background image

- GB -

Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with
the national
regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed off with the general waste. They must be

collected separately and disposed off according to local regulations.

- I -

Tutela dell'ambiente e riciclaggio
Affinché il vostro apparecchio non subisca danni durante il trasporto, esso è stato imballato
con  cura.  Per  contribuire  alla  tutela  del  nostro  ambiente,  vi  chiediamo  di  smaltire  in  modo
appropriato il materiale utilizzato per l'imballaggio dell'apparecchio.
Smaltimento degli apparecchi usati
Gli  apparecchi  che  recano  il  contrassegno  riportato  a  fianco  non  devono  essere  smaltiti

insieme  ai  rifiuti  urbani,  ma  vanno  raccolti  e  smaltiti  separatamente.  Lo  smaltimento  degli  apparecchi
usati va eseguito a regola d'arte, in conformità con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia.

- NL -

Milieu en recycling
Wij  verzoeken  u  ons  bij  de  bescherming  van  het  milieu  behulpzaam  te  zijn.  Verwijder  de
verpakking  daarom  overeenkomstig  de  voor  de  afvalverwerking  geldende  nationale
voorschriften.
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te

recyclen. De recycling van oude toestellen moet steeds vakkundig en volgens de ter plaatse
geldende voorschriften en wetgeving plaats vinden.

- F -

Environnement et recyclage
Nous  vous  demandons  de  nous  aider  à  préserver  l'environnement.  Pour  ce  faire,  merci  de
vous débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement
des déchets.
Collecte et recyclage des produits en fin de vie
Les  appareils  munis  de  ce  symbole  ne  doivent  pas  être  mis  avec  les  ordures  ménagères,

mais doivent être collectés séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie
doivent être effectués selon les dispositions et les décrets locaux.

- D -

Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht  in  die  Restmülltonne  und  sind  getrennt  zu
sammeln und zu entsorgen.
Die  Hersteller  sorgen  im  Rahmen  der  Produktverantwortung  für  eine  umweltgerechte
Behandlung und Verwertung der Altgeräte.
Im Rahmen  des  Elektro-  und  Elektronikgerätegesetzes  (ElektroG)  und  zum  Schutz  unserer

Umwelt ist eine kostenlose Rückgabe bei Ihrer kommunalen Sammelstelle möglich.

- E -

Medio ambiente y reciclaje
Ayúdenos a proteger el medio ambiente eliminando el embalaje con arreglo a la legislación
nacional sobre tratamiento de residuos.
Eliminación de aparatos viejos
No  tirar  los  aparatos  que  lleven  esta  identificación  junto  con  la  basura  no  clasificada.  Se
deben  recoger  y  eliminar  de  forma  especial.  La  eliminación  de  aparatos  viejos  se  debe

realizar de forma adecuada y competente, de acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.

HALOS_R3_IT.UK.FR.DE / 20110322

 

Please retain these instructions in a safe place for future reference.

 

Si prega di conservare con cura questo libretto di istruzioni per future
consultazioni.

 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstig gebruik.

 

Conserver cette notice pour toute consultation ultérieure.

 

Es wird gebeten, diese Gebrauchsanleitung für ein zukünftiges Nachschlagen
sorgfältig aufzubewahren.

 

Conservar las instruccione de uso.

Summary of Contents for HALOS

Page 1: ...de vous d barrasser de l emballage conform ment aux r gles nationales relatives au traitement des d chets Collecte et recyclage des produits en fin de vie Les appareils munis de ce symbole ne doivent...

Page 2: ...in mt 5 6 Min 10 cm Min 10 cm Min 10 cm Min 10 cm 90cm 50cm Min 10 cm Min 10 cm 4x 4x 4x 4x 8 A C D B E F 2x 2x 2x 2x 1x 5x 4x 2x 1x 5x 4x 2x 1x 5x 4x 2x 1x 5x 4x 2x 3x 3x 3x 3x 2x 2x 2x 2x 4x 4x 4x...

Page 3: ...0mm autofilettante per il fissaggio a muro della staffa inferiore F n 3 tasselli in plastica da 6 0x25mm n 5 viti 3 0x12mm autofilettanti per il fissaggio dei distanziali E e della staffa F al prodott...

Page 4: ...l supporto murale spingendolo prima verso il muro e poi facendolo scattare verso il basso figura 10 Segnate con una matita il punto in cui effettuare il foro per il fissaggio del sostegno inferiore ri...

Page 5: ...E Please read these instructions carefully before using the product in order to avoid damage or any dangerous situations arising Any use of the product other than that indicated in this manual may cau...

Page 6: ...r bracket using the relevant screws IMPORTANT FOR FRANCE If the product is to be wall mounted the electrical connection to the power supply must be done by cutting off the plug supplied and using a su...

Page 7: ...e ni modifier les conditions de garantie pr vues par la loi qui ne peuvent donc en aucun cas tre exclues ni modifi es Avant de proc der une quelconque op ration retirez l emballage avec pr caution et...

Page 8: ...ppareil sur la console de support inf rieure de la fa on indiqu e sur la figure 8 l aide de la vis fournie Fixez le support mural en per ant 2 trous dans le mur espac s de 150 mm l aide d un foret de...

Page 9: ...n c ble HAR mod le 2 x 1 mm 2 H05RR F ou H05RN F DEUTSCH W RMEWELLE GEBRAUCHSANWEISUNGEN Um Besch digungen oder Gefahrensituationen zu vermeiden lesen Sie diese Anweisungen vor dem ersten Gebrauch des...

Page 10: ...rdung 4 Wandbefestigung Das Produkt darf nur ohne Sockel und bei Einhaltung der auf Abbildung 3 angegebenen Abst nde an der Wand angebracht werden Den unteren Halteb gel mithilfe der im Lieferumfang i...

Page 11: ...auf dem H chststand Pos II steht darf er nicht weiter im Uhrzeigersinn gedreht werden ACHTUNG Wenn der Thermostatknopf auf dem H chststand Pos MAX steht darf er nicht weiter im Uhrzeigersinn gedreht...

Reviews: