor 4 POKRETANJE MOTORA Osigurati dovoljnu ventilaciju uređaja Proverite da li je kabl za paljenje vezan za svec ice Razmotriti neposrednu okolinu na električnim generatorom Isključite električnu uređaj uključen u električnim generatorom Prilikom pokretanja nositi zaštitne rukavice 1 Okrenite poklopac polugu goriva potpuno smeru kazaljke na satu na položaj ON Okrenite slavinu goriva na položaj ON ...

Page 30: ...zmeđu zemaljskog terminala generatora i spoljnog izvora uzemljenja Priključke za napajanje u stanju pripravnosti na električni sistem zgrade mora izvršiti kvalifikovani električar i mora biti u skladu sa svim važec im zakonima i električnim kodovima Nepravilni priključci mogu omoguc iti električnu struju od generatora da vrati dovod u vodovodne vodove Takav povratni napon može da struji radnike ko...

Page 31: ...sključite povezane opreme i izvucite umetnuti utikač iz 2 Okrenite prekidač motora na OFF 3 Okrenite poklopac polugu goriva potpuno smeru kazaljke na satu na OFF Okrenite slavinu goriva na OFF 7 ČIŠC ENJE održavanju i magacinima 7 1 Držite bezbednosnu opremu vazdušne slotova i kuc ište motora kontaminirana prašine i prljavštine moguc e 7 2 Očistite jedinicu sa čistom krpom ili sa komprimovanim vaz...

Page 32: ...opcock Proverite nivo ulja Motor počinje i traje obično ali ne šalje struju Prebacite električne hranu Generator ima malo ili nimalo napetosti Razlog Regulator ili kondenzator je u kvaru Aktivirana porta Prljavi filter vazduha 9 Zaštita životne sredine U cilju zaštite životne sredine električni alat pribor i ambalažu moraju biti podvrgnuti odgovarajuc em obradu za ponovno korišc enje informacija k...

Page 33: ...rt Export doo je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika Raider blagovne znamke Sedež podjetja je c 1231 Sofia 246 Lomsko shaussee blvd tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovino uvoz izvoz in storitve strokovne in hobi električni pn...

Page 34: ...kadite v bližini generatorja 1 13 Poskusi da ne pride gorivo okoli odprtine posode Pri razlitju primera čisto natančno in počakati dovolj da se posuši potem ne zažene motor avtomobila 1 25 Med proizvodnjo prometne morajo biti zavarovani pred zdrsom in prevračanja 1 15 Če želite poslati enoto prazno pred tank bencina 1 16 Kraj generator na ravno površino Namestitev generatorja poševno lahko povzroč...

Page 35: ...ali SAE 15W40 Delovanje motorja z nezadostno oljem lahko povzroči resne poškodbe motorja OPOMBA Low sistem Oil Alarm se bo samodejno ustavi motor preden nivo olja pade pod varno mejo Kljub temu da bi se izognili neprijetnostim zaradi nepričakovane zaustavitve je še vedno priporočljivo da se vizualno redno preverite nivo olja 3 2 Preverite nivo goriva Uporabite avtomobilski bencin se Neosvinčeni al...

Page 36: ...iltra Rapid obrabo motorja bo posledica onesnaževalcev kot so prah in umazanijo ki se potegne skozi uplinjač v motor 4 ZAGONU MOTORJA Zagotoviti zadostno prezračevanje enote Poskrbite da je kabel za vžig pritrjen na svečke Menijo takojšnje okolje električnega generatorja Izklopite nobene električne naprave preklopi iz električnega generatorja Ob zagonu nositi zaščitne rokavice 1 Obrnite pokrov roč...

Page 37: ... se bo zmanjšala poraba goriva pa se bo povečala performance visoke nadmorske višine je mogoče izboljšati z namestitvijo manjši premer curkom glavno gorivo v uplinjač in readjusting pilotnih vijake Če ste vedno deluje generator na višinah višjih od 1500 m 5000 čevljev nad morsko gladino je vaš pooblaščeni prodajalec opravljati te uplinjača zavarujte vrteče spremembe Tudi z ustreznim uplinjača briz...

Page 38: ...priključite na generator Če naprava začne motiti v delovanju počasi ali se nenadoma ustavi takoj izklopite odklopnik motorja 3 Za najboljši učinek in podaljšanje življenjske dobe generatorja naj bi novi generator običajno deloval 20 ur pod 50 obremenitvijo IZHODI IN PREBERITE Če je generator preobremenjen nad največjo vrednostjo ali če pride do prekinitve priključene naprave je treba priključeno n...

Page 39: ...ltra ki je izdelana iz penaste gume in očistiti z izpiranjem z vodo 7 5 Občasno preverite nivo olja v sistemu generator 7 6 Generator mora biti suho in čisto mesto je treba pripraviti za shranjevanje kot sledi Postavite pipo bencina na OFF Odvijte in odstranite skodelico filter Kraj pipe na ON možganov bencin iz rezervoarja Privijte skodelico nazaj Zaženite motor in pustite da teče dokler se ne us...

Page 40: ...etokovno zaščito Umazan zračni filter 9 Varstvo okolja Da bi zaščitili okolje orodja za napajanje pribor in embalažo je treba opraviti ustrezno predelavo za ponovno uporabo informacij ki jih vsebuje Ne mečite moči med gospodinjske odpadke V skladu z direktivo EU 2012 19 ES o odpadni električni in elektronskih naprav ter vzpostavitve in kot nacionalno pravo električno orodje ki se lahko uporabljajo...

Page 41: ...порт Експорт ООД е овластен застапник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на фирмата е гр Софија 1231 бул Ломски пат 246 тел 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во фирмата е воведен системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег од одобрението Трговија увоз извоз и серв...

Page 42: ...требувајте електрични во простории со лесно запаливи материи опасност од експлозија Не користете генераторот во затворени простории бидејќи моторот произведува отровни гасови при работа 1 11 Ставајте генератора на најмалку 1 метар од згради како и од друга опрема запаливи материи туби и буриња со бензин и други слични горива 1 12 Никогаш не пушете во близина на генераторот 1 13 Трудете се да не ис...

Page 43: ...дени места 2 Цел на единицата Кога напојувате апарати имајте на ум дека некои апарати имаат поголема почетна моќност отколку што е наведено Генераторот е погоден за напојување на компјутери и друга прецизност техника Генераторот е опремен со 1 x AC 230 V Генераторот е опремен со автоматски регулатор на напон AVR 3 Работа со уредот 3 1 Проверете го нивото на моторното масло Пред да се започне генер...

Page 44: ...ерот за воздух проверете на елементот Исчистете го или заменете го елементот ако е потребно Никогаш не ја стартувате моторот без почист воздух Брзо абење на моторот ќе биде резултат на загадувачи како што се прав и нечистотија се подготвени преку карбураторот во моторот 4 ВКЛУЧУВАЊЕ НА МОТОРОТ Да се обезбеди соодветна вентилација на уредот Осигурете се дека кабелот за палење е во прилог на свеќичк...

Page 45: ...гориво ќе се зголеми Со високи перформанси надморска височина може да се подобри со инсталирање помал пречник авион главно гориво во карбураторот и прилагодувањето на пилот завртки Ако сте секогаш работат на генератор на височини од над 1 500 метри 5000 стапки над морското ниво имаат со овластениот дистрибутер на извршување на овие карбураторот модификации Дури и со соодветни карбураторот исфрлува...

Page 46: ...ува слаб или ненадејно застанува веднаш исклучете го прекинувачот на генераторот на моторот 3 За најдобар ефект и да го продолжи работниот век на генераторот новиот генератор нормално треба да работи 20 часа под 50 оптоварување ИЗЛЕЗ И НАГРАДИ Ако генераторот е преоптоварен над максимум или ако има прекин во поврзаниот уред поврзаниот уред мора веднаш да се исклучи Исклучете го моторот ако индикат...

Page 47: ...и од пена гума и се чисти со миење со вода 7 5 Периодично проверувајте го нивото на маслото во системот за генератор 7 6 Генераторот мора да бидат чисти и суво место треба да бидат подготвени за складирање како што следува Место на чешмата на бензинот на OFF Одвртете и отстранување на филтер чаша Ставете го допрете на ON потрошувачка на бензин од резервоарот Завртете го чаша назад Запалете го мото...

Page 48: ...лнотокова заштита Загадениот филтер за воздух 9 Заштита на животната средина Со оглед заштита на животната средина алат дополнителните gadgets и пакувањето мора да бидат подложени на соодветна обработка за повторна употреба на содржаните во нив суровини Не фрлајте алат при комуналниот отпад Согласно Директивата на ЕУ 2012 19 EC за искористени електрични и и електронски уреди и афирмацијата и како ...

Page 49: ...ες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg Www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίηση με το ...

Page 50: ...τε ηλεκτρική γεννήτρια σε δωμάτια με εύφλεκτα υλικά κίνδυνος έκρηξης Μην χρησιμοποιείτε μια γεννήτρια σε εσωτερικούς χώρους αφού ο κινητήρας παράγει δηλητηριώδη αέρια κατά την εργασία 1 11 Τοποθετήστε τη γεννήτρια τουλάχιστον 1 μέτρο μακριά από κτίρια και άλλο εξοπλισμό εύφλεκτες ουσίες σωλήνες και βαρέλια βενζίνης και άλλων καυσίμων 1 12 Ποτέ μην καπνίζετε κοντά στη γεννήτρια 1 13 Προσπαθήστε να ...

Page 51: ...ιμοποιημένο λάδι στην αρχική συσκευασία και επεξεργασία με το χέρι των χαρακτηρισμένων περιοχών 2 Σκοπός της μονάδας Κατά την τροφοδοσία συσκευών λάβετε υπόψη ότι ορισμένες συσκευές έχουν υψηλότερη ισχύ εκκίνησης από αυτήν που υποδεικνύεται Η γεννήτρια δεν είναι κατάλληλη για την τροφοδοσία υπολογιστών και για άλλη ακρίβεια tεχνική Η γεννήτρια είναι εξοπλισμένη με ένα 1 x AC 230 V και Η γεννήτρια ...

Page 52: ...υμμα πλευρά συντήρησης Πατήστε την καρτέλα κούμπωμα στο επάνω μέρος του φίλτρου αέρα σώματος αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα ελέγξτε το στοιχείο Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το στοιχείο αν είναι απαραίτητο Ποτέ μην λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το φίλτρο αέρα Ταχεία φθορά του κινητήρα θα προκύψουν από μολυσματικούς παράγοντες όπως η σκόνη και βρωμιά που αντλείται μέσω του καρμπυρατέρ μέσα στ...

Page 53: ...η θα μειωθεί και η κατανάλωση καυσίμου θα αυξηθεί Υψηλή απόδοση σε μεγάλο υψόμετρο μπορεί να βελτιωθεί με την εγκατάσταση ενός μικρότερης διαμέτρου τζετ κύριο καύσιμο στο καρμπυρατέρ και αναπροσαρμόζοντας τα πιλοτικά βίδες Εάν έχετε πάντα λειτουργούν τη γεννήτρια σε υψόμετρο πάνω από 1 500 μέτρα 5 000 πόδια πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας έχει εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο εκτελέσει αυτές τις τρ...

Page 54: ...ριν τις συνδέσετε στη γεννήτρια Εάν μια συσκευή αρχίσει να παρουσιάζει δυσλειτουργία καθυστερεί ή σταματά ξαφνικά απενεργοποιήστε αμέσως το διακόπτη κυκλώματος γεννήτριας κινητήρα 3 Για τη βέλτιστη λειτουργία και τη διεύρυνση της διάρκειας ζωής της γεννήτριας η νέα γεννήτρια κανονικά πρέπει να λειτουργεί 20 ώρες κάτω από το 50 φορτίο EXIT OVERLOAD Εάν η γεννήτρια είναι υπερφορτωμένη πάνω από το μέ...

Page 55: ...εται με έκπλυση με νερό 7 5 Ελέγχετε περιοδικά τη στάθμη του λαδιού στο σύστημα της γεννήτριας 7 6 Ηγεννήτριαπρέπειναδιατηρούνταικαθαράκαιξηράθέση πρέπειναείναιπροετοιμασμένοι για αποθήκευση ως εξής Τοποθετήστε τη βρύση της βενζίνης σε OFF Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το κύπελλο του φίλτρου Τοποθετήστε τη βρύση στη θέση ON αδειάσει την βενζίνη από τη δεξαμενή Βιδώστε το κύπελλο πίσω Ξεκινήστε τον κινητ...

Page 56: ...α 9 προστασία του περιβάλλοντος Για την προστασία του περιβάλλοντος ηλεκτρικό εργαλείο αξεσουάρ και είδη συσκευασίας πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλληλη επεξεργασία για την εκ νέου χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτήν Μην πετάτε εξουσία στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Οδηγία της ΕΕ 2012 19 ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εγκατάσταση ενός εθνι...

Page 57: ...件 镀锌 十字槽凹穴六角头螺栓组件 镀锌 十字槽凹穴六角头螺栓组件 镀锌 十字槽凹穴六角头螺栓 镀锌 十字槽凹穴六角头螺栓组件 镀锌 十字槽沉头螺钉 发黑 十字槽小盘头螺钉组件 镀锌 十字槽盘头自攻螺钉 发黑 十字槽沉头螺钉 镀锌 型六角螺母 镀铬 平垫圈 镀铬 名称 非标支撑板 蝴蝶螺栓M5 15 六角法兰面螺栓 镀锌 火花塞堵帽 触发器支架 十字槽凹穴六角头自攻螺钉 发黑 面板 十 底板 卡 六 缸头盖 六 呼吸器阀 六 呼吸器阀压板 大 排气管 平 启动套 平 消声器 标 汽油泵组件 定 缸头盖垫片 定 排气管垫片 化 消声器垫片 活 化油器纸垫 活 进气口纸垫 活 空滤器纸垫 活 六角法兰面螺栓 镀锌 进 油箱橡皮座 下 排 六角法兰面螺栓 镀锌 气 气 熄火开关 小船型 曲 六角法兰面带盘螺栓 镀铬 上 内六角圆柱头螺钉 镀锌 上 进气双头螺柱 镀锌 凸 支撑螺栓 上 凸 支撑螺...

Page 58: ...g 十字槽盘头自攻螺钉 发黑 卡扣Ⅰ 镀彩锌 六角法兰面螺母 发黑 六角法兰面螺母 镀锌 六角法兰面螺母 镀彩锌 大垫圈 镀锌 平垫圈 镀锌 平垫圈 镀铬 标准型弹簧垫圈 镀铬 定位销 定位销 化油器组件 活塞 活塞环组件 活塞销 活塞销卡圈 进气门 下摇臂村套 排气门 气门弹簧座 气门弹簧 曲轴组件 上摇臂轴 上摇臂组件 凸轮 凸轮轴销 推杆 下摇臂轴 下摇臂组件 连杆组件 调速轴 调速轴卡圈 调速轴垫圈 气液过滤网 名称 发黑 ...

Page 59: ...面带盘螺栓 镀铬 上摇臂轴 油管Ⅱ Ⅱ 内六角圆柱头螺钉 镀锌 上摇臂组件 油管Ⅲ Ⅲ 进气双头螺柱 镀锌 凸轮 油封 支撑螺栓 上 凸轮轴销 后盖板 支撑螺栓 下 推杆 机油尺 六角头螺栓 镀铬 下摇臂轴 汽油滤网 下摇臂组件 前盖板 连杆组件 油开关手柄 欧式插座 调速轴 油箱 汽油开关 调速轴卡圈 右导风罩 调速轴垫圈 六角法兰面螺母 镀铬 气液过滤网 十字槽盘头螺钉 镀锌 左导风罩 十字槽凹穴六角头螺栓 镀锌 操作门 十字槽凹穴六角头自攻螺钉 发黑 左盖板 十字槽凹穴六角头螺栓组件 镀锌 步进电机盖 十字槽凹穴六角头螺栓组件 镀锌 步进电机支架 十字槽凹穴六角头螺栓组件 镀锌 飞轮风叶 十字槽凹穴六角头螺栓组件 镀锌 十字槽凹穴六角头螺栓组件 镀锌 化油器接块 十字槽凹穴六角头螺栓 镀锌 空滤器接管 十字槽凹穴六角头螺栓组件 镀锌 启动拉盘组件 十字槽沉头螺钉 发黑 引风罩组件 十...

Page 60: ...60 www raider bg ...

Page 61: ...agnetic compatibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 92 6 dB A Guaranteed sound power level LWA 95 dB A Notified body 0036 TÜV SÜD Industrie Serv...

Page 62: ...лектромагнитната съвместимост 2000 14 ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000 г относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии в околната среда от оборудване за използване на открито Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво на звукова мощност 92 6 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 95 dB A Нотифициран орган 0036 TÜV S...

Page 63: ...rea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior Zgomotul emis în conformitate cu EN ISO 3744 2010 Măsurat nivelul puterii sonore 92 6 dB A Nivelul puterii sonore garantat ...

Page 64: ...odpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawa...

Page 65: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 66: ...е потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools ...

Page 67: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 68: ...теля запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж...

Page 69: ...MA ADRESA DATUM I PEČAT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 359 2 934 10 10 ...

Page 70: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 71: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 72: ...iei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0225201637 Fax 0225201638 25 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...тување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави како резултат на несоод...

Page 75: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 76: ...76 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: