background image

// 

R-501 I

NS

TRUC

TIONS FOR USE

· 

 [ 6  /  10

]

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO

Este dispositivo elimina odores e proporciona conforto ambiental no interior do automóvel. Para isso utiliza a avançada 
tecnologia ION.

EVO

 2.0 baseada na emissão de iões negativos (que são os benéficos) para restabelecer o equilíbrio 

natural do ar, melhorando o nosso bem-estar. Ao mesmo tempo elimina os maus odores sem os disfarçar e limpa o ar de 
bactérias, fumo, pó, pólen e ácaros proporcionando um maior conforto ambiental.

· Sem produtos químicos nem recargas. Prático, seguro, silencioso e sem odores. 
· Para uso em automóveis e caravanas.
· (*) Duração: 1500 horas (2 anos a funcionar 2 h/dia). 

1.

 Ligue o dispositivo à tomada de 12 V do automóvel.

2.

 A luz suave que o dispositivo incorpora acender-se-á, indicando que está em funcionamento.

3.

 Recomendações:

a)

 Note-se que, dependendo do modelo de automóvel, ao retirar a chave da ignição a tomada de 12 V não se desliga e, por 

conseguinte, o dispositivo continua a funcionar.

b)

 Não obstruir a parte superior do dispositivo para permitir a função de purificação do ar.

PURIFICADOR DE AR AUTOMÓVEL R-502

GARANTIA

. ESTA GARANTIA NÃO AFETA OS SEUS DIREITOS 

LEGAIS.  O seu produto RADARCAN® têm garantia contra 
defeitos de material e mão-de-obra durante o período 
de garantia de acordo com a legislação no país onde se 
realiza a compra do produto (consultar em warranty.
radarcan.com). Se durante o período da garantia aparecer 
algum defeito no produto devido ao fabrico ou materiais 
defeituosos, a RADARCAN® irá encarregar-se da reparação 
ou substituição do produto.A RADARCAN® só irá efetuar a 
reparação ou substituição se apresentar um comprovativo 
convincente, por exemplo um recibo de compra ou fatura 
que demonstre que o dia em que se reclama o serviço 
está dentro do período de garantia. A garantia não cobre 
os produtos e/ou peças dos produtos que estejam sujeitos 
a desgaste e que se possam considerar peças consumíveis 
pela sua natureza. A garantia não é válida se o defeito 

se dever a danos causados por uma utilização incorreta 
do produto ou à sua má manutenção ou se tiver sido 
reparado ou modificado por pessoal não autorizado pela 
RADARCAN®. Para fazer uma boa utilização do produto, o 
utilizador deverá seguir estritamente todas as instruções 
que se indicam no manual do utilizador e abster-se de 
qualquer ação ou utilização descritas como não desejáveis 
ou contra as quais se avise nesse manual do utilizador. A 
garantia de certos produtos está sujeita a restrições, por 
exemplo dependendo do tipo de material utilizado. Pode 
encontrar as restrições da garantia, se existirem, que 
se aplicam em cada país em concreto onde se realiza a 
compra do produto, na página Web warranty.radarcan.
com. Para mais informação, leia os termos e condições 
de garantia na página Web warranty.radarcan.com que 
se aplicam em cada país em concreto onde se realiza a 

compra do produto. Pode aceder a support.radarcan.com 
em caso de dúvida ou questões.

TERMOS DE UTILIZAÇÃO E LIMITAÇÃO 
DERESPONSABILIDADE

. - A utilização não adequada 

deste produto pode levar a resultados que não são os 
previstos. Poderá até levar à infração de legislação do 
país de comercialização. - Este dispositivo não se destina 
a ser utilizado por pessoas (crianças incluídas) com 
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou 
que não tenham experiência ou conhecimento, exceto se 
forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela 
sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas 
para assegurar que não brincam com o produto. - Leia 
os termos de utilização e limitação de responsabilidade 
atualizados na íntegra na secção “Condições de Utilização” 
em www.radarcan.com. 

PT

Summary of Contents for R-501

Page 1: ...MIUM CAR AIR PURIFIER R 501 INSTRUCTIONS FOR USE EN ES PT DE FR IT MADE IN THE EU ION EVO2 0 TECHNOLOGY NO REFILLS 12VDC CAR COVERAGE ION2x106 cm3 O3 0 05ppm ION FAINTLIGHT BUILT IN 2 DURATION UPTO2YE...

Page 2: ...s be followed including the following a Read all the instructions before using the appliance b To reduce the risk of injury close supervision is necessary when appliance is used near children c Do not...

Page 3: ...OM UNA LUZ FRACA MIT EINEM GED MPFTEN LICHTAUSGESTATTET QUIP D UN L GER VOYANT DOTATA DI LUCE CHIARA 12V POWER OUTLET TOMA DE CORRIENTE 12V TOMADA DE ENERGIA12V 12V STROMANSCHLUSS PRISE DE COURANT12V...

Page 4: ...service claim is within the validity period of the warranty The warranty does not cover those products and or parts of products that are subjected to wear and tear that can be considered material tha...

Page 5: ...donde se realiza la compra del producto Puede acceder a support radarcan comencasodedudaopreguntas T RMINOS DE USO Y LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD Elusonoadecuadodeesteproducto puede conllevar unos re...

Page 6: ...tre que o dia em que se reclama o servi o est dentro do per odo de garantia A garantia n o cobre os produtos e ou pe as dos produtos que estejam sujeitos adesgasteequesepossamconsiderarpe asconsum vei...

Page 7: ...NUNDHAFTUNGSBESCHR NKUNG Die unsachgem e Nutzung dieses Produkts kann zu unerw nschten Ergebnissen f hren und sogar gegen die gesetzlichen Vorschriften des Vertriebslandes versto en DasGer tdarfwederv...

Page 8: ...ce est dans la p riode de validit de la garantie La garantie ne couvre pas les produits et ou parties de produits qui sont soumis l usure qui peuvent tre consid r comme mat riau qui se d grade naturel...

Page 9: ...caso di dubbi o domande possibile accedere a support radarcan com TERMINI DI UTILIZZO E LIMITAZIONI DI RESPONSABILIT L uso improprio del prodotto pu portare a risultati che non sono quelli previsti Po...

Page 10: ...2022RADARCAN S L isaregisteredtrademark Patentedproducts T 34 932 234 564 W radarcan com Radarcan S L Pje Monserrat Isern 1 P I Gran V a Sur E 08908 Hospitalet de Llobregat Barcelona SPAIN radarcan co...

Reviews: