Quinny Moodd Instruction Manual Download Page 24

47

FR

CS

RU

EL

PL

KO

PT

IT

ES

NL

DE

EN

46

FR

EN

DE

NL

ES

IT

PT

KO

PL

EL

RU

CS

Sicherheit und Pflege

WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT 

AUF.

WARNUNG

 

Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

 

Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.

 

Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, sollten Sie darauf achten, dass Ihr Kind nicht in der Nähe ist, 

wenn Sie das Produkt aufklappen oder zusammenklappen.

 

Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen.

 

Nutzen Sie immer das Gurtsystem. Die zusätzlichen Befestigungsringe befinden sich auf jeder 

Seite im Bereich des Beckengurts.

 

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Wagen oder der Sitz oder die 

Befestigungselemente des Autositzes korrekt eingerastet sind.

 

Das Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten oder jeglichen anderen sportlichen Aktivitäten 

geeignet.

 

Eignet sich nicht als Schlafbettchen für die Nacht, da das Risiko einer Verletzung oder Schädigung 

Ihres Kindes besteht.

 

Jegliche Lasten, die am Schieber, der Rückenlehne oder an den Seiten angehängt werden, 

beeinträchtigen die Stabilität des Sport-/Kinderwagens.

 

Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden, sind Kunststoffhüllen außerhalb der Reichweite von 

Babys und Kleinkindern aufzubewahren.

 

Verwendung des Regenschutzes: Verwenden Sie diesen aufgrund der hohen Wärmewirkung nicht 

bei hoher Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie den Regenschutz nicht ohne die Haube. Nur unter 

Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.

au préalable de votre demande auprès de nos services. Si vous 

soumettez une réclamation valide en vertu de cette garantie, nous 

pouvons vous demander de retourner votre produit au distributeur 

agréé ou de nous envoyer le produit conformément à nos instructions. 

Nous payerons les frais d’envoi et de retour si toutes les instructions 

sont correctement suivies. Les dommages et/ou défauts qui ne sont 

couverts ni par notre garantie ni par les droits légaux du consommateur 

et/ou les dommages et/ou défauts en rapport à des produits qui ne 

sont pas couverts par notre garantie peuvent être traités à un tarif 

raisonnable. 

 

Droits du consommateur : 

Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la législation 

applicable à la consommation, qui peuvent varier d’un pays à l’autre. Les 

droits du consommateur en vertu de la législation nationale applicable 

ne sont pas affectés par cette garantie. 

 

Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous sommes enregistrés 

aux Pays-Bas sous le numéro d’entreprise 17060920. Notre adresse 

commerciale est Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre 

adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas. 

 

Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres filiales du 

groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et sur notre site Web 

pour la marque concernée. 

 

Garantie à vie: 

Quinny offre aux utilisateurs initiaux une  Garantie à vie fabricant 

volontaire soumise aux conditions générales publiées sur notre site Web 

: www.quinny.com/lifetimewarranty. Pour demander cette Garantie à 

vie vous devez vous inscrire sur notre site Web. 

 

(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qui 

ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d’identifications 

sont considérés comme non autorisés. Les produits achetés auprès 

de revendeurs non autorisés sont également considérés comme non 

autorisés. Aucune garantie ne s’applique à ces produits puisque leur 

authenticité ne peut pas être vérifiée.

Garantie et Contact 

GARANTIE

Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité 

supérieure de notre conception, ingénierie, production et la 

performance du produit. Nous garantissons que ce produit a été 

fabriqué conformément aux exigences de sécurité et normes de qualité 

actuelles européennes applicables à ce produit, et que ce produit est, 

au moment de l’achat, exempt de défaut de matériau et de fabrication. 

Dans les conditions mentionnés dans ce document, cette garantie peut 

être invoquée par les consommateurs dans les pays où ce produit a été 

vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant 

autorisé. 

 

Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et 

de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et 

conformément à la notice pour une période de 24 mois à compter de 

la date de l’achat initial par le premier client utilisateur. Pour demander 

des réparations ou des pièces de rechange sous garantie pour des 

défauts de matériau et de fabrication, vous devez présenter la preuve 

d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de service. 

 

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages causés par 

l’usure normale, les accidents, l’utilisation abusive, la négligence, le 

feu, le contact avec un liquide ou toute autre cause extérieure, les 

dommages résultant d’une utilisation non conforme au mode d’emploi, 

de l’utilisation avec un autre produit, d’une réparation ou d’un entretien 

mené par une personne non autorisée par nos services, les produits 

volés, ne portant plus l’étiquette ou le numéro d’identification ou les 

produits dont ce numéro a été modifié. Des exemples d’usure normale 

comprennent : des roues et des tissus usés par l’utilisation régulière et la 

décoloration et la décomposition naturelle de couleurs et des matériaux 

dus à la vétusté du produit. 

 

Que faire en cas de défauts : 

Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix pour 

un service rapide est de consulter un revendeur agréé par nos services. 

Notre garantie de 24 mois est reconnue par ceux-ci(1). Vous devez 

présenter la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la 

demande de service. Cela est plus facile si vous obtenez l’approbation 

Summary of Contents for Moodd

Page 1: ...Instructions for use Warranty A bit of wonder Around every corner Moodd How to use DRU1023A16...

Page 2: ...tzteil Sonnenverdeck U Ersatzteil Sicherheitsb gel V Regenverdeck W Gebruik Voorbereiding 9 Invouwen 14 Uitvouwen 15 Zitje 16 Voetensteun 17 Harnasgordel 18 Wielen 22 Zonnekap 24 Adapters 26 Veilighei...

Page 3: ...Desbloqueo de la sillita F Seguro de plegado G Puntos de anclaje del patinete H Rueda trasera I Cestilla J Bot n desbloqueo del m dulo de rueda delantera K Rueda delantera L Bloqueo de las ruedas pivo...

Page 4: ...ecze stwa V Os ona przeciwdeszczowa W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 K 33 36 37 38 A B C D K E F G H I K J K L M N O P Q R S T k U V W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 P 33 36 37 38 A B K...

Page 5: ...9 8 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava max 5 kg max 5 kg...

Page 6: ...Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 2x 7 8 9 click click click 5 6 2 3 1 4 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione P...

Page 7: ...rbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 19 16 15 17 18 click Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowan...

Page 8: ...3 5 6 2 1 Unfolding D plier Aufklappen Uitvouwen Apertura Apertura Abrir Rozk adanie Rozkl d n Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Cierre Chiusura Fechar Sk adanie Skl d n 1 4 4 4 5 6 2 3 click clic...

Page 9: ...ar Siedzisko Przechyli Sedadlo Nakl a 1 2 click 2x 2x click click click 1 2 3 4 2x Seat Rearward forward facing Si ge Dos route Face route Sitz r ckw rts vorw rts gerichtet Zitje Achterstevoren voorwa...

Page 10: ...y V ka 1 3 4 5 6 7 8 9 2 click 2x 2x Length Longueur L nge Lengte Longitud unghezza Comprimento D ugo D lka click click Harness Closing Opening Harnais Fermer Ouvrir Gurtsystem Schlie en ffnen Harnasg...

Page 11: ...use Harnais Utilisez de la naissance Gurtsystem Verwenden von Geburt an Harnasgordel Gebruik vanaf geboorte Arn s Del uso de nacimiento Cinture di sicurezza Da utilizzare nascita Arn s Da utiliza o d...

Page 12: ...22 23 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola 1 2 2 1 2 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola...

Page 13: ...24 25 1 2 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska L R 1 4 5 6 2 3 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska...

Page 14: ...de maintien Sicherheitsb gel Veiligheidsbeugel Barra de seguridad Salvabimbo Barra de seguran a Pa k bezpiecze stwa Bezpe nostn madlo 2 3 2x 1 1 2 R L Adapters Adaptateurs Adapter Adapters Adaptadore...

Page 15: ...n Vestidura Montaje Rivestimento Installazione Forro Colocar Tapicerka Zak adanie Konstrukce Namontov n 9 2x 5 3 2 4 2x 6 7 8 1 Fabric Remove Housse Retrait Stoffbezug Entfernen Bekleding Verwijderen...

Page 16: ...Clip Parasolclip Clip de sombrilla Clip per ombrellino Grampo de fixa o da sombrinha Uchwyt parasola Dr k na slune n k 1 2 3 Raincover Habillage pluie Regenverdeck Regenhoes Burbuja de lluvia Parapio...

Page 17: ...oon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb capullo solo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve...

Page 18: ...lo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve UK Baby Cocoon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb...

Page 19: ...ht Afmetingen Gewicht Dimensiones Peso Dimensioni Peso Dimens es Peso Wymiary i wagi Waga Rozmery V ha Maintenance Brake adjustment Entretien R gler le frein Wartung Einstellung der Bremse Onderhoud A...

Page 20: ...r F Fu sack G Quinny Board NL A Parasol B Voorwielmodule C Kinderwagenbak D Veiligheids kinderwagenbak E Bekerhouder F Voetenzak G Quinny Board ES A Sombrilla B Rueda delantera C Cuco D Capazo de segu...

Page 21: ...s product is not suitable for running or skating or any other sport activities Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury Any load attached to the handle...

Page 22: ...ul life to separate the components and dispose it properly SAFETY INSTRUCTIONS Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby s safety and comfort Complies with safety requir...

Page 23: ...ou escalators avec votre enfant dans la poussette 7 Utilisez toujours la position la plus inclin e pour les nouveau n s 8 Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile m me si vous ne...

Page 24: ...la derni re page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque concern e Garantie vie Quinny offre aux utilisateurs initiaux une Garantie vie fabricant volontaire soumise aux conditions g n rales...

Page 25: ...beitungsm ngeln ist Unter den hier beschriebenen Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den L ndern in denen dieses Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autori...

Page 26: ...tegelijkertijd in je kinderwagen 3 Til de kinderwagen nooit op wanneer je kind er nog in zit 4 Wanneer de fabrikant van je kinderwagen het gebruik in combinatie met een kinderwagenbak of autostoeltje...

Page 27: ...ttelijke rechten van de consument en of schade en of defecten met betrekking tot het product die niet gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betaling van een redelijke vergoedi...

Page 28: ...e cualquier defecto de fabricaci n en cuanto a materiales y mano de obra cuando se utiliza en condiciones normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 24 meses a partir de la fecha de su adq...

Page 29: ...tro passeggino 3 Non sollevate mai il passeggino con il bambino al suo interno 4 Nel caso in cui il produttore del vostro passeggino ne raccomandi l uso in combinazione con una navicella o un seggioli...

Page 30: ...i non coperti dalla nostra garanzia n dai diritti legali dei consumatori e o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezz...

Page 31: ...ais quando o produto utilizado em condi es normais e em conformidade com as indica es constantes do manual do utilizador por um per odo de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pel...

Page 32: ...62 63 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 91 1292 1991 12 EN1888 2012 1 0 15kg 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2kg 2kg 1kg 2kg 8mm...

Page 33: ...lub siedzisko b d fotelik samochodowy s prawid owo zamocowane Ten produkt nie nadaje si do biegania ani jazdy na y wach b d do uprawiania innych sport w Nie jest odpowiedni do spania w nocy poniewa d...

Page 34: ...miesi czna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materia w i robocizny pod warunkiem e produkt jest u ytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z nasz instrukcj obs ugi w okresie 24...

Page 35: ...9 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN laminate linoleum 91 1292 1991 EN1888 2012 1 15 kg 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 kg 2 kg 1 kg 2 kg Quinny Moodd Teflon 8 mm Quinny Mo...

Page 36: ...PL EL RU CS 24 Dorel 24 24 24 24 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group Life Time Warranty www quinny c...

Page 37: ...888 2012 1 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 2 1 2 Quinny Moodd 2 8 Quinny Moodd Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel...

Page 38: ...jte v ce ne jedno d t najednou 3 Nikdy nezvedejte ko rek spole n s d t tem 4 Pokud v robce ko rku doporu uje jeho pou it v kombinaci s korbou nebo autoseda kou celkov maxim ln povolen v ha je v ha uve...

Page 39: ...uto 24m s n z ruku 1 B hem 24m s n z ru n lh ty mus te p ed po d n m o poskytnut slu by p edlo it doklad o koupi v robku Nejjednodu m zp sobem je z sk n na eho p edb n ho souhlasu s dost o poskytnut s...

Reviews: