Quinny Moodd Instruction Manual Download Page 28

54

55

FR

EN

DE

NL

FR

ES

IT

CS

PT

RU

KO

EL

PL

PL

EL

KO

RU

PT

CS

IT

ES

NL

DE

EN

SEGURIDAD

Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, 
pensando en la seguridad y el confort de  su hijo. Están conformes 
con las normas de seguridad y han sido testados en laboratorios 
autorizados, en virtud del decreto n° 91-1292 de diciembre de 1991 
- EN1888:2012.

1.  Este vehículo es para niños desde 0 meses y hasta peso máximo. 

15 kg.

2.  No transporte nunca a la vez más de 1 niño en el cochecito. 
3.  Nunca levante el cochecito cuando el niño se encuentra en su 

interior. 

4.  Si el fabricante del cochecito recomienda utilizarlo en combinación 

con un capazo o asiento de coche, el peso máximo de la 
combinación será el indicado en el producto adicional. 

5.  Si el fabricante del cochecito recomienda utilizarlo en combinación 

con un capazo o asiento de coche, colóquelos siempre frente a 
usted. 

6.  No utilice nunca escaleras o escaleras mecánicas con el niño en el 

cochecito. 

7.  Con recién nacidos utilice siempre la posición más reclinada.  
8.  Utilice siempre el freno cuando el cochecito esté detenido, aunque 

solo vaya a pararse un instante. También debe accionar el freno 
siempre que siente o levante al bebé. 

9.  Utilice únicamente accesorios vendidos o aprobados por el 

fabricante. El uso de otros accesorios puede resultar peligroso.

10. Para los coches equipados con accesorios (dependiendo de 

la versión), procure respetar las cargas máximas indicadas a 
continuación: Ej: carga máxima admitida para la tabla: 2 kg. Carga 
máxima admitida para la red: 2 kg. Carga máxima admitida para el 
bolsillo: 1 kg. Carga máxima admitida para la cesta: 2 kg.”

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

 

Mantén y limpia con frecuencia el Quinny Moodd.

 

Limpia regularmente el chasis y la cestilla con un trapo húmedo. 
Nunca utilices detergentes agresivos.

 

Cuando llueve, utiliza siempre una burbuja impermeable para proteger 
la vestidura.

 

Seca el cochecito de paseo después de usarlo en la lluvia con un 
trapo suave y absorbente.

 

Quita las ruedas extraíbles una vez al mes, limpia los ejes y engrásalos 
con un spray seco para teflón. Nunca utilices vaselina, grasa o 
lubricantes de silicona.

 

Los frenos requieren un ajuste de frenos periodicamente. Para esto, 
necesita una llave de 8 mm para desenroscar la tuerca de fijación 
o seguridad del lateral del freno. Ajuste el cable del freno y vuelva 
a enroscar la tuerca de fijación o seguridad. Pruebe los frenos para 
asegurar el buen funcionamiento del engranaje.

SEPARACIÓN DE RESIDUOS

Con el fin de proteger el medio ambiente, te rogamos que 
deposites cualquier residuo de tu Quinny Moodd en el contenedor 
correspondiente.

Garantía y Contacto

GARANTÍA

Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que 

depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño, ingeniería, 

producción y en el rendimiento del producto. Garantizamos que este 

producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad 

y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que está 

libre de defectos en el momento de la compra. La presente garantía 

será aplicable, de acuerdo con las condiciones aquí establecidas, en 

aquellos países en los que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o 

establecimiento autorizado, venda este producto. 

 

Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación 

en cuanto a materiales y mano de obra, cuando se utiliza en 

condiciones normales, y de acuerdo con el manual de usuario, durante 

24 meses a partir de la fecha de su adquisición por parte del primer 

usuario final. Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en 

garantía, por defectos de fabricación, deberá presentar el comprobante 

de la compra (original o fotocopia) realizada en los 24 meses anteriores 

a la solicitud del servicio. 

 

Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños causados por el 

uso y desgaste normales, daños provocados por accidentes, uso 

abusivo, negligencia, incendio, contacto con líquidos o cualquier otra 

causa externa, daños debidos a un uso distinto al establecido en el 

manual de usuario, daños producidos por el uso con otro producto, 

daños producidos por las reparaciones realizadas por otros servicios 

no autorizados, en caso de robo del producto o si se ha modificado 

o eliminado alguna etiqueta o número de identificación del producto. 

Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales, el desgaste de las 

ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposición natural de 

los colores y los materiales debido al uso prolongado del producto y al 

paso del tiempo. 

 

¿Qué hacer en caso de defectos? 

Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un 

servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado que 

acepta nuestra garantía de 24 meses(1). Para ello, deberá presentar el 

comprobante de la compra realizada en los 24 meses anteriores a la 

solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite directamente 

la aprobación previa del servicio. Si presenta una reclamación conforme 

a lo establecido en la presente garantía, le pediremos que devuelva 

el producto al distribuidor o establecimiento autorizado o que nos 

haga llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones. Si 

se llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá que abonar 

ningún gasto de envío ni de devolución del producto. Los daños y/o 

defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por los derechos 

legales del consumidor, y/o los daños o defectos en productos que no 

estén cubiertos por nuestra garantía se podrán solucionar a una tarifa 

razonable. 

 

Derechos del consumidor: 

El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con la 

legislación vigente, que pueden diferir de un país a otro. Los derechos 

que posea el consumidor según la legislación nacional aplicable no se 

verán afectados por la presente garantía. 

 

Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, empresa inscrita 

en los Países Bajos con el número de registro 17060920. La sede 

social se encuentra en Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Bajos, y 

la dirección postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Bajos. 

 

En la última página del presente manual, así como en el sitio web de la 

marca, se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupo 

Dorel. 

 

Lifetime Warranty: 

De acuerdo con las condiciones publicadas en nuestro sitio web www.

quinny.com/lifetimewarranty Quinny ofrece una  Lifetime Warranty 

voluntaria del fabricante a los primeros usuarios. Para acogerse a esta 

Lifetime Warranty tiene que registrarse e nuestro sitio web.  

 

(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o 

modifiquen las etiquetas o números de identificación, se considerarán 

no autorizados. No se aplicará garantía alguna a estos productos ya que 

no se podrá comprobar su autenticidad.

Summary of Contents for Moodd

Page 1: ...Instructions for use Warranty A bit of wonder Around every corner Moodd How to use DRU1023A16...

Page 2: ...tzteil Sonnenverdeck U Ersatzteil Sicherheitsb gel V Regenverdeck W Gebruik Voorbereiding 9 Invouwen 14 Uitvouwen 15 Zitje 16 Voetensteun 17 Harnasgordel 18 Wielen 22 Zonnekap 24 Adapters 26 Veilighei...

Page 3: ...Desbloqueo de la sillita F Seguro de plegado G Puntos de anclaje del patinete H Rueda trasera I Cestilla J Bot n desbloqueo del m dulo de rueda delantera K Rueda delantera L Bloqueo de las ruedas pivo...

Page 4: ...ecze stwa V Os ona przeciwdeszczowa W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 K 33 36 37 38 A B C D K E F G H I K J K L M N O P Q R S T k U V W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 P 33 36 37 38 A B K...

Page 5: ...9 8 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava max 5 kg max 5 kg...

Page 6: ...Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 2x 7 8 9 click click click 5 6 2 3 1 4 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione P...

Page 7: ...rbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 19 16 15 17 18 click Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowan...

Page 8: ...3 5 6 2 1 Unfolding D plier Aufklappen Uitvouwen Apertura Apertura Abrir Rozk adanie Rozkl d n Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Cierre Chiusura Fechar Sk adanie Skl d n 1 4 4 4 5 6 2 3 click clic...

Page 9: ...ar Siedzisko Przechyli Sedadlo Nakl a 1 2 click 2x 2x click click click 1 2 3 4 2x Seat Rearward forward facing Si ge Dos route Face route Sitz r ckw rts vorw rts gerichtet Zitje Achterstevoren voorwa...

Page 10: ...y V ka 1 3 4 5 6 7 8 9 2 click 2x 2x Length Longueur L nge Lengte Longitud unghezza Comprimento D ugo D lka click click Harness Closing Opening Harnais Fermer Ouvrir Gurtsystem Schlie en ffnen Harnasg...

Page 11: ...use Harnais Utilisez de la naissance Gurtsystem Verwenden von Geburt an Harnasgordel Gebruik vanaf geboorte Arn s Del uso de nacimiento Cinture di sicurezza Da utilizzare nascita Arn s Da utiliza o d...

Page 12: ...22 23 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola 1 2 2 1 2 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola...

Page 13: ...24 25 1 2 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska L R 1 4 5 6 2 3 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska...

Page 14: ...de maintien Sicherheitsb gel Veiligheidsbeugel Barra de seguridad Salvabimbo Barra de seguran a Pa k bezpiecze stwa Bezpe nostn madlo 2 3 2x 1 1 2 R L Adapters Adaptateurs Adapter Adapters Adaptadore...

Page 15: ...n Vestidura Montaje Rivestimento Installazione Forro Colocar Tapicerka Zak adanie Konstrukce Namontov n 9 2x 5 3 2 4 2x 6 7 8 1 Fabric Remove Housse Retrait Stoffbezug Entfernen Bekleding Verwijderen...

Page 16: ...Clip Parasolclip Clip de sombrilla Clip per ombrellino Grampo de fixa o da sombrinha Uchwyt parasola Dr k na slune n k 1 2 3 Raincover Habillage pluie Regenverdeck Regenhoes Burbuja de lluvia Parapio...

Page 17: ...oon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb capullo solo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve...

Page 18: ...lo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve UK Baby Cocoon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb...

Page 19: ...ht Afmetingen Gewicht Dimensiones Peso Dimensioni Peso Dimens es Peso Wymiary i wagi Waga Rozmery V ha Maintenance Brake adjustment Entretien R gler le frein Wartung Einstellung der Bremse Onderhoud A...

Page 20: ...r F Fu sack G Quinny Board NL A Parasol B Voorwielmodule C Kinderwagenbak D Veiligheids kinderwagenbak E Bekerhouder F Voetenzak G Quinny Board ES A Sombrilla B Rueda delantera C Cuco D Capazo de segu...

Page 21: ...s product is not suitable for running or skating or any other sport activities Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury Any load attached to the handle...

Page 22: ...ul life to separate the components and dispose it properly SAFETY INSTRUCTIONS Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby s safety and comfort Complies with safety requir...

Page 23: ...ou escalators avec votre enfant dans la poussette 7 Utilisez toujours la position la plus inclin e pour les nouveau n s 8 Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile m me si vous ne...

Page 24: ...la derni re page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque concern e Garantie vie Quinny offre aux utilisateurs initiaux une Garantie vie fabricant volontaire soumise aux conditions g n rales...

Page 25: ...beitungsm ngeln ist Unter den hier beschriebenen Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den L ndern in denen dieses Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autori...

Page 26: ...tegelijkertijd in je kinderwagen 3 Til de kinderwagen nooit op wanneer je kind er nog in zit 4 Wanneer de fabrikant van je kinderwagen het gebruik in combinatie met een kinderwagenbak of autostoeltje...

Page 27: ...ttelijke rechten van de consument en of schade en of defecten met betrekking tot het product die niet gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betaling van een redelijke vergoedi...

Page 28: ...e cualquier defecto de fabricaci n en cuanto a materiales y mano de obra cuando se utiliza en condiciones normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 24 meses a partir de la fecha de su adq...

Page 29: ...tro passeggino 3 Non sollevate mai il passeggino con il bambino al suo interno 4 Nel caso in cui il produttore del vostro passeggino ne raccomandi l uso in combinazione con una navicella o un seggioli...

Page 30: ...i non coperti dalla nostra garanzia n dai diritti legali dei consumatori e o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezz...

Page 31: ...ais quando o produto utilizado em condi es normais e em conformidade com as indica es constantes do manual do utilizador por um per odo de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pel...

Page 32: ...62 63 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 91 1292 1991 12 EN1888 2012 1 0 15kg 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2kg 2kg 1kg 2kg 8mm...

Page 33: ...lub siedzisko b d fotelik samochodowy s prawid owo zamocowane Ten produkt nie nadaje si do biegania ani jazdy na y wach b d do uprawiania innych sport w Nie jest odpowiedni do spania w nocy poniewa d...

Page 34: ...miesi czna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materia w i robocizny pod warunkiem e produkt jest u ytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z nasz instrukcj obs ugi w okresie 24...

Page 35: ...9 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN laminate linoleum 91 1292 1991 EN1888 2012 1 15 kg 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 kg 2 kg 1 kg 2 kg Quinny Moodd Teflon 8 mm Quinny Mo...

Page 36: ...PL EL RU CS 24 Dorel 24 24 24 24 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group Life Time Warranty www quinny c...

Page 37: ...888 2012 1 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 2 1 2 Quinny Moodd 2 8 Quinny Moodd Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel...

Page 38: ...jte v ce ne jedno d t najednou 3 Nikdy nezvedejte ko rek spole n s d t tem 4 Pokud v robce ko rku doporu uje jeho pou it v kombinaci s korbou nebo autoseda kou celkov maxim ln povolen v ha je v ha uve...

Page 39: ...uto 24m s n z ruku 1 B hem 24m s n z ru n lh ty mus te p ed po d n m o poskytnut slu by p edlo it doklad o koupi v robku Nejjednodu m zp sobem je z sk n na eho p edb n ho souhlasu s dost o poskytnut s...

Reviews: