3
0
0
7
6
5
L
103192 (x2)
300770 (x1)
103192 (x1)
100857 (x1)
103192 (x1)
100856 (x1)
3
0
0
7
6
6
R
3
0
0
7
6
5
L
3
0
0
7
6
6
R
3
0
0
7
6
6
R
(R)
RIGHT
Droite
Derecha
(L)
LEFT
Gauche
Izquierda
3
0
0
7
6
5
L
3
0
0
7
6
5
L
3
0
0
7
6
6
R
LEFT
Gauche
Izquierda
RIGHT
Droite
Derecha
3
0
0
7
6
6
R
3
0
0
7
6
6
R
3
0
0
7
6
5
L
4
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
This package contains small parts which,
before assembly, present a choking hazard
to children under the age of three. Care
should be taken during unpacking and
assembly to ensure that all small parts and
plastic bags are accounted for and kept out
of the reach of children. All fasteners should
be fully tightened.
Please keep instructions for future reference.
ASSEMBLAGE REQUIS PAR ADULTE.
Cet emballage contient de petites pièces qui, avant
l’assemblage, présentent un danger potentiel de
suffocation avec les enfants agés de moins de trois
ans. Prendre les précautions nécessaires au cours
du déballage et de l’assemblage afin de garantir
que toutes les pièces et sacs en plastique ont été
incluses et tenues à l’écart des enfants. Toutes les
attaches devraient être bien serrées.
Veuillez garder les instructions comme référence
aux besoins.
PRECAUCIÓN:
MONTAJE REQUERIDO POR ADULTOS.
Este paquete contiene pequeñas piezas que, antes
del montaje, presentan un peligro potencial de asfixia
para niños de menos de tres años de edad. Se debe
tener todas las piezas pequeñas y bolsas plasticas
fuera del alcance de los niños. Todos los seguros
deben ser apretados completamente.
Mantenga por favor las instrucciones para la
referencia futura.
CAUTION:
ATTENTION:
5
• IT IS IMPOR
TANT THAT THE WHEELS ARE ASSEMBLED CORRECTLY!
• IMPOR
TANT: LES ROUES DOIVENT ÊTRE ASSEMBLÉES CORRECTEMENT.
• ES IMPOR
TANTE QUE LAS RUEDAS QUEDEN BIEN COLOCADAS
• Back side of wheel has hub projection.
• La partie arrière de la roue prévoit la
saillie du moyeu.
• La parte posterior de la rueda tiene
una parte saliente para colocar el eje.
• Front side of wheel has recess for hubcap.
• La partie avant de la roue présente un
emplacement destiné au chapeau de roue.
• La parte delantera de la rueda tiene una
depresión para el tapón de la punta del eje.
• IT IS IMPOR
TANT THAT THE WHEELS ARE ASSEMBLED CORRECTLY!
• IMPOR
TANT: LES ROUES DOIVENT ÊTRE ASSEMBLÉES CORRECTEMENT.
• ES IMPOR
TANTE QUE LAS RUEDAS QUEDEN BIEN COLOCADAS
• Back side of wheel has hub projection.
• La partie arrière de la roue prévoit la
saillie du moyeu.
• La parte posterior de la rueda tiene
una parte saliente para colocar el eje.
• Front side of wheel has recess for hubcap.
• La partie avant de la roue présente un
emplacement destiné au chapeau de roue.
• La parte delantera de la rueda tiene una
depresión para el tapón de la punta del eje.
•
W
agon bottom.
• Fond de chariot.
• Fondo de vagón.
W
ARNING: Maximum weight is 25 lbs (
1
1.4 kg).
AVERTISSEMENT
: Le poids maximum est de
1
1.4 kg (25 livres).
ADVERTENCIA: El peso máximo es
1
1.4kg (25 libras).
• Push-in
• Enfoncer
• Empuje
• Install metal washers
• Installer les rondelles métalliques
• Instale las arandelas de metal
6
8
7
9
10
11
LEFT
Gauche
Izquierda
RIGHT
Droite
Derecha
103192 (x2)
100897 (x5)
300456 (x4)
102785 (x2)
103192 (x1)
103192 (x1)
103192 (x1)
103192 (x1)