background image

36

DE

TCD1044 D - REV002A

STROMANSCHLUSS

Die Fernsteuerung entspricht den EMV-Standardvorgaben (elektromagnetische Verträglichkeit). Voraussetzung 
dafür ist allerdings eine korrekte Installation, um die eigene Leistung sowie die der in der Nähe positionierten 
Instrumente nicht zu beeinträchtigen.

Aus diesem Grund müssen die Kabel der Fernsteuerung mindestens folgende Abstände aufweisen:

• 1 m von den Kabeln, die das Funksignal übertragen (ausgenommen SSB- Funksendegerät).
• 2 m von den Kabeln, die das Funksignal von SSB- Funksendegeräten übertragen.

Zur Ausführung der elektrischen Anlage für die Fernsteuerung nachfolgende Hinweise beachten:

•  Die Steckverbindungen der Fernsteuerung an der Steckverbindungen des Steuerungsantriebes anschließen.
•  Einen Schalter einsetzen, um die Fernsteuerung ein- und auszuschalten (nicht mitgeliefert).
•  Den Schalter so positionieren, dass er einfach erreichbar ist, wenn die Fernsteuerung ausgeschaltet werden 

muss, um gefährliche Situationen zu vermeiden.

•  Eine fl inke Sicherung 8A in die Stromversorgungslinie der Fernsteuerung einsetzen (nicht mitgeliefert).
•  Den Querschnitt der Stromkabel der Fernsteuerung entsprechend ihrer Länge korrekt bemessen.
•  Nicht die Spannung aus dem Motorbatterieaggregat oder die Antriebe für die Stromversorgung der 

Fernsteuerung verwenden. 

• Die Fernsteuerung erst dann mit Strom versorgen, wenn alle elektrischen Anschlüsse fertig und richtig gestellt 

wurden.

INSTALLATION

ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DER VERBINDUNGEN

MOTOREN-

BATTERIE

ROT

SCHWARZ

VERLÄNGERUNGEN 

(OPTIONAL)

MOTOR

LEISTUNGS-

BATTERIE

SCHALTER

SICHERUNG

*

*

* Negativ der allgemeinen Batterieaggregate.

SICHERUNG

MOTOR

BATTERIE-

HAUPTSCHALTER

SICHERUNG 

BUGSTRAHLRUDER

HECKSTRAHLRUDER

BATTERIE-

HAUPTSCHALTER

Summary of Contents for TCD 1044 D

Page 1: ...EMOTO TCD Manual for use and installation TCD REMOTE CONTROL Mode d emploi et d installation COMMANDE A DISTANCE TCD Installations und Benutzerhandbuch FERNSTEUERUNG TCD Manual de instalaci n y uso MA...

Page 2: ......

Page 3: ...e 28 FONCTIONNEMENT Activation de la commande distance Actionnement du propulseur Seite 29 FONCTIONNEMENT Actionnement du propulseur de poupe Seite 30 FONCTIONNEMENT Actionnement combin des propulseur...

Page 4: ...ck Il comando stato progettato e realizzato per gli scopi descritti in questo manuale d uso La societ Quick non si assume alcuna responsabilit per danni diretti o indiretti causati da un uso improprio...

Page 5: ...ente escluso SSB 2 m da qualsiasi apparato radiotrasmittente SSB 2 m dal percorso del fascio radar Dopo aver scelto la posizione del comando procedere come riportato di seguito Posizionare la dima di...

Page 6: ...e spegnere il comando non in dotazione Posizionare l interruttore in modo che sia facilmente raggiungibile nel caso in cui sia necessario spegnere l apparecchio per evitare situazioni di pericolo Inse...

Page 7: ...poppa dell imbarcazione a sinistra Led di abilitazione I led di abilitazione segnalano lo stato di abilitazione disabilitazione del comando Led di direzione I led di direzione segnalano il movimento...

Page 8: ...zione il comando emetter un breve suono ogni 5 secondi AZIONAMENTO DEL PROPULSORE Azionamento del propulsore di prua ATTENZIONE una volta rilasciato il joystick di direzione l imbarcazione continuer a...

Page 9: ...moto In corrispondenza dell azionamento del propulsore si accender il led di direzione relativo al movimento imparti to rosso a sinistra verde a destra e il comando emetter un suono intermittente Per...

Page 10: ...t dell imbar cazione con la possibilit di muovere la prua e la poppa indipendentemente l una dall altra Ci consente di muovere l imbarcazione lateralmente in entrambe le direzioni e di far girare l im...

Page 11: ...comando alla volta Il comando attivo sempre l ultimo che viene abilitato gli altri comandi remoti posti in parallelo vengono automaticamente disabilitati Quando si comanda il propulsore dall ultimo co...

Page 12: ...abilitazione parziale del comando permessa se l altro propulsore di prua o di poppa non interessato alla protezione contro l attivit prolungata del motore Il reset del problema avviene automaticamente...

Page 13: ...a 8 Vdc il comando pu resettarsi 2 Valore tipico con comando disabilitato 3 Valore tipico con comando abilitato ed entrambi i joystick azionati 4 Escluso retro del comando IP20 CARATTERISTICHE TECNIC...

Page 14: ...igned and constructed for the purposes described in this instruction manual Quick shall not be held responsible for any direct or indirect property damage or personal injury caused by inappro priate o...

Page 15: ...ransmitters except for SSB 2 m away from any radio transmitters SSB 2 m away from the path of the radar beam After choosing where to position the remote control proceed as follows Position the drillin...

Page 16: ...Put in a switch to turn on and shut off the remote control not provided Position the switch so that it is within easy reach should it be necessary to shut off the remote control in an emergency Insert...

Page 17: ...the end of its stroke it moves the stern of the boat to the left Enabling leds The enabling leds indicate the enabled disabled state of the remote control Direction leds The direction leds indicate t...

Page 18: ...is condition the control will emit a short sound every 5 seconds THRUSTER ACTIVATION Bow thruster activation WARNING once the direction joystick has been released the boat will continue to move accord...

Page 19: ...ovement To move the stern to the right move the stern joystick to the right at the end of its stroke To move the stern to the left move the stern joystick to the left at the end of its stroke When the...

Page 20: ...manoeuvring the boat since the bow and stern can be moved independently of each other This allows the boat to be moved sideways in both directions and to rotate the boat in a clockwise and anti clockw...

Page 21: ...tion at a time The active remote control is always the last one to be activated the other in parallel are automatically disabled When a thruster is commanded by the last remote control enabled the boa...

Page 22: ...e partial enablement of the remote control is allowed if the other propeller of bow or of stern is not involved with the protection against prolonged motor activity Resetting after this problem occurs...

Page 23: ...ysticks activated 4 Excluding the back of the remote control IP20 TECHNICAL DATA MAINTENANCE The remote control needs no particular maintenance To ensure optimum performance from the remote control on...

Page 24: ...peut tre tenue responsable des dommages directs ou indirects caus s par une utilisation impropre de la commande distance par une mauvaise installation ou par de possible erreurs pr sentes dans ce livr...

Page 25: ...adio de r ception et transmission SSB 2 m du parcours suivi du faisceau radar Apr s avoir choisi la position de la commande distance proc der comme indiqu ci apr s Placer le gabarit de per age livr av...

Page 26: ...rupteur pour allumer et teindre la commande distance non fournies Placer l interrupteur de mani re ce qu il soit facilement accessible s il tait n cessaire d arr ter la comman de distance afin d viter...

Page 27: ...ation signalent l tat d activation d sactivation de la commande distance Led de direction Les led de direction signalent le mouvement du bateau vers la droite ou la gauche Tous les led sont utilis s p...

Page 28: ...sera activ e Dans cette condition la commande mettra un court son toutes les 5 secondes ACTIONNEMENT DU PROPULSEUR Actionnement du propulseur d trave ATTENTION d s que le joystick de direction est rel...

Page 29: ...nertie Au niveau de l actionnement du propulseur on aura l allumage de la led de direction correspondant au mouve ment donn rouge gauche verte droite et la commande mettra un son par intermittence Pou...

Page 30: ...une plus grande man uvrabilit du bateau avec la possibilit de d placer l trave et la poupe ind pendamment l une de l autre Ceci permet de d placer le bateau lat ralement dans les deux directions et d...

Page 31: ...ement d une seule commande distance la fois La commande active est toujours la derni re qui est activ e les autres commandes distance mises en parall le sont automatiquement d sactiv es Lorsqu on comm...

Page 32: ...ielle de la commande distance est permise si l autre pro pulseur d trave ou de poupe n est pas concern par la protection contre l activit prolong e du moteur La remise z ro du probl me s effectue auto...

Page 33: ...stance peut se remettre z ro 2 Valeur typique avec commande distance d sactiv e 3 Valeur typique avec commande distance activ e et les deux joystick activ s 4 A l exclusion de l arri re de la commande...

Page 34: ...schriebenen Zwecke entwickelt und gestaltet Quick bernimmt keinerlei Verantwortung f r direkte oder indirekte Sch den die auf einen unsachgem en Gebrauch der Fernsteuerung auf eine falsche Installatio...

Page 35: ...B ausgeschlossen 2 m von einem beliebigen SSB Funksendeger t 2 m vom Strahlengang des Radarstrahlenb ndels Nachdem die Position der Fernsteuerung festgelegt wurde gehen Sie wie folgt vor Die mitgelief...

Page 36: ...nsetzen um die Fernsteuerung ein und auszuschalten nicht mitgeliefert Den Schalter so positionieren dass er einfach erreichbar ist wenn die Fernsteuerung ausgeschaltet werden muss um gef hrliche Situa...

Page 37: ...der Fernsteuerung an Richtungs Led Die Richtungs Leds zeigen die Bewegung des Bootes nach steuerbord oder backbord an Alle Leds werden au erdem f r die Anzeige eventueller Fehler oder Probleme genutzt...

Page 38: ...teuerung ist aktiviert In diesem Zustand gibt die Steuerung im Abstand von 5 Sekunden je einen kurzen Ton ab BET TIGUNG DES ANTRIEBS Bet tigung des Bug Antriebs ACHTUNG Nach Loslassen des Joysticks be...

Page 39: ...der Tr gheit weiter Bei Aktivierung des Antriebs schaltet sich die Richtungs LED je nach Bewegung rot nach links gr n nach rechts ein und die Steuerung gibt einen intermittierenden Ton ab Um das Boot...

Page 40: ...maximale Man vrierbarkeit des Bootes und er m glicht die Bewegung von Bug und Heck unabh ngig voneinander So kann das Boot seitlich in beide Richtungen und um seine eigene Achse nach oder gegen Uhrze...

Page 41: ...uerung wird immer zum Schluss angeschaltet die anderen parallel geschalteten Fernsteuerungen werden automatisch ausgeschaltet Wenn der Antrieb von der zuletzt angeschalteter Fernsteuerung gesteuert wi...

Page 42: ...n der andere Antrieb an Heck oder Bug nicht von der Sicherung gegen einen andauernden Motorbetrieb betroffen ist Wenn sowas passiert blinken beiden Richtungs Leds Nach einem Zeitraum der von der Ferns...

Page 43: ...iner Versorgungsspannung von unter 8 Vdc setzt sich die Fernsteuerung eventuell zur ck 2 Typischer Wert bei ausgeschalteter Fernsteuerung 3 Typischer Wert bei angeschalteter Fernsteuerung und Joystick...

Page 44: ...mando remoto se proyect para las funciones descritas en este manual del usuario La sociedad Quick no se asume ninguna responsabilidad por da os directos o indirectos causados por un uso impropio del...

Page 45: ...rato radio transmisor SSB 2 m del recorrido del haz del radar Despu s de haber escogido donde posicionar el mando remoto proceder como se muestra a continuaci n Posicionar la plantilla suministrada co...

Page 46: ...tor para prender y apagar el mando remoto no suministrado Posicionar el interruptor de modo que sea de f cil alcance en el caso en que sea necesario apagar el equipo para evitar situaciones de peligro...

Page 47: ...popa al final de carrera mueve hacia la izquierda la popa de la embarcaci n Led de habilitaci n Los led de habilitaci n se alan el estado de habilitaci n deshabilitaci n del mando remoto Led de direcc...

Page 48: ...mando emitir un breve sonido cada 5 segundos ACCIONAMIENTO DEL PROPULSOR Accionamiento del propulsor de proa ATENCI N una vez liberado el joystick de direcci n la embarcaci n continuar movi ndose deb...

Page 49: ...el accionamiento del propulsor se enciende el led de direcci n relativo al movimiento que se imparte rojo a la izquierda verde a la derecha y el mando emite un sonido intermitente Para mover hacia la...

Page 50: ...de la embarcaci n con la posibilidad de mover la proa y la popa de modo independiente una de la otra Esto permite mover la embarcaci n de modo lateral en ambas direcciones y hacer que la embarcaci n...

Page 51: ...l funcionamiento de un solo mando remoto por vez El mando remoto activo es siempre el ltimo que se habilita los otros man dos remotos en paralelo se deshabilitan autom ticamente Cuando se comanda el p...

Page 52: ...habilitaci n con un sonido correspondiendo con en momento en que se encienden La habilitaci n parcial del mando remoto se permite si el otro propulsor de proa o de popa no se ocupa de la protecci n c...

Page 53: ...n de alimentaci n inferior a 8 Vdc el mando remoto se puede reinicializar 2 Valor t pico con mando remoto deshabilitado 3 Valor t pico con mando remoto habilitado y los dos joystick accionados 4 Excl...

Page 54: ...54 TCD1044 D REV002A TCD 1044 DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 131 78 61 37 76 5 STERN BOW...

Page 55: ...BATTERY PROPULSOR BLACK RED BLACK CONTROL CABLE EXTENSION OPTIONALS SERVICES BATTERY SWITCH FUSE MOTOR Common negative for the battery groups SPLITTER OPTIONAL BOW THRUSTER STERN THRUSTER MOTOR RED B...

Page 56: ...39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com R002A Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Pro...

Reviews: