Quinny Moodd Instruction Manual Download Page 33

65

FR

CS

RU

EL

PL

KO

PT

IT

ES

NL

DE

EN

64

FR

EN

DE

NL

ES

IT

PT

KO

PL

EL

RU

CS

보증 및 연락처

보증

본 24개월 보증은 당사의 설계, 엔지니어링, 생산 및 제품 성능의 
우수한 품질에 대한 당사의 자부심을 반영합니다. 당사는 본 제품에 
적용 가능한 현행 유럽 안전 요건 및 품질 표준에 따라 제조되었으며, 
구매 시점에서 재료 및 제조 기술상의 결함이 없음을 보증합니다. 
이 보증은 이 문서에 언급된 조건하에 이 제품이 DOREL 그룹의 
자회사나 공인 대리점 또는 판매점에서 판매된 국가의 소비자에게 
적용될 수 있습니다. 
 
본 24개월 보증은 사용 설명서에 따라 첫 번째 최종 소비자가 
소매 구매한 특정 날짜로부터 24개월의 기간 동안 정상 조건에서 
사용했을 때 발생한 재료 및 제조 기술상의 모든 제조 결함에 
적용됩니다. 재료 및 제조 기술상의 결함에 대한 보증에 따라 수리나 
예비 부품을 요청하려면, 서비스 요청 전 24개월 이내에 작성된 구매 
증빙서를 제시해야 합니다. 
 
본 24개월 보증은 정상적인 마모 및 파열로 인한 결함, 사고, 오남용, 
부주의, 화재, 액체 접촉, 기타 외부 원인으로 인한 손상, 사용 
설명서를 준수하지 않아서 발생한 손상, 다른 제품과 함께 사용하여 
야기된 손상, 당사의 허가를 받지 않은 자가 시행한 서비스로 인한 
손상, 제품이 도난당하거나 제품의 레이블이나 식별 번호가 제거 
또는 변경된 경우에는 적용되지 않습니다. 정상적인 마모 및 파열의 
예로는 정상적인 사용으로 마모된 휠 및 직물, 시간이 지남에 따라 
제품이 노후화되면서 나타나는 자연적인 변색 및 재료의 변형 등이 
있습니다. 
 
결함 발생 시 취해야 할 조치: 
문제 또는 결함이 발생할 경우, 빠른 서비스를 받기 위한 가장 좋은 
조치는 당사에서 허가한 대리점이나 매장을 방문하는 것입니다. 
본 24개월 보증은 대리점이나 매장에 의해 승인됩니다(1). 서비스 
요청 전 24개월 이내에 작성된 구매 증빙서를 제시해야 합니다. 
이는 당사에서 서비스 요청을 사전 승인 받는 경우 가장 쉽습니다. 
이 보증에 해당하는 유효한 청구를 제출하는 경우, 당사에서 허가한 
대리점이나 매장에 제품을 반품하거나 지침에 따라 제품을 당사로 
반송할 것을 요청할 수 있습니다. 모든 지침을 준수한다면 당사에서 
선적 및 반송 비용을 부담합니다. 당사의 보증이나 소비자의 법적 

권리 중 어느 것으로도 처리되지 않는 손상 및/또는 결함 및/또는 
당사의 보증 범위를 벗어나는 제품의 손상 및/또는 결함은 적정 
수수료 지불 시 처리될 수 있습니다.   
 
소비자의 권리: 
소비자는 국가마다 다르게 적용되는 소비자 법률에 따라 법적 권리를 
보유합니다. 국내법에 따른 소비자의 권리는 본 보증의 영향을 받지 
않습니다. 
 
이 보증은 Dorel Netherlands에서 제공합니다. 당사는 회사 번호 
17060920로 네덜란드에 등록되어 있습니다. 당사의 영업 주소는 
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands이며, 우편 주소는 
P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands입니다. 
 
Dorel 그룹의 다른 자회사들의 이름과 주소에 대한 정보는 이 
매뉴얼의 마지막 페이지와 본 브랜드에 대한 당사 웹사이트에 나와 
있습니다. 
 
Lifetime Warranty: 
당사의 웹사이트 www.quinny.com/lifetimewarranty에 게시된 
약관에 의거 Quinny는 첫 번째 사용자에게 자발적인 제조사의 
Lifetime Warranty를 제공합니다. 이 Lifetime Warranty를 요청하려면 
저희 웹사이트에서 등록해야 합니다. 
 
(1) 매장 또는 대리점에서 구입한 제품에서 라벨이나 식별 번호가 
제거 또는 변경된 경우 해당 제품은 승인되지 않은 것으로 
간주됩니다. 이러한 제품의 경우 진품 여부를 확인할 수 없으므로 
보증이 적용되지 않습니다. 

Bezpieczenstwo i konserwacja

WAŻNE ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ.

OSTRZEŻENIE

 

Nigdy nie zostawiać dziecka bez nadzoru.

 

Przed użyciem należy upewnić się, czy urządzenia blokujące zostały uruchomione.

 

Aby uniknąć obrażeń, dziecka musi znajdować się z daleka podczas rozkładania i składania tego 

produktu.

 

Dziecko nie może bawić się tym produktem.

 

Zawsze używać szelek. Kółka do zaczepiania dodatkowych szelek znajdują się po każdej stronie 

obok pasa.

 

Przed użyciem sprawdzać, czy urządzenia mocujące wózek lub siedzisko bądź fotelik 

samochodowy są prawidłowo zamocowane.

 

Ten produkt nie nadaje się do biegania ani jazdy na łyżwach bądź do uprawiania innych sportów.

 

Nie jest odpowiedni do spania w nocy, ponieważ dziecko może odnieść poważny uraz lub 

obrażenia.

 

Każdy ciężar przymocowany do uchwytu, oparcia lub z boków ma wpływ na stabilność wózka/

spacerówki.

 

Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy trzymać wszystkie torby i opakowania poza zasięgiem 

niemowląt i małych dzieci.

 

Zastosowania osłony przeciwdeszczowej. Nie używać podczas słonecznej pogody ze względu na 

możliwość przegrzania. Nie używać osłony przeciwdeszczowej bez daszka. Stosować wyłącznie 

pod nadzorem osób dorosłych.

 

Przed odejściem od spacerówki zawsze sprawdzać, czy hamulec jest całkowice zaciągnięty.

 

Nigdy nie wolno pozwalać dziecku samemu wchodzić do spacerówki lub z niej wychodzić.

 

Opony mogą pozostawiać czarne ślady na niektórych rodzajach podłoża tak samo jak podeszwy 

butów (przede wszystkim na śliskich powierzchniach takich jak parkiet, laminat, linoleum itp.).

Summary of Contents for Moodd

Page 1: ...Instructions for use Warranty A bit of wonder Around every corner Moodd How to use DRU1023A16...

Page 2: ...tzteil Sonnenverdeck U Ersatzteil Sicherheitsb gel V Regenverdeck W Gebruik Voorbereiding 9 Invouwen 14 Uitvouwen 15 Zitje 16 Voetensteun 17 Harnasgordel 18 Wielen 22 Zonnekap 24 Adapters 26 Veilighei...

Page 3: ...Desbloqueo de la sillita F Seguro de plegado G Puntos de anclaje del patinete H Rueda trasera I Cestilla J Bot n desbloqueo del m dulo de rueda delantera K Rueda delantera L Bloqueo de las ruedas pivo...

Page 4: ...ecze stwa V Os ona przeciwdeszczowa W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 K 33 36 37 38 A B C D K E F G H I K J K L M N O P Q R S T k U V W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 P 33 36 37 38 A B K...

Page 5: ...9 8 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava max 5 kg max 5 kg...

Page 6: ...Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 2x 7 8 9 click click click 5 6 2 3 1 4 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione P...

Page 7: ...rbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 19 16 15 17 18 click Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowan...

Page 8: ...3 5 6 2 1 Unfolding D plier Aufklappen Uitvouwen Apertura Apertura Abrir Rozk adanie Rozkl d n Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Cierre Chiusura Fechar Sk adanie Skl d n 1 4 4 4 5 6 2 3 click clic...

Page 9: ...ar Siedzisko Przechyli Sedadlo Nakl a 1 2 click 2x 2x click click click 1 2 3 4 2x Seat Rearward forward facing Si ge Dos route Face route Sitz r ckw rts vorw rts gerichtet Zitje Achterstevoren voorwa...

Page 10: ...y V ka 1 3 4 5 6 7 8 9 2 click 2x 2x Length Longueur L nge Lengte Longitud unghezza Comprimento D ugo D lka click click Harness Closing Opening Harnais Fermer Ouvrir Gurtsystem Schlie en ffnen Harnasg...

Page 11: ...use Harnais Utilisez de la naissance Gurtsystem Verwenden von Geburt an Harnasgordel Gebruik vanaf geboorte Arn s Del uso de nacimiento Cinture di sicurezza Da utilizzare nascita Arn s Da utiliza o d...

Page 12: ...22 23 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola 1 2 2 1 2 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola...

Page 13: ...24 25 1 2 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska L R 1 4 5 6 2 3 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska...

Page 14: ...de maintien Sicherheitsb gel Veiligheidsbeugel Barra de seguridad Salvabimbo Barra de seguran a Pa k bezpiecze stwa Bezpe nostn madlo 2 3 2x 1 1 2 R L Adapters Adaptateurs Adapter Adapters Adaptadore...

Page 15: ...n Vestidura Montaje Rivestimento Installazione Forro Colocar Tapicerka Zak adanie Konstrukce Namontov n 9 2x 5 3 2 4 2x 6 7 8 1 Fabric Remove Housse Retrait Stoffbezug Entfernen Bekleding Verwijderen...

Page 16: ...Clip Parasolclip Clip de sombrilla Clip per ombrellino Grampo de fixa o da sombrinha Uchwyt parasola Dr k na slune n k 1 2 3 Raincover Habillage pluie Regenverdeck Regenhoes Burbuja de lluvia Parapio...

Page 17: ...oon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb capullo solo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve...

Page 18: ...lo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve UK Baby Cocoon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb...

Page 19: ...ht Afmetingen Gewicht Dimensiones Peso Dimensioni Peso Dimens es Peso Wymiary i wagi Waga Rozmery V ha Maintenance Brake adjustment Entretien R gler le frein Wartung Einstellung der Bremse Onderhoud A...

Page 20: ...r F Fu sack G Quinny Board NL A Parasol B Voorwielmodule C Kinderwagenbak D Veiligheids kinderwagenbak E Bekerhouder F Voetenzak G Quinny Board ES A Sombrilla B Rueda delantera C Cuco D Capazo de segu...

Page 21: ...s product is not suitable for running or skating or any other sport activities Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury Any load attached to the handle...

Page 22: ...ul life to separate the components and dispose it properly SAFETY INSTRUCTIONS Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby s safety and comfort Complies with safety requir...

Page 23: ...ou escalators avec votre enfant dans la poussette 7 Utilisez toujours la position la plus inclin e pour les nouveau n s 8 Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile m me si vous ne...

Page 24: ...la derni re page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque concern e Garantie vie Quinny offre aux utilisateurs initiaux une Garantie vie fabricant volontaire soumise aux conditions g n rales...

Page 25: ...beitungsm ngeln ist Unter den hier beschriebenen Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den L ndern in denen dieses Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autori...

Page 26: ...tegelijkertijd in je kinderwagen 3 Til de kinderwagen nooit op wanneer je kind er nog in zit 4 Wanneer de fabrikant van je kinderwagen het gebruik in combinatie met een kinderwagenbak of autostoeltje...

Page 27: ...ttelijke rechten van de consument en of schade en of defecten met betrekking tot het product die niet gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betaling van een redelijke vergoedi...

Page 28: ...e cualquier defecto de fabricaci n en cuanto a materiales y mano de obra cuando se utiliza en condiciones normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 24 meses a partir de la fecha de su adq...

Page 29: ...tro passeggino 3 Non sollevate mai il passeggino con il bambino al suo interno 4 Nel caso in cui il produttore del vostro passeggino ne raccomandi l uso in combinazione con una navicella o un seggioli...

Page 30: ...i non coperti dalla nostra garanzia n dai diritti legali dei consumatori e o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezz...

Page 31: ...ais quando o produto utilizado em condi es normais e em conformidade com as indica es constantes do manual do utilizador por um per odo de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pel...

Page 32: ...62 63 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 91 1292 1991 12 EN1888 2012 1 0 15kg 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2kg 2kg 1kg 2kg 8mm...

Page 33: ...lub siedzisko b d fotelik samochodowy s prawid owo zamocowane Ten produkt nie nadaje si do biegania ani jazdy na y wach b d do uprawiania innych sport w Nie jest odpowiedni do spania w nocy poniewa d...

Page 34: ...miesi czna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materia w i robocizny pod warunkiem e produkt jest u ytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z nasz instrukcj obs ugi w okresie 24...

Page 35: ...9 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN laminate linoleum 91 1292 1991 EN1888 2012 1 15 kg 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 kg 2 kg 1 kg 2 kg Quinny Moodd Teflon 8 mm Quinny Mo...

Page 36: ...PL EL RU CS 24 Dorel 24 24 24 24 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group Life Time Warranty www quinny c...

Page 37: ...888 2012 1 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 2 1 2 Quinny Moodd 2 8 Quinny Moodd Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel...

Page 38: ...jte v ce ne jedno d t najednou 3 Nikdy nezvedejte ko rek spole n s d t tem 4 Pokud v robce ko rku doporu uje jeho pou it v kombinaci s korbou nebo autoseda kou celkov maxim ln povolen v ha je v ha uve...

Page 39: ...uto 24m s n z ruku 1 B hem 24m s n z ru n lh ty mus te p ed po d n m o poskytnut slu by p edlo it doklad o koupi v robku Nejjednodu m zp sobem je z sk n na eho p edb n ho souhlasu s dost o poskytnut s...

Reviews: