background image

40

www.raider.bg

1.5.3. Ako  obavljate  radnje  koje  ugrožavaju  radni  alat  skrivenih  žica  pod  naponom,  držite 

električni alat samo električno izolirane ručke. Pri ulasku u radni alat u kontaktu s žicama pod 

naponom, prenosi se kroz metalne detalje udarnog ključa i to može dovesti do električnog udara.

1.5.4.  Koristite  odgovarajuće  instrumente  za  pronalaženje  skrivenih  ispod  površinskih 

cjevovoda ili kontaktirajte odgovarajuću lokalnu tvrtku za opskrbu. U kontakt s vodovima pod 

naponom može izazvati požar ili električni udar. Oštećenje cjevovoda može dovesti do eksplozije. 

Pogoršanje vode ima učinak velikih oštećenja materijala i može uzrokovati električni udar.

1.5.5. Osigurati obradak.

Pojedinosti  i  pričvršćivanje  s  odgovarajućim  aparatima  ili  protezama  sidreno  je  čvrsto  i 

sigurno nego ako je držite ručno.

1.5.6. Redovito čistite ključ za udarni zrak.

1.5.7. Koristite samo preporučenu bateriju i punjač.

1.5.8.  Držite  bateriju  dalje  od  izvora  topline.  Nemojte  dugo  ostavljati  bateriju  na  visokoj 

temperaturi (na izravnoj sunčevoj svjetlosti, u blizini grijalica i gdje god temperatura prelazi 50 

° C).

1.5.9. Vrijeme punjenja baterije ne može biti dulje od 5 sati. U protivnom bi baterija mogla biti 

oštećena.

1.5.10. Izbjegavajte punjenje baterije u temperaturama nižim od 0 ° C.

1.5.11. Punjač isporučen s udarnim ključem namijenjen je samo za ovaj proizvod. Nemojte ga 

koristiti u druge svrhe.

1.5.12. Nemojte stavljati nikakve metalne predmete u punjač.

1.5.13. Ne mijenja smjer vrtnje vretena kada alat radi. U suprotnom može se oštetiti udarni 

ključ.

1.5.14.  Za  čišćenje  udarnog  ključa  koristite  meku,  suhu  krpu.  Nikada  nemojte  koristiti 

deterdžente ili alkohol.

1.5.15. Prije čišćenja otpojite punjač iz napajanja.

1.5.16. Ako  planirate  naknadno  napuniti  više  od  jedne  baterije,  izvršite  30  minuta  prekida 

između punjenja.

1.6. Posebni uvjeti u pogledu sigurnosti rada punjača.

Prije  uporabe  punjača  pročitajte  sve  relevantne  informacije  sadržane  u  ovom  priručniku, 

pogledajte oznake na punjaču i proizvodu za koji je namijenjen.

1.6.1. Da biste smanjili rizik od mogućih osobnih ozljeda, koristite samo punjač baterija nikal-

kadmij (li-ion). Ostale baterije mogu eksplodirati i uzrokovati ozljede ili materijalne štete.

1.6.2. Nemojte izlagati punjač vlagu ili vodu.

1.6.3.  Korištenje  priključnih  elemenata  koji  nisu  isporučeni  ili  nisu  preporučeni  od  strane 

proizvođača punjača mogu prouzročiti požar, osobne ozljede ili električni udar.

1.6.4. Provjerite nije li kabel napajanja smješten na putu. Nije izložena udarcima ili drugim 

opasnostima (npr. Jakoj napetosti).

1.6.5. Nemojte koristiti produžni kabel ako nije apsolutno neophodan. Uporaba neispravnog 

produžnog kabela može izazvati požar ili električni udar. Ako je potrebno koristiti produžni kabel, 

prvo provjerite jesu li utor za produžni kabel povezani s utorima izvornog kabela napajanja.

1.6.6. Proširenje kabela je u dobrom tehničkom stanju.

1.6.7. Nemojte koristiti punjač s oštećenim kabelom ili utikačem. Oštećenje treba popraviti 

kvalificirana osoba.

1.6.8.  Nemojte  koristiti  punjač  nakon  što  je  hit,  pao  ili  na  drugi  način  oštećen.  Povjerite 

ispitivanje i potencijalno popravljanje na ovlaštenu RAIDER servisnu radionicu.

1.6.9.  Ne  pokušavajte  skinuti  punjač.  Sve  popravke  obavlja  ovlaštena  RAIDER  servisna 

radionica. Nepravilno napajanje punjača može uzrokovati strujni udar ili požar.

1.6.10. Odspojite punjač iz napajanja prije nego što počnete s održavanjem ili čišćenjem.

1.6.11. Odspojite punjač iz mrežne mreže ako nije u uporabi.

2. Izgradnja i uporaba.

Udarni ključ je alat s baterijom. Vozilo se sastoji od DC komutatorskog motora sa stalnim 

magnetima i planetarnim zupčanicima. Udarni ključ je namijenjen za pričvršćenje i zatvaranje 

vijaka  i  vijaka  u  drvu,  metalu  i  plastici  te  za  bušenje  rupa  u  tim  materijalima.  Električni  alati 

Summary of Contents for 031302

Page 1: ...escobillas de impacto Chave sem impacto sem escova Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 9 EN original instructions manual 15 RO instructiuni 20 MK упатство за употреба 26 SR uputstva za upotrebu 32 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 38 HR uputa za uporabu 44 RU инструкция по применению 51 SL Navodila za uporabo 57 FR manuel d instructions 63 IT manuale delle istru...

Page 2: ...igger lock 3 Ръкохватка Handle 4 Клипс за колан Belt clip 5 3 степенен регулатор на оборотите и въртящия момент 3 speed regulator 6 Пусков прекъсвач Trigger 7 Батерия Battery 8 Дисплей на капацитета на заряда на батерията Battery status display 9 Зарядно устройство Battery charger 4 2 5 7 9 8 1 6 3 Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet ...

Page 3: ...ерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO ...

Page 4: ...а за последствие тежки наранявания 1 3 2 Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила Носенето на подходящи за ползваната машина и извършваната дейност лични предпазни средства като здрави плътно затворени обувки със стабилен грайфер и шумозаглушители антифони намалява риска от възникване на трудова злополука 1 3 3 Избягвайте опасността от включване на акумулаторния гайковерт ...

Page 5: ... газопровод може да доведе до експлозия Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар 1 5 5 Осигурявайте обработвания детайл Детайл захванат с подходящи приспособления или скоби е застопорен по здраво и сигурно отколкото ако го държите с ръка 1 5 6 Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашият акумулаторен гайковерт 1 5 7 Да се използва...

Page 6: ...рукция и предназначение Акумулаторния гайковерт е безчетков електроинструмент захранван от акумулатор Задвижва се от колекторен електродвигател за постоянен ток с постоянни магнити и планетарен редуктор с цилиндрични зъбни колела Акумулаторния гайковерт е предназначена за завиване и отвиване на винтове и болтове в дървесина метал и пластмаси както и за пробиване на отвори в изброените материали Ел...

Page 7: ...зи адаптер не е включен ПРЕДИ УПОТРЕБА Важно Винаги блокирайте превключвателя и изваждайте батерията от машината преди работа с машината 5 Работа с машината За да започнете работа натиснете пусковия прекъсвач 6 и го задръжте натиснат За да изключите машината го освободете Оборотите зависят от натиска който прилагате върху пусковият прекъсвач Лекото натискане на пусковия прекъсвач води до ниска ско...

Page 8: ...ги да се проверява с ключа за въртящ момент 7 С оглед опазване на околната среда електроинструментът и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци Съгласно Директивата на Европейския съюз 2012 19 EC относно излезли от употреба електрически и електронни устройства и утв...

Page 9: ...safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of certifica...

Page 10: ...ilencers hearing protectors reduces the risk of accident 1 3 3 Avoid the danger of switch on the impact wrench inadvertently If when you carry the impact wrench keep your finger on the trigger switch there is the risk of accident 1 3 4 Avoid unnatural positions of the body Work in a stable position of the body at any time and keep the balance So you can control the impact wrench better and safer i...

Page 11: ... it for other purposes 1 5 12 Do not put any metal objects into the charger 1 5 13 Do not change direction of spindle rotation when the tool is operating Otherwise impact wrench may be damaged 1 5 14 To clean the impact wrench use soft dry cloth Never use detergents or alcohol 1 5 15 Disconnect charger from power supply before cleaning 1 5 16 If you plan to charge more than one battery successivel...

Page 12: ... base will turn off and the green LED will illuminate It takes approximately 1 hour to fully recharge an empty battery 4 1 4 During charging it is normal for the battery to warm slightly If you cannot discharge the battery check That the electrical outlet has voltage That the charger contacts are undamaged and making contact with battery leads If the battery still fails to charge please contact ou...

Page 13: ...ong as you hold down the trigger The Auto Break function is engaged by pushing the B button on the Electronic clutch control panel 5 A red LED will illuminate in the third LED position to indicate that the Auto Break is engaged When the trigger is pushed the tool will start hammering in reverse As soon as the bolt breaks loose and there is no resistance the tool will immediately stop reverse motio...

Page 14: ... in an environmentally correct manner 7 2 Battery packs batteries Litium Ion Li ion Warning These battery packs contain cadmium a highly toxic heavy metal Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or disposed of in an environmental friendly manner Defective or dead out battery packs batteries must be recycled a...

Page 15: ...ile de utilizare Euromaster Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001 2008 de certificare cu domeniul de aplicare...

Page 16: ...i într o poziție stabilă a corpului în orice moment și păstrați echilibrul Deci puteți controla cheia de impact mai bine și mai in siguranta dacă apar situații neașteptate 1 3 5 Lucrați cu haine adecvate Nu lucrați cu îmbrăcăminte sau podoabe libere Păstrați vă părul hainele și mănușile la o distanță sigură de unitățile rotative ale cheii de impact Rochii bijuterii părul lung pot fi prinse și smul...

Page 17: ... 6 Condiții speciale privind siguranța funcționării încărcătorului Înainte de a utiliza încărcătorul citiți toate informațiile relevante din acest manual consultați marcajele încărcătorului și produsul pentru care a fost proiectat 1 6 1 Pentru a reduce riscul de vătămări corporale potențiale utilizați încărcătorul numai pentru bateriile cu nichel cadmiu Li ion Alte tipuri de baterii pot exploda și...

Page 18: ...upă aproximativ 5 cicluri de încărcare descărcare Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă tensiunii de pe plăcuța de caracteristici a încărcătorului Verificați întotdeauna starea tehnică a încărcătorului a stației de încărcare și a cablului de alimentare înainte de a începe încărcarea Când încărcați bateria utilizați numai încărcătorul și stația de încărcare furnizată împreună cu cheia de im...

Page 19: ...a tuturor cuplurilor individuale obținute prin impact Cu cât pistolul este actionat mai lung cu atât este mai mare valoarea cuplului acumulat Cuplul maxim este atins în aproximativ 45 de secunde Cuplul real de strângere realizat trebuie verificat întotdeauna cu ajutorul unei chei dinamometrice Această caracteristică nu este disponibilă în viteza unu și două 6 Sfaturi de operare Pentru a instala o ...

Page 20: ...те безбедносни и оперативни упатства Euromaster Import Export Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER Адреса Софија 1231 бул Ломско шоус бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег на сертификација тргов...

Page 21: ...оже да има ефект на екстремно сериозни повреди 1 3 2 Работете со заштитна работна облека и секогаш со заштитни очила Облекување Погоден за шок за бушење и активностите за лична заштитна опрема како што се респираторни маски здрави цврсто затворени чевли со стабилен заштитен шлем и придушувачи слушни штитници го намалува ризикот од несреќа 1 3 3 Избегнете ја опасноста од ненамерно вклучување на уда...

Page 22: ...теријални оштетувања и може да предизвика електричен шок 1 5 5 Обезбедете работното парче Детали и да се закачите со соодветни апарати или протези се зацврстуваат цврсто и посигурно отколку ако го држите со рака 1 5 6 Редовно чистете го клучот за удари 1 5 7 Користете само препорачана батерија и полнач 1 5 8 Чувајте ја батеријата подалеку од извори на топлина Не ја оставајте батеријата долго време...

Page 23: ...рво метал и пластика и за дупчење дупки во овие материјали Бежичен алат со погон на батериски погон е особено корисен за работи во опремување на ентериер адаптација на просториите итн Користете го електричниот алат само во согласност со упатствата на производителот 3 Ниво на бучава и параметри на вибрации Звучен притисок LpA 99 3 dB A LwA 110 3 dB A Забрзување на вибрации ah 22 35 m s2 4 Подготовк...

Page 24: ...6 и држете го притиснато За да го исклучите уредот отпуштете го прекинувачот Активаторот е променлива брзина и брзината зависи од количината на притисок што ќе го примените на активирањето Лесниот притисок на тригерот резултира со ниска ротациона брзина Понатамошниот притисок на прекинувачот резултира со зголемување на брзината 5 1 Напред стрелките на часовникот Моторот има електронска спојка со т...

Page 25: ...а само кога е исклучен Вметнувањата на ротирачките алатки може да се лизнат Вртежниот момент зависи од траењето на влијанието Максималниот постигнат вртежен момент е резултат на збирот на сите поединечни вртежи постигнати преку удар Колку подолго ќе се вклучи алатот толку е поголема вредноста на акумулираниот момент Максималниот вртежен момент се постигнува за околу 45 секунди Вистинскиот постигна...

Page 26: ...вима за сигурност и рад Еуромастер Импорт Екпорт доо је овлашћени заступник произвођача и власника заштитног знака РАИДЕР Адреса Град Софија 1231 Бугарска Ломско шауссе Блвд 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 године компанија је увела систем менаџмента квалитетом ИСО 9001 2008 с обимом сертификације трговина увоз извоз и сервис хо...

Page 27: ...чврсто затворене ципеле са стабилним заштитним кацигама и пригушивача заштитне слузнице смањује ризик од удеса 1 3 3 Избегавајте опасност да ненамерно укључите кључ за ударце Ако када носите кључ за ударце држите прст на окидачу постоји ризик од несреће 1 3 4 Избегавајте неприродне позиције тела Радите у стабилном положају тела у било ком тренутку и држите равнотежу Дакле можете боље контролисати ...

Page 28: ...ме пуњења батерије не може бити дуже од 5 сати Иначе батерија може бити оштећена 1 5 10 Избегавајте пуњење батерије на температурама нижим од 0 Ц 1 5 11 Пуњач испоручен са ударни кључ дизајниран је само за рад са овим производом Немојте га користити у друге сврхе 1 5 12 Не стављајте никакве металне предмете у пуњач 1 5 13 Не мењајте правац ротације вретена када алат ради У супротном може доћи до о...

Page 29: ...јетити да се укључи и окрену према ручки 4 1 1 Скините батерију са ручке притиском дугмета за закључавање батерије надоле и извлачење батерије напред и од дна алата 4 1 2 Проверите да ли напон напајања на плочици таблице одговара расположивом напону 4 1 3 Гурните батерију на пуњач батерије Црвена ЛЕД диода ће се упалити да би то указала батерија се пуни Када је процес пуњења завршен црвена ЛЕД дио...

Page 30: ... кроз три подешавања брзине и изабрали тачну за одређену апликацију 5 2 Ручно у супротном смеру казаљке на сату Електронска квачила има два различита реверзна режима Фулл Реверсе и Ауто Бреак Режим Фулл Реверсе се аутоматски активира када се прекидач за смер 2 ставља у повратна позиција Не би требало да светле ЛЕД диоде на електронској контролној табли квачила Ово значи да је квачило подешено на р...

Page 31: ...одговара околишу Немојте одлагати електрични алат у кућни отпад Према европској Директиви 2012 19 EC о отпадној електричној и електронској опреми и њеном примени у национално право електрични алати који више нису употребљиви морају се сакупљати одвојено и одлагати на еколошки исправан начин 7 2 Батеријски пакети батерије Ли јон Упозорење Ови акумулатори садрже кадмијум високо токсичан тешки метал ...

Page 32: ...να εξοικειωθούν με τις σχετικές οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Η Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER Διεύθυνση Sofia City 1231 Βουλγαρία Blvd Lomsko shausse 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύστημα διαχείρισης...

Page 33: ...όσκρουσης μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εξαιρετικά σοβαρούς τραυματισμούς 1 3 2 Εργασία με προστατευτικό ρουχισμό εργασίας και πάντα με γυαλιά ασφαλείας Φοράση Κατάλληλη για κρούση διάτρησης και οι δραστηριότητες του εξοπλισμού ατομικής προστασίας όπως μάσκες αναπνευστικού υγιή καλά κλειστά παπούτσια παγιδεύουν με σταθερό προστατευτικό κράνος και σιγαστήρες προστατευτικά ακοής μειώνει τον κίνδυνο α...

Page 34: ...παφή με τα καλώδια που βρίσκονται υπό τάση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία Η ζημιά στον αγωγό μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Η υποβάθμιση του νερού έχει ως αποτέλεσμα σημαντική υλική ζημιά και μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία 1 5 5 Παρέχετε κομμάτι εργασίας Η λεπτομέρεια και η στερέωση με κατάλληλες συσκευές ή τιράντες στερεώνονται πιο σταθερά και σταθερά από ό τι αν το κρατάτε με το...

Page 35: ...λείο που λειτουργεί με μπαταρία Ο ηλεκτροκινητήρας αποτελείται από κινητήρα DC DC με μόνιμους μαγνήτες και πλανητικό γρανάζι Το κλειδί κρούσης είναι σχεδιασμένο για να βιδώνει και να βιδώνει βίδες και μπουλόνια σε ξύλο μέταλλο και πλαστικά και για τρύπες σε αυτά τα υλικά Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπαταρίας με μπαταρία είναι ιδιαίτερα χρήσιμα για εργασίες εσωτερικής επίπλωσης προσαρμογή χώρων κ λπ Χρησ...

Page 36: ...μβάνεται 5 Λειτουργία του εργαλείου Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης 6 και κρατήστε το πατημένο Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή απελευθερώστε τη σκανδάλη Η σκανδάλη είναι μεταβλητή ταχύτητα και η ταχύτητα εξαρτάται από την ποσότητα πίεσης που εφαρμόζετε στη σκανδάλη Η ελαφριά πίεση στη σκανδάλη έχει χαμηλή ταχύτητα περιστροφής Η περαιτέρω πίεση στον διακόπτη έχει...

Page 37: ...πό παρατεταμένη χρήση Εφαρμόστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βίδα περικόχλιο μόνο όταν είναι απενεργοποιημένο Τα περιστρεφόμενα ένθετα εργαλείων μπορούν να γλιστρήσουν Η ροπή εξαρτάται από τη διάρκεια κρούσης Η μέγιστη επιτυγχανόμενη ροπή είναι αποτέλεσμα του αθροίσματος όλων των μεμονωμένων ροπών που επιτυγχάνονται με κρούση Όσο περισσότερο ενεργοποιείται το εργαλείο τόσο υψηλότερη είναι η τιμή συσσ...

Page 38: ... uputama i uputama za uporabu Euromaster Import Export Ltd je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije Trgovina uvoz izvoz i serv...

Page 39: ...d nezgode 1 3 4 Izbjegavajte neprirodne pozicije tijela Radite u stabilnom položaju tijela u bilo kojem trenutku i zadržite ravnotežu Na taj način možete kontrolirati udarni ključ bolje i sigurnije ako se pojave neočekivane situacije 1 3 5 Radite s odgovarajućom odjećom Nemojte raditi s labavom odjećom ili ukrasima Držite kosu odjeću i rukavice na sigurnoj udaljenosti od rotirajućih dijelova udarn...

Page 40: ...a prekida između punjenja 1 6 Posebni uvjeti u pogledu sigurnosti rada punjača Prije uporabe punjača pročitajte sve relevantne informacije sadržane u ovom priručniku pogledajte oznake na punjaču i proizvodu za koji je namijenjen 1 6 1 Da biste smanjili rizik od mogućih osobnih ozljeda koristite samo punjač baterija nikal kadmij li ion Ostale baterije mogu eksplodirati i uzrokovati ozljede ili mate...

Page 41: ...ije uporabe Punjenje baterije treba provesti pri temperaturi između 4 C i 40 C Nove baterije ili one koje se nisu koristile dulje vrijeme postižu punu učinkovitost nakon otprilike 5 ciklusa punjenja pražnjenja Mrežni napon mora odgovarati naponu na pločici s oznakom punjača Prije početka punjenja uvijek provjerite tehničko stanje punjača punjača i kabela za napajanje Kad punite bateriju koristite ...

Page 42: ...nje može oštetiti gazišta na kraju vijka ili vijka Da biste odvojili stanku još jednom pritisnite tipku B i crvena LED će se ugasiti Vaš je alat ponovno u punom reverznom načinu rada OBAVIJEST Oba obratna funkcija rade samo s elektroničkom spojkom u trećem položaju brzine Ova značajka nije dostupna u brzini jedan i dva 6 Savjeti za rad Da biste ugradili utičnicu poravnajte kvadratni pogon s prijem...

Page 43: ...e u kućni otpad vatru ili vodu Baterije baterije trebaju se skupljati reciklirati ili odlagati na ekološki prihvatljiv način Neispravne ili istrošene akumulatorske baterije baterije moraju se reciklirati u skladu s Direktivom 2006 66 EC ...

Page 44: ...ими инструкциями по технике безопасности и эксплуатации EuromasterImportExportLtd являетсяуполномоченнымпредставителемпроизводителя и владельца товарного знака RAIDER Адрес София 1231 Болгария Lomsko shausse бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001 2008 с областью сертифика...

Page 45: ...или наркотических средств Момент отвлечения внимания на работе ударного ключа может привести к чрезвычайно серьезным травмам 1 3 2 Работайте с защитной рабочей одеждой и всегда с защитными очками Ношение Подходит для бурения шок и деятельности индивидуального защитного оборудования такого как респираторные маски здоровые плотно закрытые ботинки с устойчивым защитным шлемом и глушителями средства з...

Page 46: ... для поиска скрытых под поверхностными трубопроводами или обратитесь в соответствующую местную компанию по поставке В контакте с проводами под напряжением может возникнуть пожар или поражение электрическим током Повреждение трубопровода может привести к взрыву Ухудшение состояния воды приводит к существенному материальному ущербу и может привести к поражению электрическим током 1 5 5 Обеспечьте за...

Page 47: ...ER Неправильное зарядное устройство может привести к поражению электрическим током или возгоранию 1 6 10 Перед началом технического обслуживания или чистки отсоедините зарядное устройство от источника питания 1 6 11 Отключайте зарядное устройство от сети если оно не используется 2 Строительство и использование Ударный ключ это инструмент с батарейным питанием Привод состоит из электродвигателя пос...

Page 48: ...USB порт питания Вы можете подключить любое портативное устройство использующее порт питания USB Выход составляет 5 вольт при 1 5 мА максимальный выход Вы не можете заряжать аккумулятор используя этот порт он предназначен только для выходной мощности Зарядный порт Вы также можете заряжать аккумулятор через модульный порт зарядки Входной сигнал составляет максимум 13 В при 1 5 мА Это займет приблиз...

Page 49: ...в третьем положении скорости Эта функция недоступна в скорости один и два 6 Рекомендации по эксплуатации Чтобы установить сокет выровняйте квадратный диск с приемником гнезда и нажмите пока он не будет надежно зафиксирован Чтобы извлечь гнездо вытащите гнездо пока он крутится взад и вперед чтобы вынуть его Внимание при удалении гнезда или битов из инструмента избегайте контакта с кожей и используй...

Page 50: ... тяжелый металл Не выбрасывайте аккумуляторные батареи батареи в бытовые отходы огонь или воду Аккумуляторные батареи батареи следует собирать перерабатывать или утилизировать экологически чистым способом Неисправные или разряженные аккумуляторные батареи батареи должны быть переработаны в соответствии с Директивой 2006 66 EC ...

Page 51: ...i Euromaster Import Export Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e pošta info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovina uvoz izvoz in servisiranje hobija in prof...

Page 52: ...a nevarnost nezgode 1 3 4 Izogibajte se nenaravnim položajem telesa Delajte v stabilnem položaju telesa kadarkoli in ohranite ravnovesje Torej lahko boljši in varnejši nadzor udarnega ključa če pride do nepričakovanih okoliščin 1 3 5 Delo z ustreznimi oblačili Ne delajte z ohlapnimi oblekami ali okraski Lase oblačila in rokavice obdržite na varni razdalji od vrtljivih enot udarnega ključa Obleke n...

Page 53: ...abljajte mehko in suho krpo Nikoli ne uporabljajte detergentov ali alkohola 1 5 15 Pred čiščenjem odklopite polnilnik iz napajanja 1 5 16 Če nameravate zaporedoma polniti več kot eno baterijo med polnjenjem naredite 30 minutno prekinitev 1 6 Posebni pogoji glede varnosti delovanja polnilnika Pred uporabo polnilnika preberite vse pomembne informacije v tem priročniku glejte oznake na polnilniku in ...

Page 54: ...eje Če ne morete izpustiti preverjanje baterije Električna vtičnica ima napetost Da so kontakti polnilnika nepoškodovani in da pridejo v stik z baterijskimi vodi Če se baterija še vedno ne polni se obrnite na naš oddelek za podporo strankam 4 2 Polnjenje baterije Udarni ključ je dobavljen z delno napolnjenim akumulatorjem Pred uporabo napolnite baterijo Polnjenje akumulatorja je treba izvajati pri...

Page 55: ...isnete sprožilec se orodje zažene v obratni smeri Takoj ko se vijak razrahlja in brez upora orodje takoj ustavi vzvratno vožnjo Ta funkcija je namenjena za nadzorovano sproščanje vretenastih matic brez popolne podpore iz čepa Nenadzorovano predenje lahko poškoduje tekalne plasti na koncu čepa ali vijaka Za izklop odmora še enkrat pritisnite gumb B in rdeča LED se bo izklopila Vaše orodje je ponovn...

Page 56: ...no Akumulatorskih baterij baterij ne odstranjujte v gospodinjske odpadke ogenj ali vodo Akumulatorske pakete baterije je treba zbirati reciklirati ali odstraniti na okolju prijazen način Napake baterije ki so poškodovane ali izgubljene je treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006 66 ЕС ...

Page 57: ...c les consignes de sécurité et d utilisation Euromaster Import Export Ltd est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tél 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a introduit le système de gestion de la qualité ISO 9001 2008 avec la por...

Page 58: ...tements de travail protecteurs et toujours avec des lunettes de sécurité Le port adapté aux chocs de forage et aux activités de l équipement de protection individuelle tels que les masques respiratoires les chaussures bien fermées avec un casque de protection stable et des silencieux protections auditives réduit le risque d accident 1 3 3 Évitez le risque d enclenchement involontaire de la clé à c...

Page 59: ... des appareils appropriés ou des accolades est ancré plus fermement et solidement que si vous le tenez à la main 1 5 6 Nettoyez régulièrement votre clé à chocs 1 5 7 Utilisez uniquement la batterie et le chargeur recommandés 1 5 8 Gardez la batterie à l écart des sources de chaleur Ne laissez pas la batterie pendant longtemps à haute température à la lumière directe du soleil à proximité de radiat...

Page 60: ...rieur l adaptation des locaux etc Utilisez l outil électrique uniquement selon les instructions du fabricant 3 Niveau de bruit et paramètres de vibration Pression sonore LpA 99 3 dB A LwA 110 3 dB A Accélération de vibration ah 22 35 m s2 4 Préparation à l opération 4 1 Insertion et retrait de la batterie Réglez le commutateur de sens de rotation sur la position centrale pour protéger l outil élec...

Page 61: ...de la vitesse 5 1 Opération vers l avant sens horaire Le moteur dispose d un embrayage électronique avec trois réglages de vitesse avant différents 1 2 et 3 bas moyen et haut Le réglage de la vitesse est ajusté en appuyant sur le bouton S sur le panneau de commande de l embrayage électronique 5 sur la base de l outil Si la gâchette est momentanément poussée l embrayage électronique sera activé Si ...

Page 62: ...ndividuels obtenus par impact Plus l outil est engagé longtemps plus la valeur de couple accumulée est élevée Le couple maximal est atteint en environ 45 secondes Le couple de serrage réel doit toujours être vérifié avec une clé dynamométrique 7 Protection de l environnement 7 1 La machine les accessoires et l emballage doivent être triés pour un recyclage respectueux de l environnement Ne jetez p...

Page 63: ...i sicurezza e operative Euromaster Import Export Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Dal 2006 la società ha introdotto il sistema di gestione della qualità ISO 9001 2008 con ambito di certificazione co...

Page 64: ... le attività di dispositivi di protezione individuale come maschere respiratorie scarpe sane e ben chiuse impugnare un casco protettivo e silenziatori protezioni acustiche riduce il rischio di incidenti 1 3 3 Evitare il pericolo di accendere inavvertitamente la chiave ad impulsi Se quando porti la chiave pneumatica tieni il dito sull interruttore del grilletto c è il rischio di incidenti 1 3 4 Evi...

Page 65: ...l caricabatterie consigliati 1 5 8 Tenere la batteria lontana da fonti di calore Non lasciare la batteria a lungo a temperatura elevata alla luce diretta del sole in prossimità di caloriferi e ovunque la temperatura superi i 50 C 1 5 9 Il tempo di ricarica della batteria non può essere superiore a 5 ore Altrimenti la batteria potrebbe essere danneggiata 1 5 10 Evitare di caricare la batteria a tem...

Page 66: ... 1 Inserimento e rimozione della batteria Impostare l interruttore di direzione di rotazione sulla posizione centrale per proteggere contro l utensile elettrico avvio accidentale Inserire la batteria carica nell impugnatura in modo che possa essere percepita per impegnarsi e le facce a filo contro la maniglia 4 1 1 Rimuovere il pacco batteria dall impugnatura premendo il pulsante di blocco della b...

Page 67: ... pannello di controllo della frizione elettronica 5 sulla base dello strumento Se il grilletto viene premuto per un momento la frizione elettronica verrà attivata Se un LED verde è illuminato il motore è impostato su Speed 1 Se due LED verdi sono illuminati il motore è impostato sulla velocità 2 e tre LED verdi per la velocità 3 Premere il pulsante S sul pannello di controllo della frizione elettr...

Page 68: ...di coppia accumulato La coppia massima viene raggiunta in circa 45 secondi La coppia di serraggio effettiva raggiunta deve sempre essere verificata con una chiave dinamometrica 7 Protezione ambientale 7 1 La macchina gli accessori e l imballaggio devono essere ordinati per un riciclaggio rispettoso dell ambiente Non smaltire gli elettroutensili nei rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 20...

Page 69: ...eguridad y operación pertinentes Euromaster Import Export Ltd es un representante autorizado del fabricante y propietario de la marca RAIDER Dirección Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com correo electrónico info euromasterbg com Desde 2006 la compañía introdujo el sistema de gestión de calidad ISO 9001 2008 con alcance de ce...

Page 70: ...idad El uso Adecuado para el choque de perforación y las actividades de los equipos de protección personal como máscaras respiratorias zapatos sanos y herméticamente cerrados con un casco protector estable y silenciadores protectores auditivos reduce el riesgo de accidente 1 3 3 Evite el peligro de prender la llave de impacto de forma inadvertida Si cuando llevas la llave de impacto mantén el dedo...

Page 71: ...uridad que si lo sostiene con la mano 1 5 6 Limpie regularmente su llave de impacto de ventilación 1 5 7 Use solo la batería y el cargador recomendados 1 5 8 Mantenga la batería lejos de fuentes de calor No deje la batería durante mucho tiempo a alta temperatura a la luz solar directa en la proximidad de calentadores y donde la temperatura exceda los 50 C 1 5 9 El tiempo de carga de la batería no ...

Page 72: ...9 3 dB A LwA 110 3 dB A Aceleración de vibración ah 22 35 m s2 4 Preparación para la operación 4 1 Inserción y extracción de la batería Coloque el interruptor de dirección de rotación en la posición central para proteger la herramienta contra inicio accidental Inserte la batería cargada en el mango para que se sienta que encaje y quede a ras contra el mango 4 1 1 Retire la batería del mango presio...

Page 73: ...nfiguración de velocidad se ajusta presionando el botón S en el panel de control del embrague electrónico 5 en la base de la herramienta Si el gatillo se presiona momentáneamente se activará el embrague electrónico Si un LED verde se ilumina el motor se ajusta a Velocidad 1 Si dos LED verdes se iluminan el motor se ajusta a velocidad 2 y tres LED verdes para velocidad 3 Presione el botón marcado S...

Page 74: ...se enganche la herramienta mayor será el valor de par acumulado El torque máximo se alcanza en aproximadamente 45 segundos El par de apriete real se debe verificar siempre con una llave dinamométrica 7 Protección del medio ambiente 7 1 La máquina los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje ecológico No deseche las herramientas eléctricas en la basura doméstica De acuerdo con ...

Page 75: ...ntes A Euromaster Import Export Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduziu o sistema de gerenciamento de qualidade ISO 9001 2008 com escopo de certificação Comércio importação exporta...

Page 76: ...ração e as atividades de equipamentos de proteção pessoal como máscaras respiratórias sapatos saudáveis e fechados agarram com um capacete estável e capacete protetor protetores auditivos reduz o risco de acidente 1 3 3 Evite o perigo de desligar a chave de impacto inadvertidamente Se quando você carrega a chave de impacto mantenha o dedo no interruptor de gatilho existe o risco de acidente 1 3 4 ...

Page 77: ...larmente sua chave de impacto de ventilação 1 5 7 Use apenas bateria e carregador recomendados 1 5 8 Mantenha a bateria longe das fontes de calor Não deixe a bateria durante muito tempo em alta temperatura à luz solar direta na proximidade de aquecedores e onde a temperatura exceda 50 C 1 5 9 O tempo de carregamento da bateria não pode ser superior a 5 horas Caso contrário a bateria pode estar dan...

Page 78: ...ção para operação 4 1 Inserindo e removendo a bateria Coloque o interruptor de direção de rotação na posição central para proteger a ferramenta elétrica contra partida acidental Insira a bateria carregada na alça de modo a que ela possa sentir se encaixada e encostada na direção da alça 4 1 1 Remova a bateria da alça pressionando o botão de bloqueio da bateria para baixo e puxando a bateria para a...

Page 79: ...rônica 5 na base da ferramenta Se o gatilho for instantaneamente pressionado a Embreagem eletrônica será ativada Se um LED verde estiver iluminado o motor é ajustado para Velocidade 1 Se dois LEDs verdes estiverem iluminados o motor está configurado para a velocidade 2 e três LEDs verdes para a velocidade 3 Pressione o botão marcado S no painel de controle da embreagem eletrônica para percorrer as...

Page 80: ...e acumulado O torque máximo é alcançado em cerca de 45 segundos O torque de aperto real alcançado deve sempre ser verificado com uma chave de torque 7 Proteção ambiental 7 1 A máquina os acessórios e as embalagens devem ser classificados para reciclagem amigável ao meio ambiente Não descarte as ferramentas elétricas no lixo doméstico De acordo com a Directiva Européia 2012 19 EC para Resíduos de E...

Page 81: ...81 EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST ...

Page 82: ... alábbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na ...

Page 83: ... 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and fulfils requirements of the follo...

Page 84: ...а законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 62841 1 2015 EN 62...

Page 85: ...iului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune este ...

Page 86: ...ДРЕС ДАТА ПЕЧАТ попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ СОФИЯ БУЛ ЛОМСКО ШОСЕ 246 02 934 99 80 www raider bg за подробности виж гаранционните условия ...

Page 87: ...о лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и запалителна свещ настройка на режима на работа стопяеми електрически пред...

Page 88: ...к за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване Г...

Page 89: ...а стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с д...

Page 90: ...L PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 91: ...ževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodat ke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim ...

Page 92: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 93: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 94: ...driei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI ...

Page 95: ...mes rulers etc Cord and plug Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires floods earthquakes etc The warranty is not valid in cases where Inconsistent serial number of this article with a completed warranty card The label is removed or completely missing one Is attempting to unauthorized interference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse non ins...

Page 96: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 99: ...iserjem Da bi se izognili nepotrebnim nevšečnostim vam svetujemo da preden pokličete najbližjega pooblaščene ga serviserja ponovno pazljivo preberete navodila za uporabo FIRMA IN SEDEŽ DAJALCA GARANCIJE TOPMASTER D O O Slovenčeva ulica 24 1000 LJUBLJANA FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA DATUM IZROČITVE BLAGA ARTIKEL IZJAVA GARANCIJE Garancijski list vam v garancijskem roku zagotavlja brezplačno popravilo ...

Page 100: ...vila daljši od 45 dni Za čas popravila se podaljša garancijski rok Čas zagotavljanja vzdrževanja in dobave rezervnih delov je tri 3 leta po preteku garancije OPOZORILO garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajal ca za napake na blagu POOBLAŠČENI SERVIS TOPMASTER d o o Slovenčeva ulica 24 1000 Ljubljana Tel 05 905 91 58 Fax 01 905 91 59 Oddaja stare električne in ...

Page 101: ...υ συνίσταται στη συγκόλληση μεταξύ τους λόγω τήξης της μόνωσης που προκαλείται από συνεχή υπερφόρτωση Βλάβη στο ρότορα ή κορώνα που προκαλείται από υπερφόρτωση ή ελλιπή αερισμό που εκδηλώνεται ως αποχρωματισμός του συλλέκτη ή των περιελίξεων Παρουσία ασυνήθιστου χάσματος ανάμεσα στο έμβολο πιστόνι και τον κύλινδρο ως αποτέλεσμα υπερφόρτισης συνεχούς λειτουργίας ή σκόνης 4 Η εταιρεία GTC Λευκαδιτης...

Page 102: ...102 www raider bg ...

Page 103: ......

Page 104: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: