background image

GB

Dear parents,

Congratulations on the purchase of your Dreami.

Safety, comfort and user friendliness have played an important role in the development
of the Dreami. This product meets the most stringent safety regulations.

Please take the time to read through the instruction manual carefully and make sure that anyone else using the product
reads it as well. The Dreami only offers maximum safety when it is used in accordance with the instructions.

Continuous research by our development team, user tests and consumer reactions ensure that we are kept fully up to
date in the field of child safety. If you have any questions concerning the use of your Dreami, please do not hesitate to
contact us.

Customer Services

Important: Read first!

READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. Failure to follow these
instructions may endanger the safety of your child.

• WARNING:

You are personally responsible for the safety of your child. 

• WARNING:

We advise against using the Dreami for children who are able to sit up by themselves unassisted, roll

over or push themselves up on their hands and knees (approx. 6 months, maximum of 9 kg).

• WARNING:

Never leave your child unattended in a pram.

• WARNING:

Do not use a mattress thicker than 30 mm. 

• Do not place the Dreami near an open fire or other heat sources. 
• Only place the Dreami on sturdy, horizontal and dry surfaces. 
• Do not allow other children to play close to the Dreami unsupervised. 
• Attention: The Dreami is not a safe means of transport by car and should NEVER be used as such. Use a Maxi-Cosi

car safety seat for transport by car! 

• The Dreami is approved according to the strictest European safety standards (EN 1888:2003) and is suitable for

children from 0 to 9 kg (from birth to approx. 6 months). 

• Try out this product a number of times before use.

General Instructions

• No alterations may be made to the product. If you have any complaints or problems,please contact your supplier or

importer.

• We advise against using the Dreami if parts are missing or it is damaged.
• Only use original accessories and parts approved by the manufacturer.
• Check the base and hood often for wear and tear. 
• Do not remove the logos from the cover in order to prevent damage to the fabric. Unless instructed otherwise by

your doctor, always place your baby on his back when sleeping and make sure he is not dressed too warmly. Do not
use soft or poor circulating bedding (pillows, bumpers, duvets etc.) due to the risk of suffocation. When making the
bed up make sure your child lies with his feet against the foot-end of the Dreami. Use a blanket or matching baby
sleeping bag.

• Your child can be fastened securely in the Dreami using a safety harness. The D-rings on either side of the mattress can

be used for this purpose. Make sure the harness complies with the following standard: BS 6684 (1). 

/ 9

ENGLISH

Summary of Contents for Speedi SX Dreami

Page 1: ...G Finland Raisionkaari 50 21200 Raisio Finland Tel 358 2436 3600 Fax 358 2438 0550 e mail terhi rapo eng mail com SVERIGE ENG Sweden S Portgatan 19 28350 Osby SWEDEN Tel 46 479 19234 Fax 46 479 19441...

Page 2: ...E mail einatsh shilav com ITALIA Ampa Industriale Italia S P A Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo Tel 035 44 21 035 Fax 035 44 20 495 LEBANON Gebran Geahchan Sons Azar Bldg Horch Tabet Po Box 55134 S...

Page 3: ...nly place the Dreami on sturdy horizontal and dry surfaces Do not allow other children to play close to the Dreami unsupervised Attention The Dreami is not a safe means of transport by car and should...

Page 4: ...position Attach the adapters see the pushchair instruction manual Place the carrycot onto the adapters 5 of the unfolded frame with the foot end between the handles Check to make sure the carrycot is...

Page 5: ...owance for the child and any items being carried The defect is the result of using a standing board or seat for a 2nd child There is normal wear and tear to the wheels tyres and or fabric such as a fl...

Page 6: ...Ne laissez pas le Dreami pr s d un feu ou d une autre source de chaleur Placez le Dreami uniquement sur des surfaces horizontales solides et s ches Ne laissez pas d autres enfants jouer sans surveill...

Page 7: ...loquez le en position verrouill e Fixez les adaptateurs consultez le mode d emploi de la poussette Placez la nacelle sur les adaptateurs 5 fix s sur la poussette d pli e le dreami tant postionn b b fa...

Page 8: ...survenu lors de l utilisation d une planche roulettes ou d un si ge pour un deuxi me enfant Il y a lieu de parler d un ph nom ne d usure normal au niveau des roues des pneus et ou de la housse par exe...

Page 9: ...Sie das Dreami nur auf feste horizontale und trockene Fl chen Lassen Sie keine anderen Kinder ohne Aufsicht in der N he des Dreami spielen Achtung Der Dreami ist kein Sicherheitstransportmittel f r d...

Page 10: ...n auseinander und verriegeln Sie diesen Befestigen Sie die Adapter siehe Gebrauchsanweisung des Sportwagens Setzen Sie den Kinderwagenaufsatz mit dem Fu ende zwischen den Schiebegriff auf die Adapter...

Page 11: ...urch Gewicht des Kindes und oder Eink ufe Der Defekt ist durch die Verwendung eines Rollbretts oder Sitzes f r ein zweites Kind entstanden Bei normalem Verschlei an dem Bezug z B kaputte Druckkn pfe M...

Page 12: ...nabijheid van open vuur of andere hittebronnen Plaats de Dreami alleen op stevige horizontale en droge oppervlakken Laat geen andere kinderen zonder toezicht spelen in de buurt van de Dreami Let op D...

Page 13: ...en vergrendel deze Bevestig de adapters zie gebruiksaanwijzing van de wandelwagen Plaats de kinderwagenbak met het voeteneind tussen de duwer op de adapters 5 van het uitgevouwen onderstel Controleer...

Page 14: ...ontstaan als gevolg van gebruik van 2e kind plankjes of zitjes Er sprake is van normale slijtage aan de bekleding bijvoorbeeld loslatende drukkers Er met het product een botsing heeft plaatsgevonden t...

Page 15: ...ni de otras fuentes de calor Coloque el Dreami solamente sobre superficies horizontales resistentes y secas No deje que otros ni os jueguen solos cerca del Dreami Ojo El Dreami no es un medio de tran...

Page 16: ...bloquearlo en su posici n Montar los adaptadores ver el manual de instrucciones del cochecito Colocar el capazo en los adaptadores 5 sobre el chasis desplegado con el extremo de los pies entre los lat...

Page 17: ...do ni o Se ha producido un desgaste normal en las ruedas neum ticos y o tapicer a como un pinchazo y o abrazaderas flojas Se ha producido una colisi n entre el producto y por ejemplo un bordillo o una...

Page 18: ...o altre fonti di calore Collocare Dreami solo su superficie solide orizzontali e asciutte Non lasciare giocare altri bambini vicino a Dreami senza sorveglianza Attenzione Dreami NON pu essere utilizza...

Page 19: ...la posizione aperta Attaccare gli adattatori vedere il manuale di istruzioni del passeggino Posizionare la navicella sugli adattatori 5 con la parte dei piedi rivolta verso la mamma Controllare che la...

Page 20: ...periore a quello massimo consentito per il bambino e per le borse della spesa il difetto sia insorto in seguito all utilizzo di pedane o seggiolini montati per il trasporto di un secondo bambino si tr...

Page 21: ...27 NOTES Notes Notizen Notities Notas Not cias...

Page 22: ...NOTES 28 Notes Notizen Notities Notas Not cias...

Reviews: