background image

QK-RADAR 

ITALIANO 

 

 

 

www.quikoitaly.com

 

 

 

 

 

1.  DESCRIZIONE GENERALE  

Il rilevatore di movimento all’infrarosso attivo QK-RADAR è stato ideato per il comando di apertura di porte automatiche. 

Può  rilevare  il  movimento

 

su  superfici  da  1,5  a  2,2  metri  quadrati,  regolando  la  posizione  verticale  del  rilevatore 

mediante il trimmer previsto. 

 

2.  CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI  

Alimentazione  

12-24 V AC/DC (cavi colore grigio) 

Assorbimento 

250 mA max 

Grado IP 

IP 45 

Portata contatto relè 

0.5 A @ 24 V 

Contatto di uscita disponibile 

N.O. (cavi colore giallo) 

Tempo di rilascio relè 

regolabile da 2 sec a 7 sec. 

Regolazione verticale 

da 5° a 24° (regolabile) 

Area di rilevazione 

regolabile mediante trimmer 

Temperatura di funzionamento  -20 +55 °C 
Dimensioni / peso 

210 x 73 x 33 mm / 380 g 

 

3.  ELENCO PARTI COMPONENTI LA CONFEZIONE  

N° 1 QK-RADAR 

N° 1 FOGLIO ISTRUZIONI 

N° 1 KIT VITI PER MONTAGGIO 

N° 1 CAVO PER COLLEGAMENTI (2 m) 

 

 

4.  ISTRUZIONI DI MONTAGGIO  

1: 

rimuovere il coperchio plastico facendo pressione con  

un cacciavite e sollevandolo verso l’esterno (vedi Fig. 1) 

 

2:  

utilizzare un trapano per fare i fori 

per le viti di fissaggio. 

 

3:   

Fissare il rilevatore con le viti sulla superficie di appoggio 
Far passare il cavo attraverso l’asola prevista e innestarlo 

nel connettore (vedi Fig. 2) 

 

5.  COLLEGAMENTI 

 

 

 

 

 

6.  REGOLAZIONI 

Possono essere regolati i seguenti parametri: 

 

Angolo di rilevazione 

 

Area di rilevazione 

 

Tempo di rilascio relè 

 

Angolo di rilevazione 

È possibile regolare l’angolo di rilevazione da un minimo di 5° ad un massimo di 24° 

(

Fig.  3

,  vista  laterale),  mediante  la  vite 

A  (Fig.  4)

,  sulla  parte  superiore  del 

rilevatore. 

 

Area di rilevazione 

È  possibile  regolare  l’area  di  rilevazione  agendo  sul  trimmer  ‘VOL’ 

(B,  Fig.  4)

 

localizzato sul lato destro del rilevatore. È inoltre possibile limitare l’area applicando 

sul sensore gli adesivi forniti per oscurare le zone 1 e 3 come riportato nella Fig. 4. 

L’emissione a raggi infrarossi risulterà modificata come in Fig. 5 (vista frontale) 

Tempo di rilascio relè 

È possibile regolare il tempo di rilascio del relè agendo sul trimmer ‘TIME’ (

C, Fig. 4

localizzato sul lato destro del rilevatore. 

   Alimentazione 

grigio 
grigio 

giallo 

giallo 

N.O. 

COM 

Relè 

 

 

Fig. 1

 

 

Fig. 2 

1,5 m 

0,5 

2,5 m 

5° 

24° 

Fig. 3

 

 

Summary of Contents for QK-RADAR

Page 1: ...wards and outwards see Figure 1 2 Using the drilling template as a guide drill the holes for the fixing screws 3 Use the screws to fix the detector to the supporting surface Pass the cable through the relevant slot and plug it into the connector see Figure 2 5 CONNECTIONS 6 ADJUSTMENTS The following parameters can be changed Detection angle Detection area Relay release time Detection angle It is p...

Page 2: ... DIAGRAM Figure 6 shows the detection diagram of the QK RADAR A B C 1 3 Fig 4 Fig 5 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Emission blocked by stickers 1 and 3 Fig 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com V01 ...

Page 3: ...llevandolo verso l esterno vedi Fig 1 2 utilizzare un trapano per fare i fori per le viti di fissaggio 3 Fissare il rilevatore con le viti sulla superficie di appoggio Far passare il cavo attraverso l asola prevista e innestarlo nel connettore vedi Fig 2 5 COLLEGAMENTI 6 REGOLAZIONI Possono essere regolati i seguenti parametri Angolo di rilevazione Area di rilevazione Tempo di rilascio relè Angolo...

Page 4: ...ONE Nella Fig 6 è riportato il diagramma di rivelazione dell QK RADAR A B C 1 3 Fig 4 Fig 5 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Emissione oscurata tramite gli adesivi 1 e 3 Fig 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com ...

Page 5: ...rceuse les trous destinés à recevoir les vis de fixation 3 Fixer le détecteur au moyen des vis sur la surface d appui Faire passer le fil par la fente prévue à cet effet et l insérer dans le connecteur voir Fig 2 5 BRANCHEMENTS 6 RÉGLAGES Il est possible de régler les paramètres suivants Angle de détection Zone de détection Temps d activation du relais Angle de détection Il est possible de régler ...

Page 6: ...ECTION La Fig 6 fournit le diagramme de détection de l QK RADAR A B C 1 3 Fig 4 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Émission couverte au moyen des adhésifs 1 et 3 Fig 5 Fig 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com ...

Page 7: ...ußen hoch siehe Abb 1 2 Führen Sie mit Hilfe eines Bohrers die Bohrungen für die Befestigungsschrauben aus 3 Befestigen Sie den Detektor mit den Schrauben auf der Montagefläche Führen Sie das Kabel durch den vorgesehenen Schlitz und stecken dieses in den Anschluss siehe Abb 2 5 ANSCHLÜSSE 6 EINSTELLUNGEN Folgende Parameter können reguliert werden Erfassungswinkel Erfassungsbereich Relaisfreigabeze...

Page 8: ...SDIAGRAMM In der Abb 6 ist Erfassungsdiagramm von QK RADAR zu sehen A B C 1 3 Abb 4 Abb 5 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Strahlung mit Klebestreifen abge dunkelt 1 u 3 Abb 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com ...

Page 9: ... un destornillador y elevándola hacia el exterior véase Fig 1 2 emplear un taladro para efectuar los agujeros para los tornillos de fijación 3 Fijar el detector mediante los tornillos sobre la superficie de apoyo Pasar el cable a través de la ranura prevista y acoplarlo al conector r véase Fig 2 5 CONEXIONES 6 REGULACIONES Es posible regular los siguientes parámetros Angulo de detección Zona de de...

Page 10: ...CION En la Fig 6 se reporta el diagrama de detección del QK RADAR A B C 1 3 Fig 4 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Emisión oscurecida mediante adhesivos 1 y 3 Fig 5 Fig 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com ...

Reviews: