background image

 REMOTE  CONTROL

TCD 1062

Manuale di installazione ed uso

 

COMANDO REMOTO TCD 1062

Manual for use and installation

 

REMOTE CONTROL TCD 1062

Mode d’emploi et d’installation

  

COMMANDE A DISTANCE TCD 1062

Installations- und Benutzerhandbuch

 

FERNSTEUERUNG TCD 1062

Manual de instalación y uso

 

MANDO REMOTO TCD 1062

High  Quality  Nautical  Equipment

REV 002

a

IT

EN

FR

DE

ES

Summary of Contents for TCD 1062

Page 1: ... Manual for use and installation REMOTE CONTROL TCD 1062 Mode d emploi et d installation COMMANDE A DISTANCE TCD 1062 Installations und Benutzerhandbuch FERNSTEUERUNG TCD 1062 Manual de instalación y uso MANDO REMOTO TCD 1062 High Quality Nautical Equipment REV 002a IT EN FR DE ES ...

Page 2: ......

Page 3: ... interrupteur de ligne Seite 24 FONCTIONNEMENT activation de la commande à distance actionnement du propulseur actionnement du propulseur de poupe Seite 25 FONCTIONNEMENT désactivation commandes à distance multiple en parallele fonctionnement commande interrupteur de ligne Seite 26 ERREURSETPROBLEMESDESYSTEME problemesavecremiseazeroautomatique problemesavecremiseazeromanuelle Seite 27 MAINTENANCE...

Page 4: ...ente senza autorizzazione scritta da parte della società Quick Il TCD 1062 è stato progettato e realizzato per gli scopi descritti in questo manuale d uso La società Quick non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da un uso improprio del TCD 1062 da una errata installazione o da possibili errori presenti in questo manuale LA MANOMISSIONE DEL TCD 1062 DA PARTE DI PER...

Page 5: ...da qualsiasi apparato radiotrasmittente escluso SSB 2 m da qualsiasi apparato radiotrasmittente SSB 2 m dal percorso del fascio radar Dopo aver scelto la posizione del TCD 1062 procedere come riportato di seguito Posizionare la dima di foratura fornita in dotazione sulla superficie dove sarà installato il TCD 1062 Marcare il centro di ogni foro Realizzare l asola per alloggiare il retro del comand...

Page 6: ... dotazione Posizionare l interruttore in modo che sia facilmente raggiungibile nel caso in cui sia necessario spegnere l apparec chio per evitare situazioni di pericolo Inserire un fusibile da 4A rapido sulla linea di alimentazione del TCD 1062 non in dotazione Inserire un fusibile da 100mA sulla linea di alimentazione del comando interruttore di linea TSC non in dotazione Dimensionare correttamen...

Page 7: ...l comando propulsore LED di direzione I LED di direzione segnalano il movimento verso destra o sinistra dell imbarcazione I LED di abilitazione e direzione inoltre sono utilizzati per segnalare eventuali errori o problemi COMANDO INTERRUTTORE DI LINEA Interruttore a Fungo Quando l interruttore a fungo viene premuto disabilita i comandi presenti in linea LED Power Segnalano lo stato del comando di ...

Page 8: ...dell inerzia del moto Durante la fase di azionamento del propulsore il relativo LED di direzione si accenderà in maniera permanente Per muovere a destra la prua muovere verso de stra a fine corsa la leva del joystick Per muovere a sinistra la prua muovere verso sini stra a fine corsa la leva del joystick FUNZIONAMENTO Azionamento del propulsore di poppa A causa dei limiti di spazio nella prua alcu...

Page 9: ...LINEA Non appena l interruttore di linea è alimentato si accenderanno per 2 secondi i LED Power ON e Power OFF Dopodichè se l interruttore a fungo non è premuto il LED Power ON inizierà a lampeggiare lentamente indicando che il sistema è in attesa mentre il LED Power OFF sarà spento Se si abilita il comando del propulsore il LED Power ON si accenderà in maniera fissa indicando che il comando del p...

Page 10: ...mporanea con i LED di abilitazione con segnalazione acustica intermittente la durata della segnalazione acustica è di 10 secondi per ogni minuto Il sistema memorizza il tempo di raffreddamento parziale trascorso per il propulsore se il sistema è erroneamente spen to disconnessa l alimentazione all unità TCD prima che siano trascorsi 20 minuti alla riaccensione è necessario atten dere il tempo di r...

Page 11: ...elettriche Pulire il TCD 1062 con un panno morbido inumidito d acqua Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi per pulire il TCD 1062 MANUTENZIONE DATI TECNICI MODELLO TCD 1062 CARATTERISTICHE COMANDO INTERRUTTORE DI LINEA Tensione di alimentazione 1 da 8 a 31 Vdc Assorbimento di corrente a riposo 2 10 mA Assorbimento massimo 3 40 mA CARATTERISTICHE COMANDO PROPULSORE Portata in corrente dei coma...

Page 12: ...Quick The TCD 1062 is designed and constructed for the purposes described in this instruction manual Quick shall not be held responsible for any direct or indirect property damage or personal injury caused by inappropriate or unintended use of the TCD 1062 incorrect installation or any errors that may be present in this manual THE WARRANTY SHALL BE VOID IF THE TCD 1062 IS TAMPERED WITH OR ALTERED ...

Page 13: ...radio receivers 1 m away from any radio transmitters except for SSB 2 m away from any radio transmitters SSB 2 m away from the path of the radar beam After choosing where to position the TCD 1062 proceed as follows Position the drilling template provided on the surface where the TCD 1062 will be installed Mark the centre of each hole Make the slot to house the back of the remote control Remove the...

Page 14: ...ch to turn on and shut off the TCD 1062 not provided Position the switch so that it is within easy reach should it be necessary to shut off the remote control in an emer gency Insert a 4A quick acting fuse on the TCD 1062 power supply line not provided Insert a 100mA quick acting fuse on the TSC command power supply line not provided Use wires for the remote control power supply with a correct cro...

Page 15: ...the thruster command Direction leds The direction leds indicate the movement of the boat to the right or left The direction and enabling LEDs moreover are used to signal any error or problem which may occur MAIN SWITCH COMMAND Mushroom push button switch When the mushroom push button switch is pressed it disables the controls on the line LED Power They indicate the status of the line control Use t...

Page 16: ...tinue to move according to the inertia of the movement When controlling the thruster the relative direction LED will remain on To move the bow to the right move the joystick to the right at the end of its stroke To move the bow to the left move the joystick to the left at the end of its stroke Stern thruster activation As space is limited in the bow some boats are only equipped with a stern thrust...

Page 17: ...command is powered the Power ON and Power OFF LEDs will switch on for two seconds Afterwards if the mushroom push button is not pressed the Power ON LED will start flashing slowly indicating that the system is on hold whereas the Power OFF LED will be off If a thruster command connected to the system is enabled the Power ON LED will switch on steady showing that the thruster command and TMS main s...

Page 18: ...ooling time is over you will be able to use the control of the stern or bow thruster again for a period of time calculated by the system and proportional to the time the thruster was not used which may be less than 5 min utes and 40 seconds Once the total cooling time is over the thruster may be used again for 5 minutes and 40 seconds MANUAL RESET PROBLEMS The control will signal with a certain nu...

Page 19: ... year check the cables and the electrical connections Clean the TCD 1062 with a soft cloth dampened with water Do not use chemical or abrasive products to clean the TCD 1062 MODEL TCD 1062 MAIN SWITCH COMMAND CHARACTERISTICS Supply voltage 1 from 8 to 31 Vdc Quiescent current 2 10 mA Maximum current absorption 3 40 mA THRUSTER COMMAND CHARACTERISTICS Current capacity of right or left single thrust...

Page 20: ...é étudiée et réalisée pour les buts décrits dans ce manuel d utilisation La société Quick ne peut être tenue responsable des dommages directs ou indirects causés par une utilisation impropre de le TCD 1062 par une mau vaise installation ou par de possible erreurs présentes dans ce livret LA GARANTIE N EST PAS VALABLE SI LA COMMANDE EST OUVERTE PAR UN PERSONNEL NON AUTORISE L EMBALLAGE COMPREND TCD...

Page 21: ... radio de transmission excepté SSB 2 m de tout appareil radio de réception et transmission SSB 2 m du parcours suivi du faisceau radar Après avoir choisi la position de le TCD 1062 procéder comme indiqué ci après Placer le gabarit de perçage livré avec le produit sur la surface où le TCD 1062 sera installée Marquer le centre de chaque orifice Réaliser la fente pour loger l arrière de la commande à...

Page 22: ... pour allumer et éteindre le TCD 1062 non fournies Placer l interrupteur de manière à ce qu il soit facilement accessible s il était nécessaire d arrêter le TCD 1062 afin d éviter des situations de danger Insérer un fusible de 4A rapide sur la ligne d alimentation de le TCD 1062 non fournies Insérer un fusible de 100A rapide sur la ligne d alimentation de le commande interrupteur de ligne TSC non ...

Page 23: ...de direction signalent le mouvement du bateau vers la droite ou la gauche de le bateau Les Leds d habilitation et direction en outre sont utilisés pour signaler tout problème ou erreur éventuelle COMMANDE INTERRUPTEUR DE LIGNE Interrupteur champignon Lorsque l interrupteur rond est pressé il désactive les commandes se trouvant en ligne LED Power Signalent la condition de la commande de ligne Utili...

Page 24: ...lacer à cause du mouve ment d inertie Pendant la phase d actionnement du propulseur le LED de direction s allume de manière permanente Pour déplacer l étrave à droite déplacer le levier du joystick vers la droite en butée Pour déplacer l étrave à gauche déplacer le levier du joystick vers la gauche en butée Actionnement du propulseur de poupe A cause des limites d espace dans la proue certaines em...

Page 25: ...NEMENT COMMANDE INTERRUPTEUR DE LIGNE Dès que l interrupteur de ligne sera alimenté les LEDs Power ON et Power OFF s allumeront pendant 2 secondes Ensuite si l interrupteur champignon n est pas appuyé le LED Power ON commencera à clignoter lentement en indi quant que le système est en attente alors que le LED Power OFF sera éteint Si la commande propulseur reliée au système est activée le LED Powe...

Page 26: ...liser la commande du propulseur Lorsque le temps de refroidissement partiel s est écoulé il est possible de réutiliser la commande du propulseur pendant une durée calculée par le système et qui sera proportionnelle au temps de non utilisation du propulseur qui pourrait être inférieure à 5 minutes et 40 secondes Lorsque le temps de refroidissement total s est écoulé le propulseur peut à nouveau êtr...

Page 27: ...nement optimal de le TCD 1062 vérifier une fois par an les câbles et les connexions électriques Nettoyer le TCD 1062 avec un chiffon souple légèrement humide Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer le TCD 1062 MODÉLE TCD 1062 CARACTERISTIQUES COMMANDE INTERRUPTEUR DE LIGNE Tension d alimentation 1 de 8 à 31 Vdc Absorption de courant de repos 2 10 mA Absorption maximale 3 40...

Page 28: ...062 wurde für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke entwickelt und gestaltet Quick übernimmt keinerlei Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden die auf einen unsachgemäßen Gebrauch der TCD 1062 auf eine falsche Installation oder auf mögliche in diesem Handbuch enthaltene Fehler zurückzuführen sind DAS ÖFFNEN DER TCD 1062 DURCH NICHT ERMÄCHTIGTES PERSONAL HAT DEN VERFALL DER...

Page 29: ...fangsgerät 1 m von einem beliebigen Funksendegerät SSB ausgeschlossen 2 m von einem beliebigen SSB Funksendegerät 2 m vom Strahlengang des Radarstrahlenbündels Nachdem die Position der TCD 1062 festgelegt wurde gehen Sie wie folgt vor Die mitgelieferte gelochte Schablone auf die Oberfläche anlegen wo die TCD 1062 installiert werden soll Die Mitte jedes Loches markieren Öse zur Aufnahme der Rücksei...

Page 30: ...die Fernsteuerung ein und auszuschalten nicht mitgeliefert Den Schalter so positionieren dass er einfach erreichbar ist wenn die Fernsteuerung ausgeschaltet werden muss um gefährliche Situationen zu vermeiden Eine flinke Sicherung 4A in die Stromversorgungslinie der TCD 1062 einsetzen nicht mitgeliefert Versorgungslinie der Steuerung des Leitungsschalters TSC mit einer 100 mA Sicherung versehen ni...

Page 31: ...D Die Richtungs Leds zeigen die Bewegung des Bootes nach steuerbord oder backbord an Die LED werden benutzt um Freigabe und Richtung zu zeigen als auch fur eventuelle Fehler bzw technische Probleme STEUERUNG LEITUNGSSCHALTER Pilztaste Wird der Pilztaster gedrückt werden die aktiven Steuerungsbefehle der Linie deaktiviert LED Power Zeigen den Status der Liniensteuerung an Verwenden Sie den Schalter...

Page 32: ...des Antriebes leuchtet die entsprechende Richtungs LED dauerhaft auf Um den Bug nach rechts zu bewegen den Hebel des Joysticks bis zum Anschlag nach rechts be wegen Um den Bug nach links zu bewegen den Hebel des Joysticks bis zum Anschlag nach links bewegen Betätigung des Heck Antriebs Aufgrund des begrenzten Raumes im Bug verfügen einige Boote bloß über eine Maschinenanlage im Heck In diesem Fall...

Page 33: ...er ON und Power OFF ein Wenn die Pilztaste nicht gedrückt wurde beginnt daraufhin die LED Power ON langsam zu blinken und zeigt an dass sich das System im Wartezustand befindet TCD und TMS deaktiviert während die LED Power OFF ausgeschaltet ist Sollte eine am System angeschlossene TCD Steuerung aktiviert werden schaltet sich die LED Power ON dauerhaft ein und zeigt an dass TCD und TMS deaktiviert ...

Page 34: ...bei ist kann die Steuerung der Antriebsmaschine wieder für einen Zeitraum eingesetzt werden der der Zeit des Antriebsmaschinenstillstands angemessen ist er kann unter 5 Minuten und 40 Sekunden liegen Nach Ablauf der Zeit der Gesamtabkühlung kann die Antriebsmaschine erneut für 5 Minuten und 40 Sekunden verwendet werden PROBLEME MIT DEM MANUELLEN ZURÜCKSETZEN Die Steuerung meldet über eine untersch...

Page 35: ...ewährleisten muss man einmal pro Jahr die Stromkabel und Verbindungen nachprüfen Die TCD 1062 mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Keine chemischen oder abschleifenden Produkte für die Reinigung der TCD 1062 verwenden MODELL TCD 1062 MERKMALE STEUERUNG LEITUNGSSCHALTER Versorgungsspannung 1 von 8 bis 31 Vdc Stromabsorption in Ruhephase 2 10 mA Max Aufnahme 3 40 mA MERKMALE STEUERUNG MASCHINENA...

Page 36: ...ferente sin autorización escrita por parte de la sociedad Quick El TCD 1062 se proyectó para las funciones descritas en este manual del usuario La sociedad Quick no se asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos causados por un uso impropio del TCD 1062 por una equivocada instalación o por posibles errores presentes en este manual EL DAÑO DEL TCD 1062 POR PARTE DE PERSONAL NO AUT...

Page 37: ...o transmisor excluido SSB 2 m de cualquier aparato radio transmisor SSB 2 m del recorrido del haz del radar Después de haber escogido donde posicionar el TCD 1062 proceder como se muestra a continuación Posicionar la plantilla suministrada con el instrumento sobre la superficie donde será instalado el TCD 1062 Marcar el centro de cada agujero Realice el ojal para colocar la parte de atrás del mand...

Page 38: ...r el TCD 1062 no suministrado Posicionar el interruptor de modo que sea de fácil alcance en el caso en que sea necesario apagar el equipo para evitar situaciones de peligro Montar un fusible rápido de 4A en la linea de alimentación del TCD 1062 no suministrado Montar un fusible rápido de 100mA en la linea de alimentación del mando interruptor de linea TSC no suministrado Dimensionar correctamente ...

Page 39: ...mando propulsor LED de dirección Los LED de dirección señalan el movimiento hacia la derecha o la izquierda de la embarcación Los LED de dirección y activación son además utilizados para señalar errores o problemas eventuales MANDO INTERRUPTOR DE LÍNEA Interruptoreì seta Cuando se pulsa el interruptor de seta se deshabilitan los mandos presentes en la línea LED Power Señalan el estado del mando de...

Page 40: ...inercia del movimiento Durante la fase de accionamiento del propulsor el correspondiente LED de dirección se enciende de manera permanen te Para mover la proa hacia la derecha mueva hacia la derecha hasta final de carrera la palanca del joystick Para mover la proa hacia la izquierda mueva hacia la izquierda hasta final de carrera la palanca del joystick Accionamiento del propulsor de popa Debido a...

Page 41: ...NAMIENTO MANDO INTERRUPTOR DE LÍNEA Apenas se alimenta el interruptor de línea se encenderán durante 2 segundos los leds Power ON y Power OFF Luego de esto si el interruptor seta no se presiona el LED Power ON comenzará a parpadear lentamente indicando que el sistema está en espera mientras el LED Power OFF está apagado Si se habilita el mando propulsor el led Power ON se encenderá de forma fija i...

Page 42: ...ve a encender se debe esperar el tiempo de enfriamiento parcial restante antes de poder utilizar el mando del propulsor Una vez transcurrido el tiempo de enfriamiento parcial se podrá reutilizar el mando del propulsor durante un periodo calculado por el sistema proporcional al tiempo de no utilización del propulsor que puede ser inferior a 5 minutos y 40 segundos Una vez transcurrido el tiempo de ...

Page 43: ...o del equipo verificar una vez al año los cables y las conexiones eléctricas Limpiar el TCD 1062 con un paño suave humedecido con agua No utilizar productos químicos o abrasivos para limpiar el TCD 1062 MODELO TCD 1062 CARACTERISTÍCAS MANDO INTERRUPTOR DE LÍNEA Tensión de alimentación 1 de 8 a 31 Vdc Absorción de corriente en reposo 2 10 mA Absorción máxima 3 40 mA CARACTERISTÍCAS MANDO PROPULSOR ...

Page 44: ...44 TCD 1062 REV002A TCD 1062 DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 130 3 5 64 78 3 5 64 Ø 61 2 13 64 37 19 32 20 25 32 7 17 64 69 5 2 47 64 ...

Page 45: ...ECTIONS DIAGRAM BATTERY RED BLACK SPLITTER FOR TCD TCDSP TO THE SERVCES BATTERIY SWITCH FUSE Common negative for the battery groups FUSE MOTOR RED BLACK TCD 1062 TMS SPLITTER FOR TMS TMSSP CABLE EXTENTION CABLE EXTENTION SWITCH FUSE FUSE ...

Page 46: ...NOTES ...

Page 47: ......

Page 48: ...ax 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com R001a Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et numéro de série du produit Code und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto EN FR DE IT ES TCD 1062 REMOTE CONTROL ...

Reviews: