background image

TM

Liste des pièces

Mise en garde

TM

Soin et entretien
Pièces de remplacement
Garantie

Contents

Assemblage

Enlever le coussin du siège

Enlever le coussin du siège

Assemblage

Installation du siège d’auto pour enfant

TM

TM

TM

TM

TM

TM

TM

17

   
To Remove Small Seat:

 1.  Remove the seat from the stroller frame    
 (Fig.  1). Consult Buzz manual if needed. 
 2.  Locate and unsnap two straps from bottom
    of seat ( Fig.  2). Push straps through seat.
 3.  Unbuckle restraint. Unsnap shoulder pads.  
    Unthread shoulder straps from ÒDÓ shaped  
    rings. Slide shoulder pads off straps 

(Fig. 3).

4. Remove hook-and-loop patch at lower end of  
    seat pad. Slide seat pad binding up the side 
    grooves (Reverse step 6 and 7). Remove seat  
    pad ( Fig.  4).

To Install XL Seat Pad:

 

5.  Feed the upper binding upward into grooves  
    evenly on each side (

Fig. 

5). Feed beyond    

.

p

e

t

s

 t

x

e

n

 

r

o

k

c

al

s

 

e

d

i

v

o

r

p

 

o

t

 

p

o

  .

6 Feed the top binding into top groove (

Fig. 

6). 

 7.  Pull restraint straps through seat pad (5    

(

 )

s

e

c

al

Fig. 

7). Replace shoulder pads and    

 

  

.

s

g

n

ir

 Ó

D

Ò

 

h

g

u

o

r

h

t

 

s

p

a

r

t

s

 

r

e

d

l

u

o

h

s

 

d

a

e

r

h

t

e

  

.

s

p

a

r

t

s

 

o

t

 

s

d

a

p

 

r

e

d

l

u

o

h

s

 

p

a

n


8. Buckle straps. Feed the lower binding into   

(

 t

a

e

s

 f

o

 

s

e

d

i

s

 t

a

 

s

e

v

o

o

r

Fig. 

8). 

   
DŽpose Du Petit Siège :

 1.  Retirer le siège du cadre de la poussette    

e

b

 

u

A

 .

)

1

 .

gi

F

 .

z

z

u

B

 i

o

l

p

m

e

Õ


 2.  RepŽrer et dŽfaire les deux c au bas du siège  
    (Fig. 2). RepŽrer et dŽfaire les deux c au bas du siège  Passer les courroies dans le siège.
 3.   

 

o

S

 .

s

e

r

è

il

u

a

p

Ž 

e

 

x

u

a

e

n

n

a

 

s

e

 

s

e

r

è

il

u

a

p

Ž

 

s

e


4. Enlever la fermeture ˆ velcro au bas du  

 

e

s

si

l

G

 .

n

i

s

s

u

o

a

r

Ž

t

al

 

s

e

r

u

n

i

a

c

 

e

r

e

v

e

l

n

E

 .

)

Installation Du Coussin De Siège XL :

 

5.  Passer lÕattache supŽrieure vers le haut dans  
    les rainures, de manière Žgale de chaque   

D

 .

)

5

 .

gi

F

(

 

Ž

t

m

a

si

ff

u

s

 

ri

o

v


    prochaine Žtape.

t

t

r

e

s

s

a

P

  .

6
    supŽrieure (Fig. 6).
 7.  Tirer les courroies de retenue ˆ travers le  
    coussin du siège (5 endroits) (Fig. 7).  

 

p

Ž

 

s

e

r

e

s

o

p

e

p

Ž

Õ

d

 

s

e

i

o

r

r

u

o

 

D

 

Ç

 

e

d

 

e

m

r

o


    aux courroies.  
8. Boucler les courroies. Passer lÕattache    

s

n

a

d

 

e

r

u

e

ir

Ž

f

n

 .

gi

F

(

 

e

g

è

i

s

 

u

2

3

1

5

6

7

8

Lower  Grooves

Rainures infŽrieures

Top Groove

Rainure

du dessus

Upper

Grooves

Rainures

supŽrieures

Seat without

seat pad

Siège sans

coussin

Top

Binding

Fixation

de la capote 

Upper

Binding

Fixation

supŽrieure

Lower

Binding

Fixation

infŽrieure

   
To Remove Small Seat:

 1.  Remove the seat from the stroller frame    
 (

Fig. 

1). Consult Buzz manual if needed. 

 2.  Locate and unsnap two straps from bottom
    of seat (

Fig. 

2). Push straps through seat.

 3.  Unbuckle restraint. Unsnap shoulder pads.  
    Unthread shoulder straps from ÒDÓ shaped  
    rings. Slide shoulder pads off straps 

(Fig. 3).

4. Remove hook-and-loop patch at lower end of  
    seat pad. Slide seat pad binding up the side 
    grooves (Reverse step 6 and 7). Remove seat  
    pad (

Fig. 

4).

To Install XL Seat Pad:

 

5.  Feed the upper binding upward into grooves  
    evenly on each side (

Fig. 

5). Feed beyond    

.

p

e

t

s

 t

x

e

n

 

r

o

k

c

al

s

 

e

d

i

v

o

r

p

 

o

t

 

p

o

  .

6 Feed the top binding into top groove (

Fig. 

6). 

 7.  Pull restraint straps through seat pad (5    

(

 )

s

e

c

al

Fig. 

7). Replace shoulder pads and    

 

  

.

s

g

n

ir

 Ó

D

Ò

 

h

g

u

o

r

h

t

 

s

p

a

r

t

s

 

r

e

d

l

u

o

h

s

 

d

a

e

r

h

t

e

  

.

s

p

a

r

t

s

 

o

t

 

s

d

a

p

 

r

e

d

l

u

o

h

s

 

p

a

n


8. Buckle straps. Feed the lower binding into   

(

 t

a

e

s

 f

o

 

s

e

d

i

s

 t

a

 

s

e

v

o

o

r

Fig. 

8). 

   
DŽpose Du Petit Siège :

 1.  Retirer le siège du cadre de la poussette    

e

b

 

u

A

 .

)

1

 .

gi

F

 .

z

z

u

B

 i

o

l

p

m

e

Õ


 2.  RepŽrer et dŽfaire les deux c au bas du siège  
    (Fig. 2). RepŽrer et dŽfaire les deux c au bas du siège  Passer les courroies dans le siège.
 3.   

 

o

S

 .

s

e

r

è

il

u

a

p

Ž 

e

 

x

u

a

e

n

n

a

 

s

e

 

s

e

r

è

il

u

a

p

Ž

 

s

e


4. Enlever la fermeture ˆ velcro au bas du  

 

e

s

si

l

G

 .

n

i

s

s

u

o

a

r

Ž

t

al

 

s

e

r

u

n

i

a

c

 

e

r

e

v

e

l

n

E

 .

)

Installation Du Coussin De Siège XL :

 

5.  Passer lÕattache supŽrieure vers le haut dans  
    les rainures, de manière Žgale de chaque   

D

 .

)

5

 .

gi

F

(

 

Ž

t

m

a

si

ff

u

s

 

ri

o

v


    prochaine Žtape.

t

t

r

e

s

s

a

P

  .

6
    supŽrieure (Fig. 6).
 7.  Tirer les courroies de retenue ˆ travers le  
    coussin du siège (5 endroits) (Fig. 7).  

 

p

Ž

 

s

e

r

e

s

o

p

e

p

Ž

Õ

d

 

s

e

i

o

r

r

u

o

 

D

 

Ç

 

e

d

 

e

m

r

o


    aux courroies.  
8. Boucler les courroies. Passer lÕattache    

s

n

a

d

 

e

r

u

e

ir

Ž

f

n

 .

gi

F

(

 

e

g

è

i

s

 

u

2

3

1

5

6

7

8

Lower  Grooves

Rainures infŽrieures

Top Groove

Rainure

du dessus

Upper

Grooves

Rainures

supŽrieures

Seat without

seat pad

Siège sans

coussin

Top

Binding

Fixation

de la capote 

Upper

Binding

Fixation

supŽrieure

Lower

Binding

Fixation

infŽrieure

   
To Remove Small Seat:

 1.  Remove the seat from the stroller frame    
 (

Fig. 

1). Consult Buzz manual if needed. 

 2.  Locate and unsnap two straps from bottom
    of seat (

Fig. 

2). Push straps through seat.

 3.  Unbuckle restraint. Unsnap shoulder pads.  
    Unthread shoulder straps from ÒDÓ shaped  
    rings. Slide shoulder pads off straps 

(Fig. 3).

4. Remove hook-and-loop patch at lower end of  
    seat pad. Slide seat pad binding up the side 
    grooves (Reverse step 6 and 7). Remove seat  
    pad (

Fig. 

4).

To Install XL Seat Pad:

 

5.  Feed the upper binding upward into grooves  
    evenly on each side (

Fig. 

5). Feed beyond    

.

p

e

t

s

 t

x

e

n

 

r

o

k

c

al

s

 

e

d

i

v

o

r

p

 

o

t

 

p

o

  .

6 Feed the top binding into top groove (

Fig. 

6). 

 7.  Pull restraint straps through seat pad (5    

(

 )

s

e

c

al

Fig. 

7). Replace shoulder pads and    

 

  

.

s

g

n

ir

 Ó

D

Ò

 

h

g

u

o

r

h

t

 

s

p

a

r

t

s

 

r

e

d

l

u

o

h

s

 

d

a

e

r

h

t

e

  

.

s

p

a

r

t

s

 

o

t

 

s

d

a

p

 

r

e

d

l

u

o

h

s

 

p

a

n


8. Buckle straps. Feed the lower binding into   

(

 t

a

e

s

 f

o

 

s

e

d

i

s

 t

a

 

s

e

v

o

o

r

Fig. 

8). 

   
DŽpose Du Petit Siège :

 1.  Retirer le siège du cadre de la poussette    

e

b

 

u

A

 .

)

1

 .

gi

F

 .

z

z

u

B

 i

o

l

p

m

e

Õ


 2.  RepŽrer et dŽfaire les deux c au bas du siège  
    (Fig. 2). RepŽrer et dŽfaire les deux c au bas du siège  Passer les courroies dans le siège.
 3.   

 

o

S

 .

s

e

r

è

il

u

a

p

Ž 

e

 

x

u

a

e

n

n

a

 

s

e

 

s

e

r

è

il

u

a

p

Ž

 

s

e


4. Enlever la fermeture ˆ velcro au bas du  

 

e

s

si

l

G

 .

n

i

s

s

u

o

a

r

Ž

t

al

 

s

e

r

u

n

i

a

c

 

e

r

e

v

e

l

n

E

 .

)

Installation Du Coussin De Siège XL :

 

5.  Passer lÕattache supŽrieure vers le haut dans  
    les rainures, de manière Žgale de chaque   

D

 .

)

5

 .

gi

F

(

 

Ž

t

m

a

si

ff

u

s

 

ri

o

v


    prochaine Žtape.

t

t

r

e

s

s

a

P

  .

6
    supŽrieure (Fig. 6).
 7.  Tirer les courroies de retenue ˆ travers le  
    coussin du siège (5 endroits) (Fig. 7).  

 

p

Ž

 

s

e

r

e

s

o

p

e

p

Ž

Õ

d

 

s

e

i

o

r

r

u

o

 

D

 

Ç

 

e

d

 

e

m

r

o


    aux courroies.  
8. Boucler les courroies. Passer lÕattache    

s

n

a

d

 

e

r

u

e

ir

Ž

f

n

 .

gi

F

(

 

e

g

è

i

s

 

u

2

3

1

5

6

7

8

Lower  Grooves

Rainures infŽrieures

Top Groove

Rainure

du dessus

Upper

Grooves

Rainures

supŽrieures

Seat without

seat pad

Siège sans

coussin

Top

Binding

Fixation

de la capote 

Upper

Binding

Fixation

supŽrieure

Lower

Binding

Fixation

infŽrieure

18

18b

18c

18a

18

 

Enlever le coussin du siège:

 

1. 

Retirez le siège du cadre de la poussette, référez-vous à l’étape 8 à la 

page 13.

 

2. 

Repérez et détachez les deux sangles au fond du siège 

(Figure 18)

 et 

poussez les sangles à travers le siège.

 

3. 

Détachez la ceinture. Dégrafez les épaulières. Desserrez les bretelles 

des anneaux en forme de “D”. Faites glisser les épaulières hors des 
sangles 

(Figure 18a)

 

4. 

Retirez la fermeture velcro à l’extrémité inférieure du coussin du 

siège. Faites glisser le bord du coussin le long des rainures latérales et 
enlever des rainures du dessus 

(Figure 18b)

. Retirez le coussin du siège 

(Figure 18c)

 

Pour installer, inversez les étapes.

   
To Remove Small Seat:

 1.  Remove the seat from the stroller frame    
 (Fig.  1). Consult Buzz manual if needed. 
 2.  Locate and unsnap two straps from bottom
    of seat ( Fig.  2). Push straps through seat.
 3.  Unbuckle restraint. Unsnap shoulder pads.  
    Unthread shoulder straps from ÒDÓ shaped  
    rings. Slide shoulder pads off straps 

(Fig. 3).

4. Remove hook-and-loop patch at lower end of  
    seat pad. Slide seat pad binding up the side 
    grooves (Reverse step 6 and 7). Remove seat  
    pad ( Fig.  4).

To Install XL Seat Pad:

 

5.  Feed the upper binding upward into grooves  
    evenly on each side (

Fig. 

5). Feed beyond    

.

p

e

t

s

 t

x

e

n

 

r

o

k

c

al

s

 

e

d

i

v

o

r

p

 

o

t

 

p

o

  .

6 Feed the top binding into top groove (

Fig. 

6). 

 7.  Pull restraint straps through seat pad (5    

(

 )

s

e

c

al

Fig. 

7). Replace shoulder pads and    

 

  

.

s

g

n

ir

 Ó

D

Ò

 

h

g

u

o

r

h

t

 

s

p

a

r

t

s

 

r

e

d

l

u

o

h

s

 

d

a

e

r

h

t

e

  

.

s

p

a

r

t

s

 

o

t

 

s

d

a

p

 

r

e

d

l

u

o

h

s

 

p

a

n


8. Buckle straps. Feed the lower binding into   

(

 t

a

e

s

 f

o

 

s

e

d

i

s

 t

a

 

s

e

v

o

o

r

Fig. 

8). 

   
DŽpose Du Petit Siège :

 1.  Retirer le siège du cadre de la poussette    

e

b

 

u

A

 .

)

1

 .

gi

F

 .

z

z

u

B

 i

o

l

p

m

e

Õ


 2.  RepŽrer et dŽfaire les deux c au bas du siège  
    (Fig. 2). RepŽrer et dŽfaire les deux c au bas du siège  Passer les courroies dans le siège.
 3.   

 

o

S

 .

s

e

r

è

il

u

a

p

Ž 

e

 

x

u

a

e

n

n

a

 

s

e

 

s

e

r

è

il

u

a

p

Ž

 

s

e


4. Enlever la fermeture ˆ velcro au bas du  

 

e

s

si

l

G

 .

n

i

s

s

u

o

a

r

Ž

t

al

 

s

e

r

u

n

i

a

c

 

e

r

e

v

e

l

n

E

 .

)

Installation Du Coussin De Siège XL :

 

5.  Passer lÕattache supŽrieure vers le haut dans  
    les rainures, de manière Žgale de chaque   

D

 .

)

5

 .

gi

F

(

 

Ž

t

m

a

si

ff

u

s

 

ri

o

v


    prochaine Žtape.

t

t

r

e

s

s

a

P

  .

6
    supŽrieure (Fig. 6).
 7.  Tirer les courroies de retenue ˆ travers le  
    coussin du siège (5 endroits) (Fig. 7).  

 

p

Ž

 

s

e

r

e

s

o

p

e

p

Ž

Õ

d

 

s

e

i

o

r

r

u

o

 

D

 

Ç

 

e

d

 

e

m

r

o


    aux courroies.  
8. Boucler les courroies. Passer lÕattache    

s

n

a

d

 

e

r

u

e

ir

Ž

f

n

 .

gi

F

(

 

e

g

è

i

s

 

u

2

3

1

5

6

7

8

Lower  Grooves

Rainures infŽrieures

Top Groove

Rainure

du dessus

Upper

Grooves

Rainures

supŽrieures

Seat without

seat pad

Siège sans

coussin

Top

Binding

Fixation

de la capote 

Upper

Binding

Fixation

supŽrieure

Lower

Binding

Fixation

infŽrieure

Rainures 
du dessus

Rainures 
supérieures

Rainures 
inférieures

Siège sans 
coussin

Rainures de 
la poussette

Fixation 
supérieures

Fixation 
inférieures

Summary of Contents for Buzz Xtra

Page 1: ...French Guide Included Mode d emploi en fran ais inclus CV268 User Guide Mode d emploi...

Page 2: ...erial and workmanship defects when used under normal conditions for a period of two 2 years from the date of purchase Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group...

Page 3: ...d Stroller may tip over and injure child NEVER place or hang parcels bags or accessories on the handle or canopy The stroller may tip over or the canopy may collapse This product will become unstable...

Page 4: ...B C E F G H D Maxi Cosi Infant Car Seats and Quinny tukk foldable carrier sold separately Keep these instructions for future use Lay out and identify all parts Do not return this product to the place...

Page 5: ...e 4 Push back on frame lock to release and gently pull up on frame from handlebar Figure 4a Frame will begin to unfold automatically and click into place Figure 4b 5 Adjust Handlebar Height Squeeze th...

Page 6: ...r seat is suitable for children from 6 months to age 4 maximum 50 LBS 22 73 kg Red Indicator 7 7a Seat Facing Forward The seat can be adjusted to two positions when facing forward an upright and a sem...

Page 7: ...troller with the crotch strap between the child s legs Fit clips together Slide clips into buckle until you hear a click To tighten strap pull strap end down Figure 13a To loosen strap back strap back...

Page 8: ...wheel release button to pull each rear wheel out Figure 16d While buttons are engaged push down so that stroller begins to fold towards front wheel Continue to push until it clicks into the frame lock...

Page 9: ...t position otherwise the adapters will not fit Insert the adapter labeled R into the frame hub labeled R until you hear a click Then insert the adapter labeled L into the frame hub labeled L until you...

Page 10: ...ame refer to step 8 on page 4 2 Locate and unsnap two straps from bottom of seat Figure 18 and push straps through seat 3 Unbuckle restraint Unsnap shoulder pads Unthread shoulder straps from D shaped...

Page 11: ...e des co ts associ s l emballage et l exp dition du produit au service la client le de Dorel Juvenile Group l adresse indiqu e en page couverture ainsi que tout autre frais d exp dition et d assurance...

Page 12: ...poussette NE JAMAIS permettre aux enfants de s asseoir dans la poussette sans aide Celle ci peut se renverser et blesser l enfant NE JAMAIS placer de sacs main de sacs ou des accessoires sur la poign...

Page 13: ...A B C E F G H D Si ges d auto pour enfants Maxi Cosi et nacelle pliable Quinny tukk vendus s par ment Conservez ces instructions pour utilisation future D ballez et identifiez toutes les pi ces Ne pa...

Page 14: ...e D tachez la courroie de transport Figure 4 Poussez le verrouillage du ch ssis pour le d gager et tirez doucement le guidon vers le haut Figure 4a Le chassis commencera se d plier de lui m me automat...

Page 15: ...r de 6 mois jusqu 4 ans poids maximum 22 75 kg 50 lb Indicateur rouge 7a Si ge face vers l avant Le si ge peut tre ajust 2 positions quand il fait face vers l avant une position droite et une position...

Page 16: ...e Figure 12 Pour d verrouiller poussez le levier de verrouillage vers le haut 10 10a 11 12 13 Utilisation du syst me de retenue D bouclez la ceinture de s curit Figure 13 Placez votre enfant dans la p...

Page 17: ...lle s enclenche dans le verrou du ch ssis Figure 16b Appuyez sur les deux boutons de d gagement de la roue avant pour enlever la roue avant du tube du ch ssis Figure 16e Tenez vous devant la poussette...

Page 18: ...dans le moyeu du ch ssis tiquet R jusqu ce que vous entendiez un clic Puis ins rez l adaptateur tiquet L dans le moyeu du ch ssis tiquet L jusqu ce que vous entendiez un clic Figure 17a Le si ge d aut...

Page 19: ...ngles au fond du si ge Figure 18 et poussez les sangles travers le si ge 3 D tachez la ceinture D grafez les pauli res Desserrez les bretelles des anneaux en forme de D Faites glisser les pauli res ho...

Page 20: ...1 4113 Made in China Fabriqu en Chine Styles and colors may vary Les styles et les couleurs peuvent varier Distributed by distribu par Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 Dor...

Reviews: