background image

NL

Geachte ouders,

Gefeliciteerd met de aankoop van deze Dreami.

Bij de ontwikkeling van de Dreami hebben veiligheid, comfort en gebruiksgemak steeds voorop gestaan. Dit product
voldoet aan de meest strenge eisen.

Neem alstublieft de tijd om zelf en iedereen die dit product gaat gebruiken, de gebruiksaanwijzing goed door te lezen.
De Dreami kan alleen veilig zijn, wanneer het volgens de voorschriften wordt gebruikt.

Voortdurend onderzoek door onze afdeling productontwikkeling, het gebruik van testpanels en de reacties van klanten
en consumenten zorgen ervoor dat Dorel Juvenile Group Europe zijn producten steeds aanpast aan de nieuwste
ontwikkelingen op het gebied van kinderveiligheid. Vragen met betrekking tot het gebruik van de Dreami vernemen wij
dan ook graag van u.

De consumentenservice

Belangrijk: Eerst lezen!

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE ALS NASLAGWERK. Het niet opvolgen
van de gebruiksaanwijzing kan de veiligheid van uw kind ernstig schaden.

• WAARSCHUWING:

U bent zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind.

• WAARSCHUWING:

Het wordt afgeraden de Dreami te gebruiken voor kinderen die zelfstandig kunnen zitten, zich  om

kunnen draaien en zichzelf op handen en knieën kunnen drukken. (Ongeveer 6 maanden, maximaal tot 9 kg).

• WAARSCHUWING:

Laat uw kind nooit alleen in een kinderwagen achter.

• WAARSCHUWING:

Gebruik geen matras dikker dan 30mm. 

• Plaats de Dreami niet in de nabijheid van open vuur of andere hittebronnen. 
• Plaats de Dreami alleen op stevige horizontale en droge oppervlakken. 
• Laat geen andere kinderen zonder toezicht spelen in de buurt van de Dreami 
• Let op: DE DREAMI is geen veiligheidstransportmiddel voor in de auto en mag NIET als zodanig gebruikt worden.

Hiervoor gebruikt u een Maxi-Cosi! 

• De Dreami is goedgekeurd volgens de strengste Europese veiligheidsnormen (EN 1888:2003) en is geschikt voor

kinderen van 0 tot 9 kg (van geboorte tot circa 6 maanden).

• Probeer dit product een aantal keren uit vóór gebruik.

Algemene Instructies

• Breng geen veranderingen aan het product aan. 
• Als u klachten of problemen hebt, neem dan contact op met uw leverancier of importeur. 
• Wij adviseren u de Dreami niet te gebruiken wanneer het product incompleet of stuk is. 
• Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen die door de fabrikant zijn toegestaan. 
• Controleer bodem en kap regelmatig op slijtage. 
• De logo’s op de bekleding niet verwijderen om beschadiging aan de bekleding te voorkomen. 
• Leg uw baby op de rug te slapen tenzij uw arts anders voorschrijft en zorg dat uw kind het niet te warm heeft. - Te
zacht of afsluitend beddengoed (kussens, hoofdbeschermer, dekbed) kan de ademhaling belemmeren. 
• De Dreami kan het best kort worden opgemaakt. Het kind ligt dan met de voetjes tegen het voeteneind. - Gebruik een

dekentje of passende babytrappelzak in de Dreami. 

• Het kind kan met een veiligheidstuigje in de Dreami worden vastgelegd. De D-ringen naast het matras, kunnen

hiervoor gebruikt worden. 

• Zorg ervoor dat het veiligheidstuigje voldoet aan de normen: BS 6684 (1).

GEBRUIKSAANWIJZING

18 /

Summary of Contents for Speedi SX Dreami

Page 1: ...G Finland Raisionkaari 50 21200 Raisio Finland Tel 358 2436 3600 Fax 358 2438 0550 e mail terhi rapo eng mail com SVERIGE ENG Sweden S Portgatan 19 28350 Osby SWEDEN Tel 46 479 19234 Fax 46 479 19441...

Page 2: ...E mail einatsh shilav com ITALIA Ampa Industriale Italia S P A Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo Tel 035 44 21 035 Fax 035 44 20 495 LEBANON Gebran Geahchan Sons Azar Bldg Horch Tabet Po Box 55134 S...

Page 3: ...nly place the Dreami on sturdy horizontal and dry surfaces Do not allow other children to play close to the Dreami unsupervised Attention The Dreami is not a safe means of transport by car and should...

Page 4: ...position Attach the adapters see the pushchair instruction manual Place the carrycot onto the adapters 5 of the unfolded frame with the foot end between the handles Check to make sure the carrycot is...

Page 5: ...owance for the child and any items being carried The defect is the result of using a standing board or seat for a 2nd child There is normal wear and tear to the wheels tyres and or fabric such as a fl...

Page 6: ...Ne laissez pas le Dreami pr s d un feu ou d une autre source de chaleur Placez le Dreami uniquement sur des surfaces horizontales solides et s ches Ne laissez pas d autres enfants jouer sans surveill...

Page 7: ...loquez le en position verrouill e Fixez les adaptateurs consultez le mode d emploi de la poussette Placez la nacelle sur les adaptateurs 5 fix s sur la poussette d pli e le dreami tant postionn b b fa...

Page 8: ...survenu lors de l utilisation d une planche roulettes ou d un si ge pour un deuxi me enfant Il y a lieu de parler d un ph nom ne d usure normal au niveau des roues des pneus et ou de la housse par exe...

Page 9: ...Sie das Dreami nur auf feste horizontale und trockene Fl chen Lassen Sie keine anderen Kinder ohne Aufsicht in der N he des Dreami spielen Achtung Der Dreami ist kein Sicherheitstransportmittel f r d...

Page 10: ...n auseinander und verriegeln Sie diesen Befestigen Sie die Adapter siehe Gebrauchsanweisung des Sportwagens Setzen Sie den Kinderwagenaufsatz mit dem Fu ende zwischen den Schiebegriff auf die Adapter...

Page 11: ...urch Gewicht des Kindes und oder Eink ufe Der Defekt ist durch die Verwendung eines Rollbretts oder Sitzes f r ein zweites Kind entstanden Bei normalem Verschlei an dem Bezug z B kaputte Druckkn pfe M...

Page 12: ...nabijheid van open vuur of andere hittebronnen Plaats de Dreami alleen op stevige horizontale en droge oppervlakken Laat geen andere kinderen zonder toezicht spelen in de buurt van de Dreami Let op D...

Page 13: ...en vergrendel deze Bevestig de adapters zie gebruiksaanwijzing van de wandelwagen Plaats de kinderwagenbak met het voeteneind tussen de duwer op de adapters 5 van het uitgevouwen onderstel Controleer...

Page 14: ...ontstaan als gevolg van gebruik van 2e kind plankjes of zitjes Er sprake is van normale slijtage aan de bekleding bijvoorbeeld loslatende drukkers Er met het product een botsing heeft plaatsgevonden t...

Page 15: ...ni de otras fuentes de calor Coloque el Dreami solamente sobre superficies horizontales resistentes y secas No deje que otros ni os jueguen solos cerca del Dreami Ojo El Dreami no es un medio de tran...

Page 16: ...bloquearlo en su posici n Montar los adaptadores ver el manual de instrucciones del cochecito Colocar el capazo en los adaptadores 5 sobre el chasis desplegado con el extremo de los pies entre los lat...

Page 17: ...do ni o Se ha producido un desgaste normal en las ruedas neum ticos y o tapicer a como un pinchazo y o abrazaderas flojas Se ha producido una colisi n entre el producto y por ejemplo un bordillo o una...

Page 18: ...o altre fonti di calore Collocare Dreami solo su superficie solide orizzontali e asciutte Non lasciare giocare altri bambini vicino a Dreami senza sorveglianza Attenzione Dreami NON pu essere utilizza...

Page 19: ...la posizione aperta Attaccare gli adattatori vedere il manuale di istruzioni del passeggino Posizionare la navicella sugli adattatori 5 con la parte dei piedi rivolta verso la mamma Controllare che la...

Page 20: ...periore a quello massimo consentito per il bambino e per le borse della spesa il difetto sia insorto in seguito all utilizzo di pedane o seggiolini montati per il trasporto di un secondo bambino si tr...

Page 21: ...27 NOTES Notes Notizen Notities Notas Not cias...

Page 22: ...NOTES 28 Notes Notizen Notities Notas Not cias...

Reviews: